Trabajo: Arrepentido de haberme vuelto a España

Hola gente.

Llevaba muchísimo tiempo sin entrar aquí y querría compartir con vosotros mi experiencia porque creo que a algunos les podría ayudar/ser útil y de paso me desahogo un rato.

Hace un poco más de 2 meses retorné a España tras una estancia de más de 7 años entre diversos países, el último Alemania donde estuve más de 5 años. Pues bueno, me he arrepentido totalmente de haber tomado la decisión. El aspecto laboral es el único que me hace decir ésto.
En el tiempo que he estado en España no he encontrado trabajo aún estando dispuesto a, literalmente, coger lo que sea. Las expectativas laborales son malísimas. Sobre todo porque en donde vivo, el sureste hay muy poca industria química, sector al que me dedico.
Lo peor de la búsqueda estos meses ha sido tener que tratar con potenciales empleadores sin ningún tipo de modales, saber estar y maneras. Entrevistas en donde se ha ha faltado al respeto de la forma más burda. Por desgracia este tipo de empleadores abundan mucho por el Levante. He intentado encontrar trabajo en la agricultura, recogiendo limones, brocoli o esas cosas y nada. Está todo copado por inmigrantes y cada día hay más.
Ahora mismo estoy con la moral bastante baja. Me arrepiento al 100 % de haber abandonado Alemania. Mi vida allí no era buena y el país no me gustaba en muchos aspectos y en general. Aún así me hubiera quedado allí porque nunca me faltó trabajo y los últimos años estaba ganando bien. Tendría que "haberme echado la manta sobre la cabeza", haberme amargado más todavía al rollo población alemana estándar y haber tirado para adelante con un par. El traslado me está suponiendo unas comeduras de cabeza brutales y unas perspectivas laborales muy negras. Me arrepiento cosa mala de no haberme aferrado al trabajo que tenía como si fuera el último del planeta.
A los que estaís pensando en volver, no quiero desmoralizaros, pero pensad muy bien en lo que vaís a hacer. Cuando esteís rallados por el curro o por vuestra situación personal pensad en los aspectos positivos que os aporta el trabajo a vuestra vida allí donde esteía. La estabilidad que aporta a vuestras vidas y "como las hace más fáciles".
No sé cúal es la situación en otras partes de España pero por aquí el empresario tiene totalmente la sartén por el mango. Para entrevistas de lo que sea sigue habiendo ciento y la madre y te tratan como ganado. Un comportamiento que ni de lejos ví en Alemania en 5 años. Por lo menos allí el empleador se esfuerza en demonstrar que está interesado en contratarte. Aquí te perdonan la vida.
No sé qué haré en un futuro puede ser que vuelva a Alemania aunque no sería fácil. Lo digo Sobre todo por el tema de la vivienda que está casi imposible.

Saludos.

hoy
0
Bandera de Suecia hoy 38 19 496 K, hoy (Suecia)

No me imagino jubilado en España ,porque la vida es para trabajar hasta no se pueda más.
Aquí estoy bien , así que no me hace falta vivir físicamente en mi país de origen.
En caso de necesidad por enfermedad terminal optaría por Suiza o por Los Países Bajos.

Reena
0
Bandera de Reino Unido Reena 860 214 19096 Croydon, Greater London (Reino Unido)

@versus, que curioso. A mi con la tontería del brexit me esta llamando la atención Suecia, pero probablemente se quede en nada xd

A Irlanda si que le digo a mi marido que no me vuelvo. Ni a Singapur.

Ardoak
0
Bandera de España Ardoak 81 8 1433 Pamplona, Navarra (España)

Yo también tenía "planeado" venir a jubilarme a España... Y aquí ando. Trabajando pa' levantar el país
Lol

Chiripitiflautico
1
Bandera de Estados Unidos Chiripitiflautico 101 0 252 Estados Unidos, Estados Unidos (Estados Unidos)

La vida trabajar hasta no poder mas.......juas juas juas juas...anda que no hay cosas que hacer!!!

Magpie
1
Bandera de Reino Unido Magpie 439 19 8609 Woking, Surrey (Reino Unido)

Ya te digo @Chiripiflautico...yo no me iba a aburrir!

hoy
0
Bandera de Suecia hoy 38 19 496 K, hoy (Suecia)

No se trata de aburrimiento , sino de contribuir a la financiación del modelo de estado , además de la integración de los mayores en el mercado laboral. Nunca es bueno para la sociedad ,la perdida de la capacidad productiva de una parte de la población.
Antes cuando la gente vivía menos años y llegaba muy quemada a la jubilación tenía sentido , ahora no lo tiene.

