Política: Pedro Sánchez y su definición de nación

Buenos días

El lunes pasado durante el debate entre los candidatos a la Secretaría General del Partido Socialista, el candidato Pedro Sánchez no hizo más que quedar en evidencia en varias ocasiones al querer una y otra vez insistir sobre la abstención del PSOE a la presidencia de Mariano Rajoy.
En uno de estos rifirrafes le llegaron a preguntar sobre la “ocurrencia” de la nación de naciones culturales, llegando al punto de preguntarle directamente sobre si sabía qué era una nación.
Ésta fue su respuesta:
"Pues es un sentimiento que tiene muchísima ciudadanía, por ejemplo en Cataluña, por ejemplo en País Vasco, por razones culturales, históricas o lingüísticas".

Yo no he estudiado derecho pero alguien que sí lo estudió me dijo que según uno de los temas de primero de derecho “La Nación y el Estado. Sus orígenes y los elementos que lo componen” se define: “La Nación es el germen y origen de la organización política y administrativa denominada Estado. Sus elementos son: Territorio, Población y Soberanía.”

Por supuesto en la RAE ofrece varias definiciones de nación
“nombre femenino
1.- Conjunto de personas de un mismo origen étnico que comparten vínculos históricos, culturales, religiosos, etc., tienen conciencia de pertenecer a un mismo pueblo o comunidad, y generalmente hablan el mismo idioma y comparten un territorio.
2.- Comunidad social con una organización política común y un territorio y órganos de gobierno propios, que es soberana e independiente políticamente de otras comunidades.
3.- Territorio en el que vive ese conjunto de personas.
4.- Origen o nacimiento.”

La wikipedia también nos ofrece las definiciones de nación
“La palabra nación tiene dos acepciones: la nación política, en el ámbito jurídico-político, es un sujeto político en el que reside la soberanía constituyente de un Estado; la nación cultural, concepto socio-ideológico más subjetivo y ambiguo que el anterior, se puede definir a grandes rasgos, como una comunidad humana con ciertas características culturales comunes, a las que dota de un sentido ético-político. En sentido lato nación se emplea con variados significados: Estado, país, territorio o habitantes de ellos, etnia, pueblo y otros.”

Me parece interesante destacar una frase de este último artículo:
“Este concepto ha sido definido de muy diferentes maneras por los estudiosos en esta cuestión sin que se haya llegado a un consenso al respecto.”

Largo y tendido se ha hablado de la nación de naciones, tanto que a veces uno se cuestiona si algún día se llegará a un consenso.
¿Merece la pena seguir insistiendo?

Bitcoin
0
Bandera de Argentina Bitcoin 134 3 366 La Citadel, La Citadel (Argentina)

Tu facha no eres, lo que eres, es tonto/a. Girona es Girona porque es su puto nombre igual que mi perro se llama "cantimplora" y no "zapatilla".

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

Bitcoin
1
Bandera de Argentina Bitcoin 134 3 366 La Citadel, La Citadel (Argentina)

Se llamará como sus habitantes quieran llamarlo como si a partir de mañana empiezan a llamarlo "Kalamazoo". Pero no creo que lo entiendas, ya has demostrado más de una vez tu habilidad.

https://www.youtube.com/watch?v=RPMM5BMxsCI

Ecos
6
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Gerona en castellano, Girona en catalán. Pero antes de que alguno de esos nombres los usara nadie lo que se llamó fue Gerunda. Época romana, vaya.
Y en relación con las tonterías.
Cuando hablo en castellano digo Gerona, como digo Londres o Bilbao y no London o Bilbo. Y sobre tontos... pues cuando escucho alguien que dice "nos vamos el fin de semana a London", pues sí, me parece que es alguien bastante tonto. Del mismo modo cuando alguien dice "nos vamos el fin de semana a Girona", pues es igualmente tonto.

Ecos
1
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Si acudimos al Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD), nos encontramos lo siguiente:

Gerona. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Cataluña cuyo nombre en catalán es Girona. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo catalán como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano.

