Política: Cuidadin a ver como hablamos, que la policía lingüistica nos pisa los talones

Bueno, pues por si no era bastante, ahora ya ni en los restaurantes de las Baleares podremos elegir el menu en castellano. De eso ya se ocupa una nueva "policia lingüística" que se asegurará de que en los restaurantes y bares de las islas, se hable en catalán. Para ello, y como no podía ser de otro modo, se subvencionará a todo aquel que rotule y tenga sus cartas en dicha lengua. Y yo me pregunto, cuánto tardaran en empezar a multar a los que no lo hagan?

http://www.libertaddigital.com/noticias/kw/catalan/inmersion/inmersion_l...

1287105011
0
1287105011 90 1 91 , ()

Pues se tardará poco en multar a los que rotulan en Español, como ya han hecho en Cataluña. Lo que no creo es que hagan lo mismo con el Alemán, el Inglés, etc... tan hablados por las numerosas colonias de guiris que hay en las islas.

Hay que joerse, en todo el mundo el Español está creciendo enormemente en numero de hablantes, y es un medio de comunicacion que abre un monton de puertas, y 4 paletos intentando borrarlo del lugar donde nació. Es que hay cada mongólico...

pedrocanales
0
Bandera de España pedrocanales Madrid, Madrid (España)

Eso favorecerá a la industria de los idiomas, no hay que ser tan negativo. Abrir escuelas de catalán por toda Alemania para que los turistas puedan entender lo que se comen y coger el autobús.

Bueno, a lo mejor terminan por montar ellos mismos sus negocios en las islas y así ellos se lo guisan y ellos se lo comen. Y los que rotulen en catalán pues que le vendan a los que hablan catalán.

Mexiñol
0
Bandera de México Mexiñol 658 85 9834 Apodaca, Nuevo León (México)

Hombre, la idea no es usar el catalán exclusiamente sino que los menús aparezcan en los dos idiomas, nadie está diciendo que los menús no se pongan en castellano, sino que se pongan en los dos idiomas.
______________
Mexiñoles al poder

Tuli
0
Bandera de Estados Unidos Tuli 240 20 1018 Summerville, South Carolina (Estados Unidos)

a Espanya para que se fraccione?. Esa es mi pregunta porque cada dia hay mas paises en el mundo porque nadie aguanta a nadie.
Yo creo que en cien anyos a Espanya le va a faltar varias regiones.

Giggles
0
Bandera de Bélgica Giggles 194 5 27 Bruselas, Bruselas (Bélgica)

A mí lo que me parece mongólico es nor respetar que se quieran fomentar lenguas para no perderlas... eso si es fuerte.

Es fuerte que sólo se vean como algo malo, en lugar de verlo algo positivo de nuestra cultura y dar gracias que tenemos un país tan variado. Es fuerte que en cuanto se oye algo sobre el catalán/valenciano/mallorquín ya todo sea malo. Y encima que los comentarios vengan de gente que ni si quiera conoce la lengua.
Y más mentira me parece que os creáis la basura escrita en muchos periódicos, o os creáis su manera de venderla.

Los ayuntamientos por ejemplo de la Comunidad Valenciana ofrecen grandes ayudas y subvenciones a quien utilice la lengua valenciana en su empresa en rótulos, folletos, etc.. Ellos lo único que harán será controlar que está en regla y que no lo has hecho sólo para sacar tajada. Si vosotros creéis que por eso no tendrán cartas en español o en inglés o alemán... pues creo que os equivocáis.

1287105011
0
1287105011 90 1 91 , ()

¿Y quien ha dicho que este nadie en contra de las lenguas regionales? A mi me parece que una de las riquezas de España es esa. Y no creo que esas lenguas sean ahora las que estan en peligro en sus comunidades.

Lo que me parece de gilipollas es vigilar que los niños no hablen en Español en el tiempo del recreo (cosa que ha sucedido en Cataluña), o que no se permita escolarizar a los hijos en la lengua nativa (español en este caso) cuando esa lengua es la comun de la gente y la oficial del Estado.

Lo que me parece de subnormal profundo (no me retracto) es a estas horas poner por ley a TODA la gente a rotular en lenguas que hablan un porcentaje, inferior al 50 % por lo general. Cada cual que rotule en el idioma que le salga de las... narices, y si peirden o ganan clientela que no sea por la lengua. Como bien ha señalado Rakel, este es el primer paso para multar al que no lo haga en la lengua correspondiente (balear en este caso), y no son calenturas mentales, hay antecedentes en Cataluña.

Lo que jode es que haya politiquillos de medio pelo que por motivos politicos (separatismo del mas paleto, tampoco me retracto) quieran privar a la gente de mas posibilidades en el futuro y dividir artificialmente a la sociedad. Yo no me he considerado mongolico por tu alusion, Giggles, si tu te lo has considerado con mi primera reflexion, es tu problema.

pinger
0
Bandera de España pinger 211 11 198 Sant Boi de Llobregat, Barcelona (España)

Lastima que no pueda votar, cansina como en el meneame. Pero es que siempre estamos con la misma mierda. Q pesaos son algunos.

