Trabajo: Me piden 44 libras en una empresa por el certificado de penales

Me citan para una entrevista y no me piden que lleve un certificado de penaes sino que junto con la documentación que tengo que llevar, he de llevar 44 libras para que lo soliciten ellos. Había leído en el foro que en muchas empresas se encargan de solicitarlo y de la gestión pero que directamente te pidan 44 libras me parece un abuso. No hace ni un mes que llegué a Inglaterra pero no me ha extrañado, te cobran por respirar. Voy a decirles si no les vale que se lo lleve yo, ni siquiera me dan esa opción. Me interesa la entrevista, es para hacer suplencias como profe, pero me indignan esas cosas.

¿A alguien le ha ocurrido?

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 505 19 9034 Woking, Surrey (Reino Unido)
Miembro desde 30 Apr 2010 - 16:25

Me suena a estafa...

1337369213
0
1337369213 20 4 599 , ()
Miembro desde 11 Feb 2012 - 22:59

Si no te gustan las condiciones de uk ya sabes.

esantander
0
Bandera de Australia esantander 578 72 2639 Brisbane, Queensland (Australia)
Miembro desde 6 Jun 2007 - 10:45

Aqui http://www.acro.police.uk/police_certificates.aspx te lo sacas, solo tienes que enviar la documentacion por correo. Cuesta £35.

1337369213
0
1337369213 20 4 599 , ()
Miembro desde 11 Feb 2012 - 22:59

@esantander este link es solo para los que vayan a vivir a otros paises no se si es el mismo formulario para otras cosas..

""The Bureau issues Police Certificates to people who want to emigrate to a number of countries including Australia, Canada, New Zealand, South Africa, and the United States of America. ""

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 505 19 9034 Woking, Surrey (Reino Unido)
Miembro desde 30 Apr 2010 - 16:25

El certificado de penales lo tendra que pedir en España no? Por eso no entiendo que le pidan dinero por ello...

esantander
0
Bandera de Australia esantander 578 72 2639 Brisbane, Queensland (Australia)
Miembro desde 6 Jun 2007 - 10:45

Ah, me cole con el link. de todas formas en la misma pagina, pero diferente apartado, puede ver como sacarse el certificado... :-D

esantander
0
Bandera de Australia esantander 578 72 2639 Brisbane, Queensland (Australia)
Miembro desde 6 Jun 2007 - 10:45

Para el espa;ol: http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/es/1200666550200/Tramite_C/1215326256568/Detalle.html

Cuesta menos de 5 euros..y te lo envian a casa.

siesta
0
Bandera de España siesta 357 6 2141 Capital de, Provincia (España)
Miembro desde 28 Jan 2008 - 17:51

Los que estuvimos de auxiliares necesitamos el CRB para trabajar en un cole, aún la gente que nunca había vivido en el país. El español también lo llevábamos. Así que me parece normal que lo pidan para trabajar para una agencia de supply. Lo que no sé es si lo puedes hacer por tu cuenta o no, a nosotros nos lo pagaba el colegio.

robertogaleralopez
0
Bandera de Reino Unido robertogaleralopez 219 3 3756 London, Reino Unido (Reino Unido)
Miembro desde 3 May 2009 - 21:26

Estos quieren tomarse unas pints a tu salud.....diles que ya lo habias pedido tu y que estas a la espera de recibirlo...

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Al segundo comentario, efectivamente, no me gustan las condiciones y lo que sí sé es que puedo preguntar opiniones y dar libremente la mía.

Al resto, muchas gracias por vuestras respuestas.

Roberto y esantander, eso voy a preguntar, que si lo puedo llevar yo.

Siesta, es lo que había oído, que normalmente se encargaba el cole pero nunca que nadie tuviera que pagar esa cantidad.

Magpie, no creo que sea estafa, es una agencia de profesores muy conocida en a ciudad, lo que pasa es que es de mucha cara, creo yo.