Bellevue
0
Bandera de Estados Unidos Bellevue 16 2 95 Ocean Shores, WA (Estados Unidos)

Y los que tenéis claro que os jubilaríais en España, lo haríais si no tuvierais la atención sanitaria gratuita?

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 471 47 8238 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)

@Reena, en Barcelona piden catalán y los informes son en catalán. Pero ya estás diciendo que aprenderás catalán, que es bastante.
¿Alguien por Barcelona? prácticamente es mi segunda casa.
yo volví a España procedente de China, con trabajo. Pero aún así, jamás volví a la aventura, porque yo valgo demasiado como para volver a la aventura y jugármela.
yo sí estaré en España. jubilarme no sé, pero bastante me costó volver a España con un sueldo europeo! No fue nada fácil.

rbzao
0
Bandera de China rbzao 128 2 71 Suzhou, Jiangsu (China)

No me voy a quedar aquí toda la vida, pero ni loco vuelvo a España. La llevaré en el corazón sin duda pero no me van a ver el pelo mas que cuando voy a ver a la familia

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 471 47 8238 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)

pero tu estás casado con una china! ya estás metido en la cultura

FrauLauremberg
1
Bandera de Alemania FrauLauremberg 108 6 124 Al norte, ... (Alemania)

Pues yo estoy indecisa. Por un lado,me gustaría volver por mi familia y los pocos amigos (pocos pero buenos) que me quedan. Por otro, sé que la situación está complicada en España y que no me gustaría encontrarme con una vida precaria. Intento no idealizar la vida allí; no es lo mismo estar de vacaciones que vivir permanente. Trato de recordar las razones que me impulsaron a marcharme y cómo mi vida allí no era tan idílica,y por supuesto,trato de valorar la comodidad de mi vida aquí, mi trabajo y mi sueldo.
La vida en Alemania es, en general, descafeinada al lado de la vida en España. Pero no vivir en la montaña rusa también tiene sus ventajas.

Probablemente me quede aquí al menos unos años más, pero cambie de lugar dentro de Alemania para estar más cerca de un aeropuerto y poder ir y venir con más facilidad. Creo que en este momento, para mí sería el compromiso óptimo.

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 439 19 8609 Woking, Surrey (Reino Unido)

Por qué no ibamos a tener atención sanitaria??

mariaice
0
Bandera de Islandia mariaice 41 3 14 Reykjavík, Islandia (Islandia)

Yo no echo de menos a mi familia, mi madre murió, mi hermana vive en México, y a los que quedan no les echo de menos. Ni los amigos, porque desde que era pequeña nos mudamos cada x años de ciudad y nunca he tenido amigos fijos, siempre he ido conociendo gente nueva. Pero el clima, la luz, y las grandes ciudades, eso es lo que echo de menos y aquí me mata: el clima aquí creo que es el peor del mundo, y la ciudad es pequeña y aburrida, (y fuera de Reykjavík no hay nada más).

rbzao
0
Bandera de China rbzao 128 2 71 Suzhou, Jiangsu (China)

Supongo que también dependerá de los motivos que te impulsaran en su día al salir, los míos no han cambiado y no creo que vayan a cambiar en los próximos 20 años.

@Queso_rallado casado no, pero pronto XD y mi novia es de Taiwán, así que nos mudaremos allí dentro de 2-3 años

JuanSolo
4
Bandera de Noruega JuanSolo 378 11 780 Stavanger, Rogaland (Noruega)

siempre te hablarán en catalán , pero cuando les hablas en castellano, ellos te contestan en castellano ..

No necesariamente. En Cataluña se habla tanto español como catalán, y cada cual se arranca con la lengua con que está más cómodo. Muchas veces he asistido a conversaciones completamente naturales en que uno habla catalán y otro contesta español y viceversa. Normalmente el catalanohablante asume que su interlocutor entiende catalán aunque se dirija a él en español. Y casi siempre tiene razón. Menos cuando habla conmigo.

En lugar de ofenderse y protestar por la mala educación (que no es tal), la solución es decir que no entiendes catalán. Aquí es cuando el 95% dirá "ah, perdón", te repetirá lo que sea en español y continuará la conversación en español, para que lo entiendas.