Anhidric
0
Bandera de España Anhidric Barna, Barcelona (España)

Po zí Pinger, Po zí...

creafor
0
Bandera de España creafor 120 19 996 Granada, Andalucía (España)

Al final... los menús de los restaurantes baleares... acabarán siendo un pedazo tocho como el quijote... de tantísimo idioma y dialecto de idioma.... Tendrán que acabar mostrándole el menú a los clientes en un resumen en transparencias o diapositivas... con dibujitos e imágenes....

____________________________
"Nunca discutas con un idiota: la gente podría no notar la diferencia"

1311452905
0
1311452905 247 70 3645 , ()

¿Os imagináis una carta de restaurante en Francia escrita en provenzal o en bretón? ¿En UK en Cockney? ¿En Rusia en Tártaro?
España es mucha España

_______
Приезжайте и сами увидите. Россия такая!

Docdiana
0
Bandera de España Docdiana 303 15 654 oviedo, asturias (España)

Andamos perdidos!!!
propongo que 10 minutos antes de pedir te pongan las diapos en Power Point para enterarte un poco de que va el menu, ahora es curioso, cuando fui a mallorca todos hablaban en castellano, ingles, aleman, etc, pero no escuche a nadie hablando en mallorqui, sera porque estabamos dejando los turistas muchos euros en Mallorca?????

Los que no lo han conseguido, te dirán que no lo conseguirás....

mermeladeK
0
Bandera de Suecia mermeladeK 327 10 275 Goteborg, Goteborg (Suecia)

Solo voy a decir un par de cosas.
- Argonauta no sabes de lo que hablas.
- En Catalunya todo el mundo habla español y a nadie se lo prohibe ni en el recreo ni en ningún sitio.
- No se prohibe rotular en español, sinó hacerlo solo en español.
- Synmyr: ¿te imaginas una carta escrita en catalán en Catalunya? España és molta España. Hi ha que fotres.
Uis, eran 4.

1311452905
0
1311452905 247 70 3645 , ()

En Cataluña YA todo el mundo NO habla español. No se prohibe, pero... para conseguir que se haga sólo hay que esperear unos añitos.
Se prohibe rotular SOLO en español... pero ¿a que no se prohibe rotular SOLO en catalán? Viva la igualdad de sexos!
_______
Приезжайте и сами увидите. Россия такая!

mermeladeK
0
Bandera de Suecia mermeladeK 327 10 275 Goteborg, Goteborg (Suecia)

Synmyr, las respuestas a tus preguntas las puedes encontrar tu solito.

1311452905
0
1311452905 247 70 3645 , ()

Ya... pero me gustaría que lo hicieras tú.

_______
Приезжайте и сами увидите. Россия такая!

mermeladeK
0
Bandera de Suecia mermeladeK 327 10 275 Goteborg, Goteborg (Suecia)

Para empezar, no sé de donde sacas que Ya no Todo el mundo no habla español. A lo mejor te estarás refiriendo a los catalanoparlantes que hablan catalán y durante el curso de sus vidas van aprendiendo y mejorando el castellano, cómo es mi caso. Algo que no sucede con los castellanoparlantes.

Y efectivamente no se prohibe rotular solo en catalán, porqué es el catalán la lengua que requiere protección. Ya que la gran parte de los medios, por ejemplo, TV's, periódicos, etc, están en castellano.

creafor
0
Bandera de España creafor 120 19 996 Granada, Andalucía (España)

mermeladeK... saludos, viejo...;-)

te pregunto tu opinión al respecto: ¿no te parece triste aprender el español a través de un tebeo/televisión?

Nota: Que conste que me gustan mogollonazo los tebeos. Algo menos la tele.
_______________________________
"Nunca discutas con un idiota: la gente podría no notar la diferencia"

mermeladeK
0
Bandera de Suecia mermeladeK 327 10 275 Goteborg, Goteborg (Suecia)

Bueno, he exagerado un poco. El castellano se aprende en clase de castellano, se aprende con la gente que no habla catalán y se aprende en los medios. No me ha ido tan mal ¿no?
El castellano no es el problema.

PD: Me alegro que te gusten los kiwis y el queso de cabra. :P

creafor
0
Bandera de España creafor 120 19 996 Granada, Andalucía (España)

mermeladeK, ya me parecía a mí una exageración...;-)

pero, recuerda para la próxima vez que aquí el exagerado soy yo por andaluz...:-P

que si me gusta el queso de oveja? acompañado de kiwi y/o uvas??
uffff... si pudiese metérmelos intravenoso, lo haría... :-P

saludos, viejo amigo...;-)
____________________________
"Nunca discutas con un idiota: la gente podría no notar la diferencia"

1257096126
0
1257096126 77 4 677 , ()

Mermeladek, no te canses. Ellos repiten y repiten que en cataluña/ valencia / mallorca pasa esto y lo otro. Se lo ha contado un amigo de su primo o lo han leido en un periódico "independiente" y no van a cambiar de opinión.
En cataluña durante cuarenta años se prohibió el uso del catalán y, sin embargo, se seguía hablando. ¿A que viene preocuparse tanto por el castellano, una lengua que hablan millones de personas?
A mi lo que me preocupa realmente es que el inglés en las zonas costeras o el aleman en baleares no aparque el uso de las lenguas propias de españa.

Me huelo que este hilo será de aquellos de 200 o 300 post que cada quince dias aparecen por aqui.