Si me dicen que no vale mi certificado del Ministerio en España, me lo pensaré porque me interesa el trabajo, aunque no me gusta que abusen de esa forma.

esantander
0
Bandera de Australia esantander 578 72 2639 Brisbane, Queensland (Australia)
Miembro desde 6 Jun 2007 - 10:45

@kimeta, a lo mejor te hacen traducir el certificado español al ingles, te lo digo para que vayas mirando traductores.

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Hola,

Gracias, sí yo también me lo preguntaba, estoy buscando información en el foro. Lo estoy mirando todo y es un rollo. Primero porque para solicitar el certificado tengo que enviar la documentación compulsada (pero creo que no es mucha documentación) y tendría que ir a un solicitor. Y después está lo de la apostilla de la Haya, que para hacerlo por correo desde el extranjero no explican mucho en la página, les he escrito un email a los del ministerio.

Si fueran 44 libras y el certificado me lo quedo yo, ok, pero es que me parece que no es así. El lunes, un día antes de la entrevista, les enviaré un email preguntándoselo.

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

La apostilla de la Haya es cuando el certificado vayas a utilizarlo en el extranjero, entonces hay que legalizarlo y se necesita la apostilla :S

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Hola de nuevo,

He encontrado esta información en el foro, por si a alguien más pudiera serle útil: "Un documento con la apostilla de la haya no necesita de traducción jurada, porque la propia apostilla certifica ante los estados firmantes del convenio de La Haya su autenticidad".

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Aunque digo yo, que por mucho que certifique la autenticidad del documento en cuestión, este sigue estando en español, por lo que si se ponen tiquismiquis, te pueden pedir una traducción jurada.

Ya veremos el martes, lo hablaré con los de la entrevista.

kleinundgross
0
Bandera de España kleinundgross 60 0 980 valladolid, castillaleon (España)
Miembro desde 22 Aug 2011 - 23:09

me suena a estafa.

GingerCat
0
Bandera de Reino Unido GingerCat 359 17 3307 Loch Abair a-nis, Alba/Scotland (Reino Unido)
Miembro desde 3 Jun 2010 - 21:01

Para ser profesor (primaria/secundaria) en el Reino Unido se necesita el certificado de penales de aquí. Para tramitarlo necesitarás el español también. Normalmente antes de contratarte te pedirán el que tengas de antes y te tramitarán la actualización al estar contratado (sólo pueden pedirlo las empresas, no los particulares). Si no lo tienes por acabar de llegar, supongo que tendrás que presentar el español y esperar a tener el contrato para tramitar el de aquí.
@siesta a los auxiliares se lo pagan los colegios (también a los voluntarios en ONGs), los profesores se suelen pagar el suyo (aunque lo tramite el cole/insti.
@kimeta yo no tuve que traducir el certificado español de penales, tiene la apostilla de La Haya y me lo aceptaron tal cual cuando pedí mis Disclosures (CRB en Escocia). La primera vez que te lo sacas es más caro, las actualizaciones/renovaciones son más baratas.
Suerte con la entrevista!

Max_Euwe
0
Bandera de Chile Max_Euwe 164 1 29 Santiago de Chile, Santiago Centro (Chile)
Miembro desde 28 Feb 2011 - 14:50

Buenas.

Lo que te están pidiendo es el CRB, muy común aquí si vas a trabajar con menores o personas con discapacidades.
Puedes echarle un ojo a esta web para más info: http://www.homeoffice.gov.uk/agencies-public-bodies/crb/

Un saludo.

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Ginger, no me han pedido el español, al menos de momento. Si me lo piden, tendré que tramitarlo desde aquí.

Gracias por las aclaraciones, ya veremos qué tal en la entrevista.

GingerCat
0
Bandera de Reino Unido GingerCat 359 17 3307 Loch Abair a-nis, Alba/Scotland (Reino Unido)
Miembro desde 3 Jun 2010 - 21:01

@kimeta mi consejo es que si quieres trabajar de profe aquí, tramites el español ya. Lo necesitarás para pedir el CRB, y no sé cuanto tardan en dártelo estando en el Reino Unido (en España es un momento si vas a las oficinas del Ministerio de Justicia).
Espero que nos cuentes qué tal te va la entrevista... :)

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Gracias de nuevo. Tramitaré el español también. ¿El español con su apostilla me lo quedo yo o tengo que tramitarlo cada vez que me pidan el CRB?