O sea, que para la RAE, la cosa está clara. Y así debería ser para nosotros. Si la carta que tenemos que enviar a Cadaqués parte de una administración pública (ayuntamiento, comunidad autónoma, etcétera), entonces, siempre, Girona. Si la envío a título particular y escribo en catalán: Girona; si escribo en castellano, mejor Gerona.

En el MELE-3 encontramos una recomendación parecida:

Como regla general, al escribir en español los macrotopónimos catalanes, gallegos y vascos que tengan forma tradicional española deben escribirse según la grafía que corresponda a esta lengua; por ejemplo, debe escribirse Cataluña y no Catalunya, País Vasco y no Euskal Herria, Vizcaya y no Bizkaia.

Martínez de Sousa, J (2007).: Manual de Estilo de la Lengua Española (p. 642).

Ecos
1
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

"Hasta somos tan tontos que tenemos que decir Girona para que no nos acusen de fachas."
Ya ves @smc, además de facha, el exaltado e inculto de turno, te llamará "tonta".

stebann24
1
Bandera de Alemania stebann24 150 60 3808 Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

Yirona es más bonito, onde va pará.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Pues en "Girona" hay un centro penitenciario. Adivina cuál es su famoso nombre.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Rima con la capital... Carcelona.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

@stebann24 si Sevilla en lugar de ubicarse en el valle del Betis se encontrara allende el Ebro, donde tanta villa termina en "ona", como Girona, Barcelona, Tarragona, Osona, Badalona, Cardona... la capital bética no concluiría en villa sino que pasaría a ser Sevillona.

Bitcoin
0
Bandera de Argentina Bitcoin 134 3 366 La Citadel, La Citadel (Argentina)

Eco, cuando arrivo a casa, me exalto y lleno esto de gilipolleces. Sinceramente creo que el nivel del hilo y la conversación en general es de retrasado mental. Y muchos de los que estáis comentando aquí rozáis el borderline. Os dejo el playground libre para que lo paséis muy bien con las bolitas de plástico. :D A disfrutar de vuestras estériles discusiones.

stebann24
0
Bandera de Alemania stebann24 150 60 3808 Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

@Ecos Mola lo de Sevillona, me lo apunto. Cordobona, sin embargo, queda rarísimo.

stebann24
1
Bandera de Alemania stebann24 150 60 3808 Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

Venga @Bitcoin, no t´emprenyes, que ets molt maco cuando vols. :)

Yvan_France
4
Bandera de Francia Yvan_France 137 44 3058 Le Grand, Dordogne (Francia)

@Bitcoin, otra vez que te has ido calentito, esta vez ha sido @Ecos el que te ha dejado a la altura del betún. Sigue así que algún día llegarás a borderline.

Comodus
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus 326 57 2681 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)

A mi me gusta mas Llirona.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

@stebann24 es que en la palabra Sevillona hay mayor rango vocálico que en Cordobona. Si es que hasta tenéis un nombre de ciudad más musical que nosotros, la de canciones que tenéis de "color especial" y resonancias varias.
Es que habéis ido afinando el nombre con el tiempo, nosotros casi tenemos el mismo desde época prerromana, que ya es decir. De la Corduba romana no hubo mucho cambio que digamos. Y la terminación "uba" era originaria de la "hispania prerromana". Algunos dicen que influencia fenicia pero parece que era un asentamiento anterior, típicamente íbero.

Pero Sevilla... madre mía. Ha cambiando totalmente a lo largo de los siglos. Parece que en época remota se le llamó Spal, no hay un acuerdo entre historiadores para saber si ese nombre fue origen tarteso, algunos sospechan que quizás fenicio. Evolucionó a Ispal y después los romanos lo latinizaron, adaptándola a la lengua del Imperio, como debe ser. Pasó a ser llamada Hispalis, para más tarde ser cambiado por los visigodos por Spalis. Recordando otra vez a su nombre anterior pero con la terminación romana. Como los hijos del desierto que llegaron después también andaron enredando con el nombre. Los árabes no tenían la "P" la sustituyeron por la "B", dando lugar a Ishbiliya. Que como resulta difícil y largo, habitual en el árabe, una vez Fernando III mandó a paseo a la morisma, hubo algo de caos inicial con el nombre pero finalmente se transformó en Sevilla. De Spal a Sevilla, tan gran cambio que maravilla.