Anhidric
0
Bandera de España Anhidric Barna, Barcelona (España)

Si bueno Muji, es que aquí la peña toma fuentes fidedignas: libertad digital, la cope, el Alcázar, Flechas y Pelayos...vamos: la "flor y la nata" de la prensa española.Solo espero que la "S" de Rakel no sea por "Schutzstaffel"
______________________
http://www.youtube.com/watch?v=vVXDv28bJos&feature=related

KIM
0
Bandera de Irlanda KIM 224 1 23 limerick, limerick (Irlanda)

menuda rabia denotan algunos escritos.....además de un montón de palabras malsonantes y mentiras....

Tijeras
0
Bandera de República Checa Tijeras 132 12 23 Ostrava, Ostrava (República Checa)

Desde el punto de vista legal, en mallorca hay dos idiomas oficiales, por lo que se debería de garantizar las atención en esos dos idiomas.
Yo soy vasco y en miles de sitios debo hablar español, y pregunto por qué? Si estoy en mi tierra, donde el idioma originario es el Euskera y hoy en día es oficial (faltaría más). No entiendo las razones expuestas, ¿no es normal defender nuestra lengua?
Por cierto, grande demagogia (con respeto y sin animo de ofender) el decir que se prohibe el Castellano. Tal vez en La Razón digan eso, y alguién se lo cree. Pero bueno, estoy seguro de que nadie prohibe que en Mallorca el menú esté en Castellano. ¿No creeís?

airlan
0
Bandera de Irlanda airlan 224 11 1205 Dublín, Dublín (Irlanda)

los de País Vasco, Cataluña... que el español también es vuestra lengua, así que cuando se os "obliga" a hablarla, no hacéis nada en contra de principios morales ni de vuestras raíces porque también vosotros soys españoles.

Txu2
0
Bandera de España Txu2 1 0 4 Bilbao, Vizcaya (España)

Veamos. La única lengua originaria del País Vasco es el castellano. El euskera llegó a tierras peninsulares miles de años atrás junto al ibero. La trajeron nómadas caucásicos que abandonaron la Georgia de nuestros tiempos en busca de yacimientos minerales con que desarrollar su industria. Por razones de carácter orográfico y a la postre endogámico, el euskera sigue coleando hoy en día. (El suplemento “Crónica” de “El Mundo” publicó un reportaje interesante al respecto el domingo).

El castellano nació hace poco más de un milenio en un área comprendida entre La Rioja, Álava, Burgos e incluso el sudoeste vizcaíno. Fue el intento de los vascos por expresarse en latín. Ello explicaría la simpleza fonética de nuestra lengua, sí, esa misma que nos dificulta tanto aprender otros idiomas. Pero, además, la inexistencia del fonema fricativo labiodental sordo en lengua vasca se plasmó también en castellano. Así, la harina con que cocinamos los españoles empieza con efe en el resto de lenguas romances. Huelga decir que las primeras inscripciones en español aparecen en San Millán de la Cogolla, justo al ladito de las más prístinas glosas euskaldunes.

En efecto, el castellano es más vasco que un aurresku. Y, a día de hoy, la lengua materna del 80% de los que viven en esa tierra. Pero, en cualquier caso, estoy de acuerdo en que el euskaldun o el serbocroata “tienen derecho” (¿por qué no a un chalet en las Bahamas?) a expresarse en su lengua. Y su interlocutor a responderles con un rebuzno, ¿o no? Al menos en la empresa privada.

Da la casualidad de que el 99% de los contertulios de este foro ha emigrado a naciones capitalistas. En España aún flotan en el aire las reminiscencias de 40 años de dictadura. Pese a quien pese, las políticas fiscales de los regímenes fascistas son proteccionistas, anticapitalistas (véase la web de España 2000) y muy próximas a las que postula la socialdemocracia. Quizá esto explique el poco apego de los españoles hacia la propiedad privada (aunque tenga más propietarios que ningún otro país…), que la actividad “okupa” salga gratis y que el Gobierno balear decrete a los empresarios de la región cómo redactar sus menús. Lo próximo será imponerles una tipografía tipo Comic Sans MS porque está en desuso.

A mí el porvenir del español o del euskera, el cual hablo desde la cuna, me la trae floja. Está claro que sin hablar no nos vamos a quedar. Es una cuestión de libertad: si quiero rotular mi negocio en swahili, debo poder hacerlo. Es mi propiedad y el idioma no agrede a nadie. Quizá la desmesurada intervención estatal esté lastrando la economía española, una de las menos productivas de Occidente.

Precisamente Nueva Zelanda debe su despegue económico (casi ha alcanzado la renta per cápita de España en dos décadas sin Uniones Oceánicas extendiendo cheques) a la liberalización económica de los años ochenta.

By the way. En el sur de Estados Unidos he frecuentado muchos establecimientos en que nadie habla inglés. Os aseguro que quien no se expresa en español no entra en ellos. Eso sí, sus propietarios son libres de perder al público anglófono. A esto me enseñaron a llamarlo libertad.

Soy nuevo, ya me presentaré. Os leo desde hace muchos años, antes fuera y ahora desde España. Un saludo.