Es una entrevista para hacer sustituciones como profe, para empezar de alguna forma.

GingerCat
0
Bandera de Reino Unido GingerCat 359 17 3307 Loch Abair a-nis, Alba/Scotland (Reino Unido)
Miembro desde 3 Jun 2010 - 21:01

@kimeta yo presenté el español y una fotocopia, para tramitar el Disclosure (CRB) entregas la fotocopia, pero un testigo (alguien de la empresa) la firma (certificando que es es auténtica). Tú quédate con el original siempre, lo puedes volver a necesitar.
Y la empresa recibe el CRB, pero tú también (de ahí que lo puedas presentar a otros coles antes de que te contraten y pidas el nuevo). Hay gente que lo recibió al cabo de unos meses, o en un mes. Depende de la suerte que tengas.

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Genial, me viene muy bien toda esa información porque estoy un poco perdida, empezaré ya a tramitarlo. Tendré que ir a un "solicitor" a que me haga las fotocopias compulsadas porque por "fotocopias cotejadas" entiendo "compulsadas" si lo tramitas por correo. Lo del certicado está todo en la página, aunque les escribí preguntándoles cómo lo hago para tramitar la apostilla por correo porque no está muy bien explicado, a ver qué me contestan.

GingerCat
0
Bandera de Reino Unido GingerCat 359 17 3307 Loch Abair a-nis, Alba/Scotland (Reino Unido)
Miembro desde 3 Jun 2010 - 21:01

No entiendo para que necesitas un abogado, para el CRB no te hace falta, las fotocopias cotejadas (por testigo) lo harás en la empresa que te contrate, ya que lo envian ellos. Si es para el español, pués no sé. Yo lo hice en España y sólo necesite el papel del banco conforme había pagado los tres euros de tasas y mi DNI, y esperar a que atendieran a la persona que estaba delante mío. Si no hubiera pedido la apostilla, hubiera sido gratis. Pero creo que han subido las tasas ahora, de eso hace ya más de dos años...
La verdad es que no sé cómo se tramita el español con apostilla desde aquí...

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Me refiero a la tramitación del certificado de penales español desde el extranjero por correo, en la página pone que hay que enviar fotocopias cotejadas. Yo no puedo tramitarlo en la embajada, vivo lejos de Londres ¿quién va a cotejarlo si lo envío por correo? Por eso creo que tendré que enviar las fotocopias compulsadas y en Inglaterra me han dicho que hay que ir a un abogado ??? No lo sé, no lo he hecho aún. El caso es que no me lo traje porque en el foro unos decían que no lo pedían siempre y otros que a veces lo tramitaba la empresa directamente, aconsejo traerlo, desde aquí es muy complicado.

GingerCat
0
Bandera de Reino Unido GingerCat 359 17 3307 Loch Abair a-nis, Alba/Scotland (Reino Unido)
Miembro desde 3 Jun 2010 - 21:01

Si es así, te será más caro...
Lo mejor es traer papeles de más, por si las moscas. El certificado de penales lo piden siempre para trabajar de profe.
Espero que no te tarden mucho y la entrevista te vaya bien

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Gracias GingerCat por tus consejos y por desearme suerte.

GingerCat
0
Bandera de Reino Unido GingerCat 359 17 3307 Loch Abair a-nis, Alba/Scotland (Reino Unido)
Miembro desde 3 Jun 2010 - 21:01

De nada, espero que te cojan y vayas teniendo experiencia de profe en Inglaterra :)

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Al final, todo bien. Me llamaron de otra agencia, así es que he hecho dos entrevistas esta semana. Exactamente como me dijiste, GingerCat, me han pedido el certificado de penales de España y estoy a la espera. El certificado de penales inglés me sirve para el resto de agencias, así que serán 44 libras pero nada más.