La actitud de "a mí me hablas en cristiano, que estamos en España" lo único que hace es embarrar una situación perfectamente recuperable. Y eso es lo que le ha pasado a tanta gente que ha ido de paso por Cataluña sin un mínimo de civismo. Y además, esta hostilidad gratuita fomenta ese sentimiento independentista del que tanto nos quejamos.

JuanSolo
5
Bandera de Noruega JuanSolo 378 11 780 Stavanger, Rogaland (Noruega)

A veces me entran ganas de volver a España cuando me jubile, pero voy de vacaciones unos días a España, o leo este foro, y se me pasan rápido.

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

rbzao
0
Bandera de China rbzao 128 2 71 Suzhou, Jiangsu (China)

@JuanSolo Totalmente de acuerdo. Yo he crecido en una familia donde mi padre ha nacido y crecido en Cataluña y mi madre en Andalucía y me da bastante lo mismo el idioma, depende del día empiezo en catalán o en español y no me ofende que me intenten cambiar a mitad. Donde entiendo que haya un poco de "problemilla" es en el mundo laboral.

Si hay que elegir entre dos candidatos y uno habla ambos idiomas y el otro solo uno, entiendo que se prefiere el que habla ambos, sobretodo si es de cara al público y las calificaciones y experiencia es similar. Yo he trabajado en dos sitios en Cataluña y en uno se hablaba siempre español y el otro catalán, básicamente por haber más gente que tenía uno como el más a mano. En una de las entrevistas incluso me preguntaron en que idioma quería hacerla, y por el acento que tenía la entrevistadora, pedí hacerla en español para que fuera más cómodo para ella porque a mí me da lo mismo. Supongo que por tener un nombre Catalán quieren ver que tengo un nivel de español suficiente hahahaha.

Ya lo comenté en otro post creo mi experiencia, en esto de los idiomas y lugares de origen dentro de España hay mucha tontería, ni en Cataluña te tratan mal por ser de otra comunidad autónoma ni en el resto de España por ser catalán, pero el problema es que gente estúpida la hay en todos lados y van a dar una imagen que no corresponde. En eso si que no hay fronteras

Amaiamanx
1
Bandera de Isla de Man Amaiamanx 499 80 4402 Onchan, Isla de Man (Isla de Man)

@hoy, ya lo se... pero es que en Donosti por ejemplo no llega ni para un alquiler. De hipotecas ya ni hablamos.

Si no hubiera sanidad publica en España miraria opciones con seguros y me iria igual.

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 471 47 8238 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)

a mí en Cataluña me tratan muy bien, pero porque no tengo acento estandar español y piensan que no soy español. E interpretan que no tengo por qué hablar catalán, debido a "lengua materna". Porque si tienes acento neutro puede ser que seas catalán y entiendas catalán.

Ardoak
2
Bandera de España Ardoak 81 8 1433 Pamplona, Navarra (España)

A mi lo que me da risa es cuando algún politicucho indepe recibe a un latinoamericano y pide traductor jaja.
Yo creo que tienen unos celos horribles de los vascos porque con el euskera sí que necesitas intérprete.

Lol

stebann
2
Bandera de Alemania stebann Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

Mi hijo ha estado seis meses en Gerona y ha sido interesante la experiencia para él. Con los companeros de trabajo no tuvo problemas, preferían hablarle en español que en inglés, pero en la calle con otros conocidos, cuando lo tomaban por andaluz lo ninguneaban y le hablaban en catalán, pero él mismo sujeto cuando se enteraba que era alemán volvían a él más simpático y hablándole en castellano. Le ha pasado más de dos veces. Una decepción para mí, los catalanes son igual de acomplejados que el resto de españoles. No veo diferencias.:)

uruka1981
0
Bandera de España uruka1981 258 20 1613 Barcelona, Cataluña (España)

SOlo una acotación, No se habla Español, se habla CASTELLANO! Hoy venía con un compi del curro y durante todo el viaje a casa el únicamente me hablaba en Catalán y yo en castellano!! sin problema alguno, Cuando llegue a Catalunya mucha gente en un principio me hablaba en catalán y luego al ver que yo no les entendia o sencillamente les decía.. Oye no hablo catalan, inmediatamente cambiaban a Castellano sin problema alguno.

No hay que sentirse ofendido si te hablan en catalán de buenas a primera, esto es catalunya y es lógico que para muchos sera su lengua vehicular... pero hay que dejar claro que todo, absolutamente todos entienden castellano..