AlbertoCuadra
0
Bandera de Estados Unidos AlbertoCuadra 321 9 303 Washington DC, Washington (Estados Unidos)

Un aplauso.

11215
0
11215 , ()

"los de País Vasco, Cataluña... que el español también es vuestra lengua, así que cuando se os "obliga" a hablarla, no hacéis nada en contra de principios morales ni de vuestras raíces porque también vosotros soys españoles."

la constitucion espanyola dice que el catalan en catalunya, el vasco en euskadi y el gallego en galicia son oficiales, por lo tanto, la constitucion espanyola (la CONSTITUCION ESPANYOLA) me da derecho a hablar SOLO en catalan si me place... (pagando el precio que ya cada uno quiera pagar por ello).

Lo digo por que mucho nacionalista espanyol (que es lo mismo que ser nacionalista catalan pero tirando para otro lado), se olvida a veces que al fin y al cabo, se habla muchas veces de implementar la propia constitucion espanyola.

ps.yo aun estoy por encontrar un catalan que no hable castellano, pero si he encontrado miles de 'catalanes' que no hablan catalan... lo de estar perseguido es un eufemismo que segun que periodicos, de segun que tendencias, tienen a bien utilizar muy a menudo... demasiado quizas...

11215
0
11215 , ()

y txu2 tiene mas razon que un santo, dicho sea de paso.

Urban
0
Bandera de Estados Unidos Urban 511 43 4964 Denver, Colorado (Estados Unidos)

YO DOY MI VOTO POR LA INDEPENDENCIA DE CATALUNYA Y EL PAIS VASCO, ES MAS NO LOS QUIERO EN MI PAIS, QUE SE PIREN!!

Txu2
0
Bandera de España Txu2 1 0 4 Bilbao, Vizcaya (España)

Según la Constitución española el castellano es la lengua oficial del ESTADO y el catalán, junto al anterior, de la ADMINISTRACIÓN PÚBLICA de esta región. Vaya, que un campo de cultivo del Ampurdán no tiene lengua oficial. Así que el "derecho" a que un establecimiento privado te trate en la lengua que tú quieras, por mucho que la hable Aznar en la intimidad, es un cock and bull story como la copa de un pino. Eso sí, expresarte tienes derecho a hacerlo hasta en kikongo. Thanks Alberto. Buenas noches, it's time for bed.

Noriog
0
Bandera de Estados Unidos Noriog 2 0 4 Madison Heights, Michigan (Estados Unidos)

Hola,

Soy de Barcelona... Nací en Cataluña.Y me siento español. Y nunca nadie me ha obligado a hablar o escribir catalán. Es más siempre hablo en castellano. Pero es una lengua que me han enseñado desde pequeño a la cual le tengo cariño. Cuando alguien me habla en catalán yo le respondo en catálán. Y cuando yo he empezado la conversación en castellano me han respuesto en castellano.

Yo no veo problema que se subvencione el catalán ,el estado español en cierto modo da fondos para otras lenguas que no son ninguna de las del territorio español..., ni veo que españa se vaya a romper. Ni se persigue el castellano. Ni nada. Estoy harto de malas interpretaciones de leyes, y de azuzar al miedo a la segregación. Estupidos hay en todos lados... en cataluña, madrid, andalucia... algunos de ellos en este foro.

Y el tema de baleares, me preocupa mucho más que las cartas esten en alemán que en catalán la verdad... pero claro el alemán no es una lengua que pueda segregar el pais verdad??

Yo me rio para no llorar de lo que pueden pensar algunos. Y de las malas interpretaciones.

Vamos por favor... centremonos en lo que nos une (que es mucho) y dejemos de lado las mínimas diferencias.

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)

Veamos. La única lengua originaria del País Vasco es el castellano. El euskera llegó a tierras peninsulares miles de años atrás junto al ibero. La trajeron nómadas caucásicos que abandonaron la Georgia de nuestros tiempos en busca de yacimientos minerales con que desarrollar su industria. Por razones de carácter orográfico y a la postre endogámico, el euskera sigue coleando hoy en día. (El suplemento “Crónica” de “El Mundo” publicó un reportaje interesante al respecto el domingo).

Vamos a ver, Txu, lo de Georgia y el Cáucaso lo dices por el pretendido vínculo entre las lenguas caucásicas y el euskera? Y porque curiosamente a Georgia también se la llama Iveria? Lamento decirte que esa teoría de momento es sólo eso, una teoría. Y la relación lingüística entre las caucásicas y el euskera (o si, son todas lenguas ergativas, como si no hubiera otras en el mundo, entre otras algunas indoeuropeas), otro cuento hasta que nadie lo demuestre fehacientemente (la teoría de Gamkrelidze e Ivanov ya hace tiempo que se puso en entredicho).

Y por cierto, luego decís que si los catalanes y los vascos todo el día llorando con sus discursos nacionalistas. Pero desde que estoy en Spaniards, a principios de este año, ya van 4 hilos que sepa yo sobre lo mal que lo está pasando el español en Cataluña, Euskadi, Galicia, Baleares... Que si en este periódico dicen no se qué, que si el manifiesto de los cojones, que si le cortan la lengua a los que se niegan a hablar euskera.... Por dios, vosotros sí que cansáis. A ver si cortáis el rollo.

creafor
0
Bandera de España creafor 120 19 996 Granada, Andalucía (España)

Interesante y muy respetable tu comentario al respecto.