Comodus
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus 326 57 2681 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)

Menos mal,porque entonces "el Sevilla" cantante de los "mojinos escozios",se llamaria "el Spal" que mola menos.

Cuchycuchy
0
Bandera de Reino Unido Cuchycuchy 32 2 528 Cerca de Manchester, Greater Manchester (Reino Unido)

...Sevilla tuvo que ser,
con su lunita plateada,
testigo de nuestro amor,
bajo sus luces calladas.
...me la sé entera,...pero no os preocupeis, que no os voy a aburrir, jejeje

smc
6
Bandera de España smc 191 32 4473 Dando tumbos, por todas partes (España)

@Bitcoin

Tu facha no eres, lo que eres, es tonto/a. Girona es Girona porque es su puto nombre igual que mi perro se llama "cantimplora" y no "zapatilla".

Y luego nos quejaremos que al elemento éste le marquen mensajes por ofensivos. Como se nota que no le conocéis.

Soy tonta, pero tú no conoces lo que son los exónimos y los endónimos. Gerona es un exónimo en castellano y ese es el término correcto en castellano, mientras que Girona es un endónimo en catalán. Eso suponiendo que Girona venga del catalán, no vaya a ser que sea como A Coruña, un exónimo gallego del castellano La Coruña. Por eso es tan incorrecto hablar en castellano y decir Girona, como hacerlo en catalán y decir Gerona. Te deseo suerte usando los endónimos en ruso, chino o árabe.

Del mismo modo, en catalán existen exónimos como Saragossa para el endónimo castellano Zaragoza, Osca para Huesca, Còrdova para Córdoba, Lleó para León, etc. Sin embargo, parece ser que se es facha o tonta por emplear un endónimo habiendo exónimo en castellano (como mandan las academias de la lengua española), pero no se aplica el mismo criterio si hablamos en catalán.

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

Ecos
2
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Fernando III "el santo". Ese grande también "liberó" Córdoba de los mahometanos en el año 1236, concretamente el 29 de junio en un día nublado que al terminar resultó de sol resplandeciente. Sin duda la sabia naturaleza se acopló armónicamente con el sentido de tan esplendoroso acontecimiento. Terminó así el expolio y destrucción del riquísimo patrimonio romano y visigótico que existía previamente.
Me conozco decentemente la historia de mi ciudad.

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

Ecos
1
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Santo varón, Fernando III. La Calle San Fernando conecta el Ayuntamiento de Córdoba con el río Betis. Ese río que en Sevilla es navegable y en Córdoba no... otro punto más para Sevillona que tanto nos avasallona... snif :(

Oye @stebann24, en Córdoba hemos puesto el nombre San Fernando a una calle con sustancia, pero en Sevilla habéis sido bastante ingratos, la calle San Fernando es un callejón de un polígono. Es peor que no poner nombre a ninguna. ¡Una callejuela de un polígono!

stebann24
2
Bandera de Alemania stebann24 150 60 3808 Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

Más calle y menos libros, amigo @Ecos. La Calle San Fernando es la de la Universidad, antigua fábrica de tabacos donde trabajaba la Carmen de Merimée.
Se ve que en tus ratos libres eres transportista.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Jajaja, pues cómo iba a conocerme las calles de Sevilla mejor que tú!.

Ya me parecía rarito.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

La calle Campamento se llama así porque allí estuvo instalado el campamento de las tropas fernandinas, o eso me dijeron.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Y justo confluye con la calle Huestes, en referencia a las tropas de Fernando.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

De todos modos por allí queda también la calle "Santo Rey" que ya puedes imaginar a quién hace referencia.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Y para terminar, una vez disuelta mi provocación inicial, el agradecimiento de Sevilla a su libertador se culmina con la custodia de sus restos mortales, que se conservan incorruptos, nada menos que en la catedral de Sevilla.
¡Ahí es ná!