Stoudamire
0
Bandera de Luxemburgo Stoudamire 265 2 2752 Luxemburgo, Luxemburgo (Luxemburgo)

Todos entienden castellano, pero ya se nota que alguna gente de la generación de la inmersión no se expresa del todo bien al hablarlo. Se me ocurre por ejemplo Marta Rovira.

uruka1981
0
Bandera de España uruka1981 258 20 1613 Barcelona, Cataluña (España)

SI todo el dia estas con amigos que hablan catalán, escribes en catalan, te comunicas en catalan.. ostias, dificilmente hables castellano correctamente.. sencillamente porque los idiomas son como FOLLAR!! si no lo practicas, no lo aprendes ni lo mejoras

Cuchycuchy
0
Bandera de Reino Unido Cuchycuchy 104 4 1497 Cerca de Manchester, Greater Manchester (Reino Unido)

@uruka1981,...el otro dia, hablando con mi sobrino, que está casado con una chica catalana, y por lo tanto, visita mucho catalunia, me decía, que el apoyo por el independentismo está creciendo mucho mas de lo que el resto de los Espanioles, pensamos,...en tu opinión, es realmente así?, o es que los indepes, "saben" hacer mas ruido?

JuanSolo
0
Bandera de Noruega JuanSolo 378 11 780 Stavanger, Rogaland (Noruega)

Para precisar aún más: yo hablo español, que es lo que se habla en toda España, en casi toda América y algún sitio en África. El castellano es lo que se hablaba en Castilla en el siglo XV. Ya lo comenté en otro hilo. Lo del castellano en la Constitución es un gol que colaron los antiespañoles junto con la payasada de las nacionalidades, supongo que como concesión a alguna otra cosa.

Y al que le fastidie que se su lengua se llame "español" y que su país se llame "España", es su problema.

Ardoak
0
Bandera de España Ardoak 81 8 1433 Pamplona, Navarra (España)

De mates tampoco andan muy allá.
PortavozA indepe ante la prensa:

- el independentismo ha ganado en número de escaños

El periodista:

- pero... Sí ustedes sacaron 15 escaños...

- el independentismo ha ganado (la indepe erre que erre).

- está segura de lo que dice?

- sí, el independentismo ha ganado (Ya en modo disco rallado).

El total de escaños es 41...

Obtuvieron 15...

Me parece que las mates en catalá no funcionan igual

Lol

vicentehi
0
Bandera de Alemania vicentehi 323 7 168 Francfort del Meno , Hesse (Alemania)

Ya está uno diciendo que no es español,es castellano!
Me tira para atrás totalmente el ir a Barcelona por el tema de los sueldos y la mentalidad paleta que impera actualmente por aquellos lares. También porque si me vine de Alemania huyendo de la xenofobia y de que se me tratase como una mierda por el simple hecho de ser inmigrante no me gustaría sentir lo mismo en mi país. La sensación todavía sería más desagradable.
Mi hermana está en Barna. Ya he hablado muchas veces con ella de que me tira para atrás el hecho de que posiblemente se me vaya a marginar y demás por mi procedencia, sobre todo porque se me nota mi acento amurcianado y allí a los murcianos los desprecian. Mi hermana me dice que no me preocupe que no es así, que ella tiene muchos amigos de la tierra viviendo por allí y que han incluso ascendido bastante, que ningún problema, bla, bla. Pero es que no me fío porque mi hermana es podemita. Aunque por otro lado he de decir que los años que viví allí se me trató mejor que en mi tierra y que guardo un buen recurdo que mi estancia allí.

Stoudamire
2
Bandera de Luxemburgo Stoudamire 265 2 2752 Luxemburgo, Luxemburgo (Luxemburgo)

Compañero, si tu hermana te dice eso, y tu experiencia fue buena... ?de quién te fías?

Ardoak
0
Bandera de España Ardoak 81 8 1433 Pamplona, Navarra (España)

Tu grupo siempre te tratará bien. Eso no quita para que seas un ciudadano de segunda. Un charnego.

Ardoak
0
Bandera de España Ardoak 81 8 1433 Pamplona, Navarra (España)

Tu piensa en tus primeras entrevistas en catalán, cuando todavía sólo hablas 4 palabras... te sientes inferior pues no puedes expresarte bien.

Y sí, en inglés fuera es lo mismo, pero es que Inglaterra no es España, y por tanto es normal sentirte en inferioridad de condiciones. No debería ser así dentro de tu propio país.

Por eso, y por los pesaos-indepes renuncié yo a vivir allá tras mi retorno.