Pero, te ruego, no empecemos a faltar... que si hay estúpidos por aquí... que si hay estúpidos por allá... no empecemos a faltar... que hace mucho calor...

Un saludo.
_____________________________
"Nunca discutas con un idiota: la gente podría no notar la diferencia"

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)

Synmyr, en Rusia no, pero en el resto de repúblicas ex-soviéticas se quieren cepillar el ruso. En algunas, como Georgia o Armenia la gente ya ni lo estudia y se está perdiendo.

http://english.pravda.ru/world/ussr/11-06-2008/105493-russian_language-0

Dicho esto, por cierto, no deja de ser lamentable porque dadas las relaciones que todavía tienen estos países, mejor es saberlo. (sí, como saber español en Cataluña o Euskadi, aunque no se dan las mismas circunstancias, of course). Pero supongo que tantos años obligados a hablar ruso por cojones, y otras cosas peores, les ha acabado cansando.

1311452905
0
1311452905 247 70 3645 , ()

Veamos una serie de circunstancias, y a ver si es verdad que "me las han contado" o "las he leído en Flechas y Pelayos"

1. Una gran cantidad de niños catalanes (Cataluña es España, por lo tanto y según la lógica aristotélica, esos niños son españoles) YA son incapaces de comunicarse satisfactoriamente en español debido a las políticas lingüísticas de la educación en Cataluña.
2. El español se estudia como lengua extranjera en Cataluña (España)de igual manera que se puede estudiar inglés, francés, o la lengua que queramos citar.
3. Si yo quiero trabajar o estudiar en cataluña (España)estoy obligado a conocer el catalán, pese a no haber salido de mi país, España.
4. Si soy inglés y hablo en inglés en Cataluña, se me contestará en inglés si mi interlocutor lo habla. Si soy francés, se me contestará en francés si mi interlocutor lo habla. Si soy español se me contestará en catalán (en la mayoría de los casos)aunque mi interlocutor conozca el español.
5. Los medios de comunicación españoles deben renunciar a expresarse en español cuando se refieren a nombres y topónimos de cataluña que tienen una variante española, incluso aunque estén usando el español en ese momento. Si se me ocurre decir Lérida o Gerona, se me mirará con cara de asco y se me tachará de inculto fascista.
6. Una cantidad determinada de másters y posgrados ofertados por universidades catalanas (españolas), se imparte exclusivamente en catalán, incluso si tienen carácter internacional. Como resultado, hispanistas de toda europa se encuentran que al llegar a España, para cursar el máster que han pagado, se les habla en una lengua que no entienden.
7. Es habitual la existencia de instituciones públicas y privadas cuya información de cara al ciudadano se puede encontrar en catalán, inglés, francés, alemán... pero NO en español.

En fin... todo lo arriba citado es evidente, existe y es moneda corriente en Cataluña. Es ciero que en Barcelona, al ser la segunda ciudad de España, y gozar de un status internacional y de una atmósfera cosmopolita, se puede sobrevivir sin hablar catalán, pero es innegable que en casi todas las otras zonas, el hispanohablante está obviamente discriminado, porque la política catalana al respecto, no se esfuerza en fomentar el bilingüismo (como sería lógico) para garantizar que todos puedan disfrutar de comunicarse en dos lenguas propias; ni siquiera tiene únicamente el objetivo de fomentar el uso del catalán, como sería también lógico ya que hay catalanes no catalanohablantes, sino que frecuentemente da la impresión (me gustaría que sólo fuera una impresión, pero me da a mí... que no lo es)que la verdadera intención es erradicar el español del uso público en Cataluña.
Se dice por aquí, que los catalanes tienen derecho a hablar en su lengua, y ese derecho nadie se lo niega, pero ¿acaso no es también un derecho poder expresarte en español por muy catalán que seas, si simplemente quieres hacerlo? en teoría sí... pero eso ya es otro cantar.

En fin, mi intención no es la de herir a nadie, sino la de exponer lo que yo mismo he experimentado en Cataluña,y que, personalmente, me parece una situación un poco absurda, a saber: Medio mundo quiere aprender español, y unos pocos millones de españoles que pueden (o podrían, si quisieran) hablarlo desde niños sin tener que estudiarlo, reniegan de él porque lo asocian a opresión estatal, o qué sé yo qué razones. Se discrimina a la cuarta lengua más hablada del mundo y segunda en importancia internacional, y paralelamente, se gastan millonadas en políticas de fomento de una lengua que... en fin...

Pero, por supuesto, que cada uno apechugue. Alguien que tiene la suerte de vivir en una comunidad bilingüe no debería ser tan gilipollas de renunciar conscientemente a una de sus dos lenguas y segregarla. Si la opción de Cataluña y Baleares (oficialmente) es hacerlo... allá ellas. Creo que pierde muuuuuuucho más quien renuncia al español, que quien no habla catalán.

_______
Приезжайте и сами увидите. Россия такая!

11215
0
11215 , ()

"4. Si soy inglés y hablo en inglés en Cataluña, se me contestará en inglés si mi interlocutor lo habla. Si soy francés, se me contestará en francés si mi interlocutor lo habla. Si soy español se me contestará en catalán (en la mayoría de los casos)aunque mi interlocutor conozca el español."

