sergioruizperez

sergioruizperez

sergioruizperez

Bandera de Reino UnidoHenley-on-Thames, Oxfordshire (Reino Unido)

Estadísticas

8 May, 2013 - 09:11 (5 years 30 weeks)
7 December, 2018 - 14:25 (2 days 11 hours)
20
516

Sobre sergioruizperez


Residencia
Henley-on-Thames
Oxfordshire
Reino Unido Bandera de Reino Unido

Tiempo viviendo en Reino Unido
5 años y 5 meses

Tiempo viviendo fuera de España
9 años y 9 meses

Procedencia

Sevilla
Información personal

Profesional


Malas Experiencias: ¿Scam elaborado?

Hola:

Ayer llamaron a mi casa en UK varias veces "reclamando" una supuesta deuda con BT. Eran bastante agresivos y dice mi señora que había ruido de fondo, tipo call center. Ella no les quiso dar más información, aunque llamaron varias veces.

El caso es que han llamado a mi suegra a España... ¡en español! Dicen que son una madre y una hija que viven en el mismo pueblo donde nosotros vivíamos antes. Dicen que les han cobrado llamadas nuestras y que han pedido un listado y por eso la llamaban a ella. De la población de la que hablan hace tres años y medio y además hemos vivido en otras dos casas mientras tanto. Creo que nos han cambiado el número fijo dos veces y hablamos de dos compañias telefónicas distintas.

Bancos y transferencias: Denuncia robo tarjeta

Hola:

Me han hecho tres cargos en mi tarjeta de débito de ING Direct (España). Son compras en tiendas chinas. Hace poco estuve en Málaga y sospecho que me clonaron allí la tarjeta.

He contactado con el banco y me dicen que tengo que adjuntar una denuncia en la que conste el número de la tarjeta y los cargos no reconocidos. Tengo que hacerlo antes de que pasen tres meses para que procesen la devolución. Me han confirmado que les sirve una denuncia ante las autoridades británicas.

Podría hacerlo con la Policía Nacional (española) por internet, pero necesito personarme en persona, así que lo descarto. En UK todos los caminos me conducen a reportarlo en Action Fraud:

actionfraud.police.uk

Como no podía ser de otra manera tengo que rellenar un formulario con un montón de preguntas. Llegados a un punto me dicen:

Has this fraud been reported to the bank or financial service provider?

y cuando contesto

Viajes: ¿Seguro cancelación vuelo?

Hola:

En breve tengo que volar a España para un juicio, yo soy el denunciante (cláusula suelo). El caso es que tenía el vuelo de vuelta con Monarch, que ha quebrado. Ya he solicitado la devolución, pero es otro el motivo por el que escribo.

El vuelo me sale por un pico, mil pavos. Estoy mirando el tema de seguros, pero no estoy seguro de si hay alguno que en el que me devuelvan el dinero si al final se aplaza el juicio porque estemos negociando un acuerdo.

¿Alguna pista?

Gracias y un saludo,

Sergio

Cosas del día a día: UK vs España

Desde luego no va a resolver las dudas que se suelen plantear aquí día sí y día también. Pero seguro que os resultará curioso conocer algunos factores que, efectivamente, confirman que en XXX "se vive mejor":

Si vivieras allí, comparador de países (España con Reino Unido).

Por cierto, encontrado vía Microsiervos.

Cosas del día a día: I am not impressed

Hola:

Una de las expresiones que más me llama la atención del inglés británico es "I'm not impressed". Ayer una compañera mandó un mensaje tal que así a una lista de correo con todos los empleados:

Yesterday evening I found a new bump with yellow paint strikes on the side of my car.
I know that this happened after 10:00 in the CompanyName car park. My car is not new and it is not
in perfect conditions but still damaging the property of other people without taking the responsibility it's an indecent behaviour!

I am not impressed.

Puedo imaginarme a esta persona escribiendo el mensaje un día después de que hubiera pasado todavía muy cabreada y cerrándolo con un "rudo" I am not impressed. Así como lo véis, sin contracción ni nada.

Cuando lo leí no pude evitar preguntarme... ¿cómo sería este mensaje en España? Voy a intentar aportar un par de variantes andaluzas...

Política: Ya se puede rogar el voto para las elecciones generales

Hola amigos:

Como sé que estáis "deseandito" volver a votar os gustará saber que ya se puede suplicar, digo ROGAR, el voto para las elecciones generales del 26 de junio en España.