Yvan_France
5
Bandera de Francia Yvan_France 137 44 3058 Le Grand, Dordogne (Francia)

@pajaroloco, a qu ecojones mentas a @sarafiguig colega? Pareces un vulgar acosador, en todo el hilo no ahí ningún comentario de esa forera pero tu tienes que citarle para seguir con tu guerra particular.

Tu mismo con tu mecanismo, hace tiempo que se te vio el perfil.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

¡Ah bueno! y se me pasaba @stebann24, en la Plaza Nueva ¿a quién está dedicada la estatua ecuestre?

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Monumento al libertador de la ciudad de Sevilla, Fernando III, en la Plaza Nueva.

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)
Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Algo me dice que Pedro se va a llevar las primarias. Y Susana está como un flan. No hablo de su aspecto sino de sus nervios.

stebann24
0
Bandera de Alemania stebann24 150 60 3808 Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

También tenemos otra del mercenario Rodrigo Díaz de Vivar.

https://es.wikipedia.org/wiki/Monumento_al_Cid_Campeador_(Sevilla)

Yvan_France
5
Bandera de Francia Yvan_France 137 44 3058 Le Grand, Dordogne (Francia)

estimado @Yvan_France también conocido por ser palmero de @sarafiguig, llevo en este foro desde el 2010, y fue en el 2017, nada menos que 7 años después, y a raíz de unos insultos de Sara hacia mi y otro forero en un hilo que ella abrió, cuando todo lo "malo" mio empezó.

Guau!!! siete años en el foro, ¿quieres una medalla? yo te doy dos, una por tonto y otra por si la pierdes.

Machote... en tu caso no, ya quedo clara tu orientación sexual (que conste que no tengo nada en contra de los gays).

smc
1
Bandera de España smc 191 32 4473 Dando tumbos, por todas partes (España)

Desde luego sobraba esa llamada a una persona que no estaba participando de esa conversación con el único fin de armar jaleo. Nada nuevo bajo el arcoiris.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

@stebann24, hombreeee! no nos destroces nuestros mitos. Que ya empezamos a relativizar las cosas del pasado y terminamos relativizando la nación. Que por ese camino vamos como estamos viendo.

¡A mí el Cid!

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Era un mercenario, sí, pero era un buen mercenario.

stebann24
0
Bandera de Alemania stebann24 150 60 3808 Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

En Córdoba tenéis monumentos a Averroes y Maimónides?

Ecos
1
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Muchos, hay inflación. La Al-Junta de Al-Andalus no se cansa de encumbrarlos en plazas, rincones y hasta en socavones.

stebann24
0
Bandera de Alemania stebann24 150 60 3808 Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

Y a Séneca?

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Digo la Junta en lugar del Ayuntamiento porque son la misma escuela.

Ecos
1
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Les chiflan los nombres árabes sean o no parte de nuestra historia. Hicieron una gran avenida por la que trascurren de forma subterranea el trazado del ferrocarril, le pusieron de nombre Avenida Al-Nasir. Por supuesto la gente pasa del nombrecito y le llama Avenida del vial, jaja.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Séneca?, sí hay. La antigua estatua junto a la muralla y ahora otra en esa avenida nueva.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Hombre, sería grave si no hubiera de Séneca.

stebann24
0
Bandera de Alemania stebann24 150 60 3808 Tübingen, Baden Würtemberg (Alemania)

Quién era Al-Nasir?

Ecos
1
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

Pues hubo un califa en Córdoba que se llamaba así, pero también pudiera ser que fuera por el egipcio Al-Nasir (Nasser). Igual que en SEvilla está la avenida Kennedy, igual han hecho un homenaje a algún "ilustre" presi.

Ecos
0
Bandera de Unión Europea Ecos 88 25 1883 Burgostad, Euroland (Unión Europea)

He dicho Kennedy en sevilla?, jo