Si claro, esto creo que tambien lo lei en libertad digital antes de ayer...

"6. Una cantidad determinada de másters y posgrados ofertados por universidades catalanas (españolas), se imparte exclusivamente en catalán, incluso si tienen carácter internacional. Como resultado, hispanistas de toda europa se encuentran que al llegar a España, para cursar el máster que han pagado, se les habla en una lengua que no entienden."

Me estas diciendo que un linguista que se precie no va a saber que en catalunya cohabitan castellano y catalan? me estas diciendo de hecho que un linguista se va a sentir tristote por estar en un lugar con un par de lenguas? ostras... no lo hubiese dicho nunca...

si que es verdad que al final resultais cansinos... y si que es verdad tambien que comentarios como el de Urban (ES MAS NO LOS QUIERO EN MI PAIS, QUE SE PIREN!!) hace que uno se sienta querido. Muy querido.

ps. yo no creo que nadie reniegue del castellano, simplemente se intenta defender el catalan.
ps2. es verdad, salen post como estos cada dos por tres. buena intencion del dia, no participar en ninguno mas sobre este topico en el futuro.

1311452905
0
1311452905 247 70 3645 , ()

Entiende lo que quieras JJ. Si sólo te has podido agarrar a dos de los puntos, de manera enrabietada, para decir incoherencias como lo del lingüista, es tu problema.
La verdad es la verdad... ¿que duele? será porque la reconoces perono la quieres aceptar.
_______
Приезжайте и сами увидите. Россия такая!

1290539679
0
1290539679 284 52 10868 , ()

lo que has dicho refleja la realidad tal y como es ,y lo digo yo que soy Barcelonesa castellanoparlante ( no se si va junto o separado sorry) .

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)

Synmyr, como ya se decía en otro hilo de este manido tema, el que no vengan más científicos a España a estudiar en las universidades no es tanto un problema ocasionado por las lenguas. Seamos realistas, ninguna universidad española está en el top 100, así que menos lobos.

1287105011
0
1287105011 90 1 91 , ()

Norioq, esta bien replicar los argumentos (que te podran parecer acertados o no) de los demás. Es mas, yo he reiterado mi respeto por las lenguas regionales. Pero otra cosa muy diferente es insultar; aqui nadie ha insultado a nadie: bueno, yo sí a unos politicos paletos y corruptos que quieren desterrar el español de una parte de España, y tú, bonito, llamándonos estúpidos a los que no opinamos como tú.

vaya, qué pena, yo pensé que no había mucho imbécil en Michigan. Ahora sé que por lo menos hay uno. En paz.

pKtito
0
Bandera de Reino Unido pKtito 45 3 29 London, Reino Unido (Reino Unido)

Antes de nada +1 para todos los posts de JJ_en_Japon en este tema.

Por otra parte, synmyr en gran parte de lo último que has escrito, en mi opinión, no tienes razón:

1. Una gran cantidad de niños catalanes (Cataluña es España, por lo tanto y según la lógica aristotélica, esos niños son españoles) YA son incapaces de comunicarse satisfactoriamente en español debido a las políticas lingüísticas de la educación en Cataluña.

Soy mallorquín y toda la gente que conozco te puede hablar en castellano y mallorquín. Dentro de Mallorca tengo familia joven viviendo en pueblos (donde habitualmente hablan mallorquín) y cuando llego yo hablando castellano me entienden a la perfección y no tienen problema en contestarme en la misma lengua.

4. Si soy inglés y hablo en inglés en Cataluña, se me contestará en inglés si mi interlocutor lo habla. Si soy francés, se me contestará en francés si mi interlocutor lo habla. Si soy español se me contestará en catalán (en la mayoría de los casos)aunque mi interlocutor conozca el español.

En Mallorca no ocurre esta situación. En Cataluña todas las veces que he estado he preguntado y hablado en castellano y nadie me ha contestado en catalán. Las veces que lo han hecho ha sido pq yo también les he hablado en dicha lengua.

5. Los medios de comunicación españoles deben renunciar a expresarse en español cuando se refieren a nombres y topónimos de cataluña que tienen una variante española, incluso aunque estén usando el español en ese momento. Si se me ocurre decir Lérida o Gerona, se me mirará con cara de asco y se me tachará de inculto fascista.

A mi me parece de lo más normal que si una persona se llama "Carles" no le pueda gustar que le llamen "Carlos". Al igual he tenido compañeros que se llaman "Pedro" y no le gusta que cuando se esta hablando catalán se les llame "Pere"... y así muchos casos más.

Tampoco creo que nadie de una zona donde el catalán es lengua oficial se niegue aprender castellano, es más, lo dudo mucho. En todo caso creo que la balanza tiraría para el otro lado, la gente no querría aprender catalán.

Esto es simplemente mi opinión, cada uno tendrá la suya. Pese a todo yo el mallorquín lo utilizo en contadas ocasiones porque me resulta más fácil expresarme en castellano pero lo que no me gusta es la persecución y manía que tiene la gente a esta lengua. Si en estas comunidades (Baleares, Cataluña y Valencia) hablásemos castellano e inglés otro gallo cantaría...