Si ya te inscribiste en el consulado y tienes certificado electrónico puedes pedir el voto por internet, pero las papeletas en si tendrás que enviarlas por correo postal. En la web del INE puedes comprobar tus datos de inscripción en el censo:

https://sede.ine.gob.es/ce-internet1/index.jsp?lang=es_ES

y aquí solicitas las papeletas:

https://sede.ine.gob.es/ss/Satellite?c=SETramite_C&cid=1254736284182&lang=es_ES&p=1254734719739&pagename=SedeElectronica%2FSELayout

La información más completa sobre las distintas opciones/variantes para votar la ofrecen (IMHO) las gentes de Marea Granate:

http://mareagranate.org/2016/05/votar-las-elecciones-generales-26j-desde-exterior-opciones-plazos/

Suerte y al voto. Saludos,

Sergio

Cosas del día a día: Hablemos de paquetes

Hola amigos:

Tal y como esta en el ambiente en el foro ultimamente creo que ha llegado el momento de abrir un tema realmente polemico que nos sirva de excusa para insultarnos, banearnos y *rnos.

Siempre que me mandan un paquete desde Espana buscan alguna caja de carton en algun supermercado o tienda. Frecuentemente el carton no es muy grueso o de buena calidad, y con el trato que le dan durante el transito se ve claramente que el preciado contenido "sufre". Y digo yo, se pueden comprar cajas de carton "buenas" en Espana, donde?

Tambien queria preguntaros por el tamano optimo de las cajas que enviais. Lo digo en el sentido de que las empresas de transporte te suelen cobran mas por el volumen que por el peso. Si por ejemplo haces un presupuesto en Packlink para una caja muy grande a lo mejor solo te salen una o dos empresas... Cual es en vuestra opinion el tamano ideal de caja? (relacion capacidad/precio, logicamente).

Gracias y como decian en Street Fighter: fight!

Alojamiento: Alquiler UK vs Espana

Saludos Spaniards:

Estoy leyendo un articulo que han publicado hoy en Cinco Dias sobre el arrendamiento en Espana:

http://cincodias.com/cincodias/2015/06/11/finanzas_personales/1434021912_205114.html#?id_externo_promo=portada

Os pego dos citas concretas:

* [...] el inquilino tendrá derecho a permanecer hasta 3 años, independientemente de lo que se haya firmado en el contrato [...] la prórroga para el arrendador es obligatoria y de forma voluntaria para el arrendatario hasta un máximo de 3 años.

* Es ilegal cualquier cláusula relativa a la facultad de acceso por parte del arrendador a la vivienda arrendada para comprobar su estado

Y es que no puedo evitar pensar en lo que tenemos que sufrir los que alquilamos en este pais, no seran tambien ilegales estas clausulas aqui? (supongo que no, pero ojala lo fueran). Y es que tengo dos ejemplos concretos:

Idiomas: Curso de pronunciacion ingles britanico (Londres)

Saludos Spaniards:

Hace un par de semanas hice un curso intensivo de pronunciacion en una academia en Londres y queria compartir la experiencia con vosotros, por si alguien esta interesado. Antes que nada quiero decir que no tengo nada que ver con este centro ni ellos me han pedido que haga publicidad ni nada por el estilo.

El centro en cuestion esta en Londres, zona 1 (WC1X 8PQ, para Chancery Lane):

https://pronunciationstudio.com/

El curso que yo hice es intensivo (The Sound of English), cinco dias, de 10 a 17:

https://pronunciationstudio.com/product/5-day-intensive/

Esta pensado para personas con un nivel muy avanzado de ingles que quieran corregir su pronunciacion/entonacion. Yo lo hice con el trabajo, porque es uno de los puntos que me pidieron mejorar en mi evaluacion. Aun asi creo que por el coste que tiene (£349) merece mucho la pena.

Cultura y Costumbres: Builder's tea

Hola:

Acabo de aprender la expresion "builder's tea" en ingles. Una companera se ha preparado un te y ha sacado la bolsita enseguida. Le he dicho que seria un te flojito y me ha respondido que "I'm not into builder's tea", que parece ser el equivalente de nuestro "cafe cargado" :-).

Me ha parecido curioso.