Me han dicho que tienen trabajo para mí :), habrá que esperar a ver...

Saludos.

GingerCat
0
Bandera de Reino Unido GingerCat 359 17 3307 Loch Abair a-nis, Alba/Scotland (Reino Unido)
Miembro desde 3 Jun 2010 - 21:01

Qué bien! Espero que te llamen pronto para trabajar :)

iponbla
0
Bandera de Reino Unido iponbla 526 58 8388 Edimburgo, Lothian (Reino Unido)
Miembro desde 27 Aug 2010 - 09:11

me suena a estafa, he hecho algunas entrevistas, pero he pedido muchas ofertas, siempre se ha encargado la empresa de este tramite sin pedir nada, cuidado, hay muchos timos ahora.

1417106144
0
1417106144 , ()
Miembro desde 5 Feb 2012 - 23:27

Las agencias normalmente se encargan de tramitar el CRB, y habitalmente pagan el coste, que esperan recuperar una vez empiezas a trabajar. En principio el CRB es tuyo, aunque lo tramiten ellos, y deberian entregarte el original.
Ultimamente, algunas agencias piden que seas tu quien se encargue de pagar el CRB mas "gastos de gestion".
Y a la cola hay algun espabilado que se dedica a prometer empleos inexistentes y cobrar por CRBs que probablemente nunca se llegan a pedir.
Si es posible, intenta confirmar que hay un empresario interesado en tus servicios contactandole directamente. Y pon en cuarentena cualquier oferta en la que solo haya intercambio de emails.

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

Gracias por la información y los consejos.

En la entrevista les pregunté antes de pagar si el CRB iba a servirme con otras supply agencies, puesto que al día siguiente tenía otra entrevista con otra de estas agencias, y me dijeron que sí, que el CRB era mío y que no tenía que solicitarlo más. También me dieron un justificante de pago como que había entregado 44 libras. Me dijeron que ellos recibían un original y yo otro por correo en mi domicilio, ya veremos qué pasa.

1575338026
0
1575338026 , ()
Miembro desde 6 May 2012 - 12:14

Me llamo Francisco Pérez y soy traductor jurado (nada caro, por cierto). Si alguna vez necesitáis traducir vuestra documentación, podéis contactar conmigo. Traduzco a diario títulos, diplomas, certificaciones académicas, apostillas, certificados de nacimiento, de matrimonio, de divorcio, etc. Soy Licenciado en Traducción e Interpretación, socio de Cedro y miembro de la Asociación de Traductores e Intérpretes Jurados de Cataluña y estoy inscrito en los listados de los consulados de Estados Unidos, Reino Unido y Australia en Barcelona. También hago envíos por correo y acepto pagos por PayPal.

Web: traductor-jurado.biz
Email: info (at) paraphrasis.com
Facebook: facebook.com/paraphrasis

R.IGUAL
0
Bandera de España R.IGUAL 0 0 1 Tolosa, Guipuzcoa (España)
Miembro desde 8 Jun 2012 - 16:29

aviso a todos hay una empresa que se dedica ha pedir dinero por adelantado 50e aproximadamente por el certificado de cbr asegurandote un trabajo.les llamas y no das con ellos(de housekeeping en bournemouth o londres)es un timo he hablado con el hotel en el que dan el supuesto curso de 2 dias y ni hay curso ni trabajo ni nada.osease es un timo.que lo sepais

kimeta
0
Bandera de España kimeta 283 13 757 Almería, Almería (España)
Miembro desde 18 Feb 2012 - 15:19

En mi caso he de decir que finalmente no era un timo ni tampoco en ningún momento me prometieron un trabajo. Al cabo de un mes recibí una copia en casa y me ha servido en el resto de agencias.

Gracias por el aviso, hay que ir con cuidado con estas cosas.

Este tema ha sido cerrado por la Administración de Spaniards.es y no permite añadir más comentarios.