Saludos!

1311452905
0
1311452905 247 70 3645 , ()

Y no te lo niego jc, pero eso es otra cuestión, y yo no hablo de eso ni mucho menos.
Vamos a poner otro ejemplo a ver si dejáis de ver lo que os interesa y de saliros por la tangente.
Si tú vas a hacer un curso, máster, congreso o lo que sea INTERNACIONAL, a Kenya, país en el que el inglés es lengua oficial, llegas a Nairobi con tu inglés a punto, y te atizan ese evento INTERNACIONAL en Swahilli... ¿De qué talante te volverías?

Eso YO lo he visto en Barna, y no en un congresillo lingüístico, sino en un máster de Conservación del Patrimonio en el que más de la mitad de los estudiantes eran bálticos y de países del Este y el Norte de Europa que hablaban español mejor que tú y que yo.
¿Te tengo que explicar la variedad de reacciones que pude apreciar en ellos cuando SÓLO al llegar supieron que la totalidad del máster se impartiría en catalán?
Vamos... ¿y cómo habrías reaccionado tú si hubieras sido un titulado en arte de Riga y conocedor del español en esa situación?
No me digas que te habría parecido procedente porque no me lo creo.
_______
Приезжайте и сами увидите. Россия такая!

Urban
0
Bandera de Estados Unidos Urban 511 43 4964 Denver, Colorado (Estados Unidos)

Estoy muy harto de siempre la misma mierda, soy catalan y se lo que he vivido incluso con familiares los que se creen que Cataluna es una nacion y que si el catalan esto el catalan lo otro.

Ahi se queden todos con el catalan, me lo han hecho aborrecer y lo estoy empezando a odiar!

No solo soy Espanol tambien soy ANTIcatalanista!! y eso os lo diece un barcelones.

Anhidric
0
Bandera de España Anhidric Barna, Barcelona (España)

Voy a empezar ésto como una carta.

Querido Synmyr: yo también soy aragonés como tú y con apellidos muy antiguos y muy de esta parte de España, lo cual, lejos de llenarme de orgullo, lo hace de desapego. Con 17 años me fuí a Barcelona a continuar mis estudios y me encontré inmerso en medio de la política de inmersión linguística de Convergencia i Unio de finales de los 80. Esa política tan agresiva, lo que ha hecho con el paso de los años es que la gente de la calle comprenda y hable mejor el Catalán, evitando que una lengua tan importante en la historia de España pase al olvido. Está claro que si no se llega a implantar esta política, en pocos años y a causa de la inmigración, el catalán lo iba a tener muy pero que muy mal. Pero parece que la sangre no ha llegado al río. Yo no se, Synmyr, lo que piensas de los inmigrantes extranjeros. Te diré que, fuera de los problemas de delincuencia de una pequeña (gracias a dios) parte de ellos son una bendición para nuestra economía (pero ésto ya lo debes de saber tú). Pues bien: si el emigrante viene a Cataluña lo tiene mucho mejor, ya que aprende castellano y catalán al mismo tiempo y con un costo mínimo porque para él son muy similares las dos lenguas. Y es que no me creo que uno de Madrid no entienda el Catalán: o se han vuelto idiotas de la noche a la mañana o es que no quieren entenderlo. A mí me cuesta entender a un gaditano destrozando el castellano todo lo que puede, pero comprendo que su forma de hablarlo es fruto de la mezcla de lenguas y de la evolución linguística. Cuando un murciano dice "saimí" tampoco es fácil discernir que lo que quiere son "seismil" pesetas, pero me esfuerzo y lo entiendo. Con el catalán es lo mismo y más aún si tienes ejemplos en Teruel de "chapurriau" muy castellanizado como en la franja junto a Castellón. Me ando por las ramas, lo que quería contarte es que un emigrante de Ghana que llega a Manresa y que aprende catalán se gana el respeto de toda la comunidad catalanoparlante solo por eso, hasta un extremo que si todos los que se sienten marginados en España lo supieran, se vendrían a Cataluña ipsofacto. Te explico ésto para que veas una cosa muy importante: que el Catalán no es una forma de exclusión sino todo lo contrario: es un elemento integrador, pero que requiere de un pequeño esfuerzo. Esta facilidad para integrarse no se tiene en el resto de España, donde por mucho que se aprenda el castellano lo seguirán llamando negro mierda, moro mierda o sudaca mierda o lindezas del estilo. En cambio en Cataluña sucede este pequeño "milagro". Me encanta ver niños negros, chinos, andinos, magrebíes, bálticos, etc andando por la calle, cojidos a una cuerda con sus profesores y cantando todos en catalán, porque por el mero hecho de no tener nuestro color de pelo, de ojos y de piel y hablar el catalán desde su nacimiento, ya son catalanes y españoles de primera clase, como nosotros. Ya te digo que es un fenómeno que solo se da en cataluña y que debería de ser la envidia de todos los demás. Todo lo demás es discurso barato de la ultraderecha, que se apoya (como siempre) en la incultura y la cerrazón de una parte de los españoles.