Chiripitiflautico
1
Bandera de Estados Unidos Chiripitiflautico 101 0 252 Estados Unidos, Estados Unidos (Estados Unidos)

La RAE, en su Diccionario panhispánico de dudas, aclara esta cuestión de forma bastante clara y concisa:

Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.

El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.).

Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región.

En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.

Pero vamos, que a algunos os imagino golpeando vuestro pecho con el puño al grito de ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL!!!!!

Que ganas de montar espectaculo por semejante gilipollez!

Magpie
1
Bandera de Reino Unido Magpie 439 19 8609 Woking, Surrey (Reino Unido)

Pues si, en otras partes de españa tambien hablamos otro idioma y no damos tanto la lata....

hoy
0
Bandera de Suecia hoy 38 19 496 K, hoy (Suecia)

Hay varios modelos de estados plurilingüísticos como Canadá , Suiza , Bélgica , etc... donde nacionales de diferentes zonas solamente hablan sus lenguas maternas.
Un modelo así significaría que Euskadi , Catalanya y Galicia podrían ser zonas mono-lingüísticas.

Yo conozco valones que no hablán flamenco , también suizos que no hablan ni francés ,ni italiano , ni retorromance

JuanSolo
0
Bandera de Noruega JuanSolo 378 11 780 Stavanger, Rogaland (Noruega)

En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.

Hay que preguntarse, por tanto, por qué se denomina "castellano" en ciertos contextos a lo que de toda la vida se ha llamado "español" de forma unívoca y sin ambigüedad posible. No es casualidad o simple incultura, es una torsión deliberada del lenguaje para relegar el español a la condición de "ajeno", como si fuera la lengua de Castilla y por tanto extraña en las regiones donde hay otra lengua.

@Chiripitiflautico

Pero vamos, que a algunos os imagino golpeando vuestro pecho con el puño al grito de ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL!!!!!

No me interesan tus fantasías eróticas. Sin embargo ilustras muy bien el complejo ese al que me refería antes de alergia a los símbolos nacionales de España.

JuanSolo
0
Bandera de Noruega JuanSolo 378 11 780 Stavanger, Rogaland (Noruega)

@hoy, hasta donde yo sé, en Suiza es obligatorio hablar dos de los tres idiomas oficiales para todos los suizos. Así siempre se aseguran de que haya una comunicación efectiva entre dos suizos.

vlinder
0
Bandera de Países Bajos - Holanda vlinder 356 48 3757 Utrecht, Utrecht (Países Bajos - Holanda)

@JuanSolo,
“Hay que preguntarse, por tanto, por qué se denomina "castellano" en ciertos contextos a lo que de toda la vida se ha llamado "español" de forma unívoca y sin ambigüedad posible. No es casualidad o simple incultura, es una torsión deliberada del lenguaje para relegar el español a la condición de "ajeno", como si fuera la lengua de Castilla y por tanto extraña en las regiones donde hay otra lengua.”

Totalmente de acuerdo con tu comentario, me veo en muchas ocasiones dudando si debo decir “español” o “castellano” (aunque siendo originaria de Castilla, es natural que tenga preferencia por lo obvio!, jeje))

versus
0
Bandera de Irlanda versus 436 13 1667 Dublín, Dublin (Irlanda)

@Chiripitiflautico , yo soy de León, así que entenderás que como en mi tierra nació el castellano, intento cometer las menos faltas posibles :)
Como has escrito tu, llamarlo "español" o "castellano" depende del caso.
Por ejemplo, yo tengo una par de compañeras en el trabajo que son de Venezuela y Colombia. Hay palabras que dicen en nuestro idioma que yo no entiendo y lo mismo les pasa a ellas conmigo....por eso les hago diferenciar el castellano de mi país y el español de los suyos.
Me da igual que lo llamen español o castellano. Yo sólo digo que LEÓN SÓLO, Castilla nos sobra. A ver cuándo hacemos como los catalanes :)

Chiripitiflautico
0
Bandera de Estados Unidos Chiripitiflautico 101 0 252 Estados Unidos, Estados Unidos (Estados Unidos)

Veras querido @JuanSolo , cuando se es un presuntuoso lleno de prejuicios, se asumen como ciertos, planteamientos originados en el propio subconsciente. Como parece que te importa tanto conocerme te explicare que en mi caso, pocos complejos he de tener siendo de Madrid de toda la vida....En cuanto a los complejos de quienes demuestran su amor a la patria con banderas himnos y palabras, te diré que prefiero luchar por los verdaderos símbolos de nuestra patria, la cultura, los servicios públicos, nuestra rica y bella naturaleza, incluso nuestra gastronomía y nuestros productos típicos, como la aceituna o el jamón, por poner algunos ejemplos.

