Reino Unido

Alojamiento: Busco vivienda en Chelmsford (England)

Hola estoy buscando una bedroom en casa compartida o piso estudio de una habitación en la ciudad de chelmsford. Que sea económico,soy serio y responsable,seria por motivos de trabajo por lo que me interesaria saber la disponibilidad.si os enterais de algo podeis enviarme mp o correo a eserichi_val@hotmail.com

Gracias

Trabajo: Trabajo de directivo en UK

Hola a tod@s,
He estado buscando por los foros, pero no he encontrado respuestas a algunas dudas que tengo, por lo que agradecería vuestra ayuda.
Os pongo en antecedentes: soy un economista de 54 años que vive y trabaja actualmente en Rumania. Tengo más de 16 años de experiencia en puestos directivos en los sectores de la construcción y promoción inmobiliaria.
Por diversas razones necesito encontrar un trabajo en UK, ya que aquí lo estoy pasando francamente mal, y en España no encuentro nada.
Mi duda principal es que, después de haber enviado mi cv a bastantes ofertas de empleo publicadas en varias websites inglesas, no he recibido respuesta de ninguna de ellas, a pesar de que cumplo con los requisitos que piden.
En vuestra opinión, créeis que tengo alguna oportunidad de encontrar un trabajo de directivo en UK, con mi edad?
Comentaros que tengo un nivel aceptable de inglés (es el idioma con el que me desenvuelvo aquí).
Gracias por vuestra ayuda

Dudas legales: Viajar con mascota a Bristol

Hola a todos! Mi pareja y yo nos mudamos a Bristol en Inglaterra (vivimos en Canarias). Tenemos previsto irnos en abril del 2019. Hemos estado mirando por internet trucos y opiniones sobre estancia y trabajo, eso lo tenemos mas o menos controlado ya (aunque se agradecen nuevas opiniones). La cosa ahora es la siguiente.. hemos visto en varias webs que viajar a Inglaterra con animales es relativamente facil hasta que llevas una "raza prohibida".. nosotros tenemos un Staffordshire de 5 años, que supuestamente esa raza no esta considerada como tal, pero si tienes caracteristicas similares a las otras que si estan prohibidas. Hemos visto que por esa razon podriamos tener problemas. Nuestra duda es.. es real que es tan complicado por no decir casi imposible, entrar con el en el pais? Tenemos muchisimo miedo a que nos nieguen la entrada con el, ya que hemos leido que las consecuencias son bastante severas. Alguien tiene alguna idea sobre esto?
Muchas gracias de antemano a todos y saludos!

Contactos: Estudiante de FP de Telecomunicaciones

Hola a todos! Mi nombre es Ruben y me presento como nuevo miembro en este foro, he aparecido aquí buscando información sobre como poder hacer las prácticas en el extranjero que ahora comentaré un poco. Bueno el caso es que soy un estudiante de FPGS de telecomunicaciones, aparte ya tengo el medio de esta misma rama y en mi centro me han ofrecido poder hacer las prácticas en el extranjero comentándonos que sería mejor opción que encontrasemos por nuestra cuenta la empresa. El único consejo que me han dado es que intente encontrar una empresa de Telecomunicaciones española que opere en el extranjero, la verdad no tengo ninguna preferencia acerca del país, el único idioma que domino es el inglés ya que actualmente me estoy preparando el B1, sé que no es un nivel demasiado alto pero con el que me puedo defender bastante bien.

Dudas legales: Cambio de nombre en UK, Pasaporte Espanol

Hola a todos! :)

Desde hace un par de meses que vivo en Manchester, UK, y me he dado cuenta de que mi nombre no es pronunciable para nada aquí. Como no pretendo volver a Espana, mi idea es usar el Deed Poll, pero he leído que puede dar problemas con el pasaporte espanol que tengo y no quiero esperar cinco anos para tener la nacionalidad/pasaporte de aquí.

Me gustaría poder hacer el cambio de nombre pronto antes de hacer más trámites con mi antiguo nombre.

Qué me recomendáis hacer?

Gracias.

Foto: Between both worlds!!

Spaniards.es, la Comunidad de Españoles en el Mundo, (c) runaway74

Familia e Hijos: Familias en Stratford Upon Avon o alrededores??

Hola,

Mi marido ha encontrado trabajo en Gaydon (Warwickshire) y estamos planteandonos donde vivir. Pensamos en un principio en Leamington Spa pero ahora estamos más inclinados por Startford Upon Avon o Solihull. Alguna familia por la zona que nos pueda ayudar a tomar la decision?
Nos gustaría una zona tranquila pero donde haya vida y oferta socio cultural para nosotros y los ninos (3 y 6 anos). Obviamente la calidad de los colegios, publicos o privados, es un factor a tener en cuenta.
Muchas gracias!

Contactos: ¿Mejor ciudad de Reino Unido para vivir?

Buenas!
Tengo 23 años, técnico informático y estoy buscando una ciudad en Inglaterra en la que probar suerte de aquí a un año más o menos.
Os explico un poco mis experiencias y lo que busco:
He estado viviendo 3 meses en Guernsey y 6 meses en Dublin por lo que más o menos sé un poco de que va esto de irse a vivir fuera. En Guernsey aguanté muy poco tiempo porque era una isla donde no habia ningún tipo de ocio y en Dublin por el terrible clima.
Ando buscando una ciudad en Gran Bretaña donde el clima sea llevadero en cuanto al sol sobre todo, el frío en invierno me da igual pero en verano que no este todo el día lloviendo por favor jajaja
Me gusta bastante ir de pubs, discotecas y conciertos (sobre todo rock y reggae) y la ciudad a la que vaya tiene que tener una vida nocturna animada. Laboralmente, mi objetivo sería trabajar como administrador de sistemas o soporte técnico informático.

Dudas legales: Residencia Permanente UK. Certificado nacimiento/matrimonio

Buenas tardes, antes de todo disculparme si alguien ha respondido a esta duda antes. Lo he buscado por los foros pero no he encontrado nada. Es una pregunta muy concreta que espero que me pueda contestar alguien que haya conseguido la residencia permanente hace poco. Entre los documentos que solicita el Home Office se encuentran los originales de los certificados de nacimiento (la solicito como unidad familiar incluyendo a mi hijo) y matrimonio. Ambos en inglés. Los solicité online siguiendo las indicaciones del registro civil y los recibí en pocos días en casa. Son versiones multilingües de ambos. El cuerpo del certificado está en castellano y francés y cada una de las partes del mismo está a su vez referenciado al pie en varios idiomas incluido el inglés.