1371454772

1371454772

1371454772

, ()

Estadísticas

15 December, 2012 - 12:39 (6 years 48 weeks)
17 June, 2013 - 07:38 (6 years 21 weeks)
1
300

Sobre 1371454772


Residencia




Tiempo viviendo en
Desconocido

Tiempo viviendo fuera de España
Desconocido

Procedencia


Información personal

Profesional


Idiomas: Duda de traducción: Pregunta para los de IT en el foro

Hola,

Tengo una duda: necesitaría traducir al Español de España la palabra ´ticket´ en el contexto de un sistema de seguimiento de incidentes de un Helpdesk de informatica por ejemplo. Encuentro en muchos sitios web la palabra Tiqué o ticket, pero la mayoría de estos sitios es de Latino Ameria dónde suelen tener una tolerancia más alta hacia anglosismos en el Español.

Qué es la palabra que se usa en España? No soy informático y en mi empresa en españa siempre deciamos que teníamos que enviar un 'Ticket,' pero no sé si es correcto visto que eramos muchos ´guiris´ allí. En http://es.wikipedia.org/wiki/Sistema_de_seguimiento_de_incidentes veo también la palabra ´Ticket.´ Se puede decirlo así?

Muchas gracias de antemano!