Que le llamen Castellano o Español simplemente me la pela, toda vez que ambos son correctos. Solo obtusos con demasiada bilis incorrectamente dirigida, hacen de esto una cuestión de estado.

@versus Ambos habláis lo mismo, tanto tus compis como tu habláis español o castellano, las diferencias entre tu y un venezolano o un gaditano (y si alguien se ofende ya se puede dar por mandado a la mierda) hablando a nivel de calle son iguales.

versus
0
Bandera de Irlanda versus 436 13 1667 Dublín, Dublin (Irlanda)

@Chiripitiflautico hay palabras en latinoamérica que nosotros no utilizamos nunca y a la inversa, que no sabemos lo que significan. Sí, hablamos lo mismo pero de otra manera.
Tengo amigos de Argentina desde hace 20 años y ya estoy acostumbrada a ello.
Aunque es verdad que prefiero ver un película en versión original que en versión latinoamericana, sorry.

Chiripitiflautico
0
Bandera de Estados Unidos Chiripitiflautico 101 0 252 Estados Unidos, Estados Unidos (Estados Unidos)

@versus y? No has viajado por España? Cada región tiene sus palabros....Recuerdo la primera vez que fui a Burgos con mis primos y me puse a pedir minis en un bar...al principio pensé que se cachondeaban de mi (mis primos si), pero es que el tipo no sabia lo que le pedía.

versus
0
Bandera de Irlanda versus 436 13 1667 Dublín, Dublin (Irlanda)

@Chiripitiflautico , he viajado mucho por España, y el 90 % de acampada, ¡cuanto lo añoro!

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 439 19 8609 Woking, Surrey (Reino Unido)

Qué es un mini?

Reena
0
Bandera de Reino Unido Reena 860 214 19096 Croydon, Greater London (Reino Unido)

Botellines?

Chiripitiflautico
0
Bandera de Estados Unidos Chiripitiflautico 101 0 252 Estados Unidos, Estados Unidos (Estados Unidos)

@Magpie @Reena si sois de Burgos....Cachi! :-D

Pelocha
3
Bandera de Países Bajos - Holanda Pelocha 418 35 5625 Utrecht, Utrecht (Países Bajos - Holanda)

Yo creo que el problema muchas veces radica en que cuando la gente está fuera, echa de menos lo bueno de su casa (de lo malo se olvida) y cuando vuelve a casa echa de menos lo bueno que tenía fuera ( de nuevo, de lo malo se olvida) cuando en realidad lo que hay que hacer es centrarse en lo bueno del lugar donde estás y tratar de sobrellevar lo malo.

En cuanto a volver a españa, me planteo volver de forma temporal cuando tenga hijos y sean un poco "mozos" por eso de que se den un baño en la cultura de su madre, pero recalco, es TEMPORAL, y luego jubilación. En ningún caso me planteo dejarlo todo aquí en Holanda y volverme a la aventura a españa de forma permanente porque tengo claro que mis condiciones laborables caerían como plomo. Y como dijeron por arriba, yo valgo más que eso, por ahora no tengo la necesidad de que "me hagan el favor" de darme un trabajo por cuatro duros cuando en Holanda me tratan como una profesional cualificada.

Reena
0
Bandera de Reino Unido Reena 860 214 19096 Croydon, Greater London (Reino Unido)

En Asturias tambien es cachi, o al menos se lo he oido a mi señor marido

Ardoak
0
Bandera de España Ardoak 81 8 1433 Pamplona, Navarra (España)

Todo esto me recuerda a Cataluña, donde denominan a la Policía Nacional como Policía Española.

Lol

Quien habló de complejos y pajas mentales diversas?

Por no hablar aquí en Euskadi y el uso constante del término: Estado Español

Jaja

A alguno le da urticaria la palabra España.

Hala, me voy al balcón donde cuelga mi rojigualda de 12 metros × 4 metros a golpearme el pecho gritando al viento y a la lluvia (cachis no hay Sol) eso de YOSOYESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL.

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 439 19 8609 Woking, Surrey (Reino Unido)

Yo de Burgos??? Yo soy alicantina, borracha y fina :D Donde tambien hablamos algo asi parecido al catalan pero lo de ser independientes como que nos da un poco igual.