c_rider

c_rider

c_rider

Bandera de AlemaniaMúnich, Baviera (Alemania)

Estadísticas

5 June, 2008 - 10:53 (13 years 25 weeks)
30 August, 2013 - 13:38 (8 years 12 weeks)
16
169

Sobre c_rider


Residencia
Múnich
Baviera
Alemania Bandera de Alemania

Tiempo viviendo en Alemania
17 años y 5 meses

Tiempo viviendo fuera de España
10 años y 1 meses

Procedencia

Córdoba
Información personal

Profesional
Era traductor, ahora ya no ;-)
Acabo de terminar un Master en la Heriot-Watt University de Edimburgo

Transporte: coche de España a Alemania: empresa recomendable

Hola:

le he comprado un coche a un familiar en España y me lo he traído a Múnich. Como no quería invertir tiempo de mis vacaciones en subir el coche, he contratado los servicios de una empresa de transportes que se llama Transportes Boada (http://www.transportesboada.com/es/index.php) y ha salido todo genial. Recogida y entrega de puerta a puerta y me han tratado el coche muy bien. Todo muy profesional. Lo recomiendo a cualquiera que tenga que transportar un vehículo.

Saludos,
Claudio

Ps. no, no soy familiar del señor Boada

Alojamiento: alojamiento Múnich - WG-Gründung?

¡Hola a todos!

Llevo en torno a dos semanas buscando alojamiento en mi nueva ciudad, Múnich (actualmente vivo en una pensión). Como no han sido dos semanas muy eficaces, voy a intentar un nuevo método: me gustaría encontrar a dos personas (chico o chica indistinto, edad me da igual) QUE ACTUALMENTE VIVAN EN MÚNICH para unir fuerzas, buscar un piso y mudarnos cada uno a una habitación (una WG, vamos).

Idealmente, yo buscaría una 3-Zimmer Wohnung con Kü, Bad, y Keller (me da igual qué planta, qué orientación y si tiene o no ascensor). No me gustaría que fuera en el centro (muy caro), pero que tampoco estuviera en un pueblo: algo como Neuhausen sería perfecto.

Si tú también estás cansado de que apunten tu nombre en una lista de interesados en la habitación de una WG o de que te digan que hay 20 personas antes que tú para alquilar un estudio en las afueras, escríbeme un privado, ¿vale?

Cosas del día a día: escuchar radio alemana en Escocia

Hola a todos:

Dentro de unos días me voy a estudiar un Master a Escocia y tengo una preguntilla que haceros:

Resulta que, por una parte, soy un gran aficionado a escuchar la radio y, por otra, después de dos años y medio en Alemania estudiando alemán, esforzándome por no juntarme demasiado con españoles, viendo pelis en alemán y hablando en alemán con mi chica, no me hace la más mínima gracia pensar que pueda perder bastante del nivel que tengo por pasar un año usando más el inglés.

Por eso se me ha ocurrido que, además de ver ocasionalmente alguna peli y cosas así, sería estupendo poder escuchar la radio alemana en Escocia. La posibilidad de escucharlo por Internet es estupenda, pero me gusta más hacerlo a través de un aparato de radio con pilas que puedo mover (me encanta escuchar la radio cuando me aseo por la mañana o mientras cocino).

Cosas del día a día: liberar móvil en Berlín

Hola a todos:

Tengo un móvil alemán (prepago con Vodafone), pero voy a irme fuera de Alemania durante un año y me gustaría liberarlo para poder meterle una SIM nueva del otro país.

¿Sabéis dónde se puede hacer esto en Berlín? ¿Y los precios?

¿Sería mucho preguntar si alguien sabe cómo se dice "liberar un móvil" en alemán? He preguntado a algún amigo (alemán) y me dicen "freistellen? befreien? freisetzen? keine Ahnung", así que no me ayuda mucho.

¡Muchas gracias a todo y que paséis un buen viernes!

Trabajo: alta como Kleinunternehmer en Alemania

Hola a todos:

Tengo una duda para los "alemanes" del foro:

Resulta que a principios del mes de noviembre me gustaría darme de alta como autónomo en Alemania, más concretamente como "Kleinunternehmer", es decir, con unos ingresos brutos anuales inferiores a 17.500 euros y sin la necesidad de incluir IVA (Umsatzsteuer) en la factura.

Sin embargo no sé qué pasa con el impuesto sobre la renta (Einkommensteuer). ¿Se debe pagar mensualmente o basta con hacer la declaración de la renta anual e incluir ahí lo que has percibido?

¿Alguien sabe algo sobre el tema?

Muchas gracias por adelantado a todos.

Trabajo: portal de empleo alemán para cuidado de niños

Hola:

Me ha parecido que esta página Web podría interesar a muchas personas que buscan actualmente empleo relacionado con el cuidado de niños en Alemania (Babysitter, Tagesmutter y demás):

http://bilingi.de/

¡Os deseo suerte a todos!

Trabajo: Prácticas en Berlín

Hola a todos:

Estas prácticas en Berlín me han parecido interesantes:

http://www.praktikums-boerse.de/html/praktikant/angebot.cfm?ID=23331

Es verdad que pagan poco (400 EUR), pero supongo que se podrá discutir con ellos el número de horas semanales que hay que trabajar; además, no piden conocimientos de alemán, lo cual puede ser interesante para mucha gente.

¡Mucha suerte a los candidatos!

Trabajo: azafatas en Berlín

Hola a todos:

Sé que tiene muchos inconvenientes (hay que darse de alta de freelance, hablar varios idiomas y ser alta), pero, como por aquí hay bastantes chicas que viven en Berlín y que buscan trabajo, pues igual es interesante:

http://www.jacktiger.com/job_detail.php?focus=f480a846kx4746

Digo yo que ése es el perfil que buscan, pero luego se tendrán que contentar con lo que haya, ¿no?

Bueno, saludos y suerte a las posibles candidatas.

Trabajo: Se busca traductor/a EN, DE > ES para empresa en Hamburgo

Aquí os dejo el enlace (en alemán) a posible interesados:

http://www.stepstone.de/offers/offer_detail.cfm?click=yes&id=1367846

¡Mucha suerte y saludos!

Trabajo: alta como freelance en Alemania: ¿es rentable para mis clientes?

Hola a todos:

Voy a darme de alta como autónomo en Alemania y quería preguntar algo (especialmente a los que seáis freelance y estéis dados de alta en este país).

Como sabréis, si estoy dado de alta bajo el régimen alemán y le mando una factura a un cliente español (soy traductor y algunos de mis clientes están en la penísula) no debo incluir ni el IVA ni el tanto porciento correspondiente de impuestos (eso último me encargo de pagarlo directamente a la Hacienda alemana, claro).

Y la pregunta es: ya que otros traductores que estén dados de alta bajo el régimen español tienen que incluir en la factura el 16% de IVA y yo no tendría que meterlo, ¿se ahorra la empresa pasta conmigo? ¿le sale más rentable económicamente pasarme a mí un trabajo que a alguien que pague en España o me estoy perdiendo algo? Si yo no me IVA en la factura, eso que se ahorra, ¿no? Luego no tienen que pagarlo por otro lado, ¿verdad?

Es que, de ser así, voy a pensar subir un 16% mis honorarios, claro.