P.D. No se si fuiste a la universidad en Barcelona. Yo sí que fui y te explicaré qué es lo que hacía la mayoría de profesores, al menos en la carrera de Historia y solo con los profesores que hablaban catalán. El primer día de clase se hacía recuento de la gente que no entendía el catalán y si había más de 4 o 5 se hacía toda la asignatura en castellano. Todo lo que me digais a partir de este comentario me la suda "por delante y por detrás" como al Rubianes, porque ésto es lo que yo he vivido en Cataluña.

______________________
http://www.youtube.com/watch?v=vVXDv28bJos&feature=related

mermeladeK
0
Bandera de Suecia mermeladeK 327 10 275 Goteborg, Goteborg (Suecia)

Cuanta ignorancia reina en éstos posts. Empiezo estar harto de la gente que habla sin conocimiento como es una gran mayoria que dice que el castellano esta perseguido por nombrar los mas moderados. Desde luego, os fichaba a todos para hacer cuentos de fantasia.

Entre los ignorantes, los que no se han integrado en Catalunya pq creen q el catalan es un pasatiempo y los que leen a El mundo con mas fe que el propio Pedro J., esto parece una defensa de las ideas de las juventudes del PP.

Por suerte, hay algunos que se puede razonar desde la objetividad. Lease Creafor y demas aludidos.

mermeladeK
0
Bandera de Suecia mermeladeK 327 10 275 Goteborg, Goteborg (Suecia)

Curioso, ha aparecido dos veces mi post.

NikitaV
0
Bandera de Alemania NikitaV 237 56 4866 Recklinghausen, North rhein westfalen (Alemania)

Pos yo quiero a todo el mundo y no quiero que se pire nadie, es mas voto por crear un estado con portugal ( si ellos quieren obviamente) que cuantos mas seamos mas presion podremos meter en la UE. Soy andaluza y me gusta to el mundo.

Para los que no escriben España y españoles con ñ, supongo que no existe en vuestros teclados, una ayudita Alt+164, yo en alemania configure mi ordenador para poder teclear directamente.

Saludos

1311452905
0
1311452905 247 70 3645 , ()

Afortunadamente, no soy yo el catalán escocido que habla tras vivir toda su vida en Cataluña. Preguntadles a ellos. En cuanto a la integración de los inmigrantes... ¿a que el hecho de que no sean españoles cuenta?
Por otro lado anhidric, ya te digo que yo soy el primero que considera una suerte ser bilingüe, así que no esntiendo por qué me cuentas todo eso.
Lo de la ultraderecha.. bueno es el único argumento que se suele usar cuando no hay más. Es muy fácil decir que todos los que tienen otra opinión son nazis
_______
Приезжайте и сами увидите. Россия такая!

Anhidric
0
Bandera de España Anhidric Barna, Barcelona (España)

¿Catalán escocido? La gente se adapta o no se adapta a los lugares, pero de ahí a echarle toda la culpa a una lengua que ni de lejos habla la mitad de la población va un mundo. Que la gente de Barcelona sea menos sociable que la de Madrid, vale, yo también pienso igual. Es una de las razones por las que me fui y no pienso volver. Pero de ahí a lo del idioma...vaya tela. Creo que no tengo ni un solo amigo con apellidos catalanes. Todos son descendientes de andaluces, aragoneses, extremeños, etc. Qué te crees ¿que es fácil encontrar gente de esa a la que hablas en castellano y te contestan en catalán? Ni por asomo. Ahora, bien es cierto que están en su derecho de contestarte en su lengua...no lo van a hacer en gallego!! Es su lengua materna y es sagrada, igual que el castellano para vosotros. ¿O no es sagrado el castellano para vosotros?

En cuanto a lo de la ultraderecha lo digo porque el artículo viene de "libertad digital", un periódico online propiedad de tu paisano Jiménez losantos, un periodista que critica hasta el insulto al principal partido de la derecha española. Tanto es así que hasta los del PP lo denuncian a los tribunales. Y me parece a mí que el Federico no es de izquierdas, por lo que si está más a la derecha de la derecha, está a la ultraderecha ¿¿no?? O me equivoco y se ha afiliado al PCE?? Que todo puede ser en esta vida!!
______________________
http://www.youtube.com/watch?v=vVXDv28bJos&feature=related

1311452905
0
1311452905 247 70 3645 , ()

A ver si nos entendemos. A mí Jiménez Losantos y libertad digital, me la traen floja. Y por cierto, lo de que en Barcelona son menos sociables que en Madrid, lo dices tú.
Pero vamos, que yo creo que no hay más vuelta de hoja, la situaciónes la que es, por mucho que la queramos maquillar, y como lo que hay que decir ya esta dicho en mi post 35, únicamente reafirmarme sobre todo en la última frase del mismo. Yo estoy muy contento de hablar español, y no pesa de ninguna manera el hecho de no hablar catalán... si me he de poner a aprender otra lengua, hay muuuuchas que valen la pena, son interesantes o simplemente, útiles.
Por mi parte no me quiero repetir más, y menos discutir a lo tonto con alguien que ha demostrado que es anhídricamente cojonudo ))))
Por cierto... vaya tinte coñazo que hemos terminado dándole al hilo, ¿no?
Esto no es lo nuestro! Hay que reconducirlo! Entre los dos podemos!!!!
)))))
_______
Приезжайте и сами увидите. Россия такая!

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.