Malas Experiencias: Pasándolo d.p.m. con el dialecto

Ya se que el proceso de hablar bien alemán puede llegar a ser muy frustrante...
También se que hay "supuestamente" una luz al final del túnel...
Pero cuando trabajas en un pueblo se complica todo. En ciudades grandes seguro será diferente...
Me siento extraña en tierra de alemanes y no me integro.
Tardo demasiado en construir mentalmente una frase con "mis matices", y al no conseguirlo, termino por no decir nada. Entonces me doy cuenta que todas las horas de alemán que he invertido durante tantos meses se esfuman en ese momento. Me falta seguridad en mi misma, y por eso no me lanzo, estoy como cortada...

daimon
0
Bandera de Alemania daimon 256 12 414 Stuttgart, Baden-Wurtemberg (Alemania)

El alemán viene eventualmente no te preocupes un día clic y te encontrarás a ti misma manteniendo conversaciones que no creías posibles

1452342907
1
1452342907 , ()

Es que depende donde estés, claro. En ciudades grandes hay más gente que habla Hochdeutsch, si en tu pueblo sólo hablan Schwäbisch vas apañada.

En cualquier caso, para empezar a sentirte cómoda en alemán un par de añitos son necesarios. Para hablar con buen nivel, échale años. Y el dialecto, olvídalo. :)

illu
1
Bandera de Alemania illu 457 105 8888 München, Bayern (Alemania)

Nä... No te preocupes. Lo que estás viviendo es completamente normal. No es cosa del dialecto, es el alemán en sí. Las estructuras alemanas son raras. Yo llevo años en Alemania y casi nunca voy a recoger a las personas bien, siempre me descuido el "ab" al final y acabo diciendo "ich hole dich", en lugar de "ich hole dich ab". ¿y sabes qué? La gente me entiende igual!

Así que quítate presión de encima. Si te olvidas el verbo al final, si haces Nebensätze y pones el verbo en posición dos en lugar del final, si cambias el orden "lógico" de un frase,... lo que sea! Da igual! Te van a entender!

Si te falta vocabulario, intenta describirlo como puedas. Puede que tengas suerte o que no, pero... te van a medio entender!

Si no entiendes lo que te dicen, sin temor "wie bitte"? o "noch einmal?" o "Können Sie bitter L-A-N-G-S-A-M-E-R reden?"... Se van a esforzar. Lo de decir que te lo digan despacio es primordial, porque si no, te lo repiten con las mismas palabras y con la misma velocidad. Puedes decir que te lo repitan con otras palabras, a ver si hay suerte.

Hay miles de técnicas para que todo esto no sea tan duro, pero... todas ellas requieren tiempo.

Mi técnica preferida es el novio. ¿Por qué? Porque la gente habla normal con él y él luego se toma la molestia de hablar a tu nivel. Además, él puede traducir lo que te falta y ayudarte a coger soltura más rápidamente. Sí, en la mesa del trabajo no sirve, pero para muchas otras cosas, es ideal!

Y ante todo... ¡mucha calma!

1452342907
0
1452342907 , ()

Eso de poner el verbo en su sitio o el ab al final jeje es lo más. Yo todavía me armo unos líos del carajo :)

Lo mejor para esto es llevar un pequeño diario. Escribir tus impresiones en alemán cada día y que alguien te lo corrija, claro. Nada como la práctica. :)

illu
0
Bandera de Alemania illu 457 105 8888 München, Bayern (Alemania)

Ui! No sé! A mí escribir un diario me desanimaría! jajajajaja!
Mi marido recomienda escribir en un foro alemán. Pero yo aún no me he atrevido a dar el paso. Es que me faltan huevos!

1452342907
0
1452342907 , ()

Me pasa igual. Escribir en alemán para mí es un coñazo :)

1490967764
0
1490967764 , ()

Yo creo que, entre otras cosas, el problema es el RITMO, el tiempo y su gestión.

"...me doy cuenta que todas las horas de alemán que he invertido durante tantos meses se esfuman en ese momento"

Es que "meses" es poco tiempo :) Tienes que ser consciente de que es una tarea a medio y largo plazo. Medio para expresarte con fluidez, largo para encontrarte integrada, al menos en la medida de lo posible y siempre que tú estés por la labor.
Paciencia.

illu
1
Bandera de Alemania illu 457 105 8888 München, Bayern (Alemania)

Lo que yo encuentro más frustrante del alemán, es que con inglés con un B1 te apañas para ir a "tiempo real" y con el alemán, al llegar al B1 te sabes la teoría pero el tiempo real se adquiere más adelante. Yo he oído españoles hablando alemán de putísima madre y por lo tanto, sé que se puede!

1490967764
1
1490967764 , ()

No hay que verlo como algo frustrante, sino como un reto y como algo atractivo.
Querer hablarlo en meses o en pocos años es como querer acabar una maratón entrenando tres semanas.

1452342907
0
1452342907 , ()

Es una maratón lo del alemán, ciertamente.
Se tarda más @illu porque la estructura de la lengua es muy diferente al español. Y el inglés es algo más cercano.

illu
0
Bandera de Alemania illu 457 105 8888 München, Bayern (Alemania)

@Ulyses: Sí, sí... Muy bien, pero hace ya AÑOS que me siento estancada, noto que NO mejoro y estoy empezando a temer que quizás NUNCA llegue a dominar esta lengua con la seguridad que me hubiera imaginado. Entra en juego el talento de las personas, el tiempo, el esfuerzo y todo eso. Y recuerdo que leí que los dos primeros años son los que marcan "el nivel" que se adquiere y ahí, ya se fosiliza todo.

Que no soy capaz de decir: "Pues mire usted, confundí la palabra pedo con charco" y ... decirlo correctamente!

Por esto veo a la autora del hilo pensando que iba a conquistar el idioma en unos meses y... aún está lejos de la meta...

1452342907
0
1452342907 , ()

Es complicada @illu no hay duda. Pero te estancas porque sólo la usas en un contexto. Si te abres y la usas para leer, por ejemplo, tener discusiones o conversaciones semanales etc mejora.

Para que mejore a un nivel más culto hay que trabajarlo.

1490967764
1
1490967764 , ()

Sí, hay varios factores en juego.
Pero hay que insistir, no bajar los brazos, cambiar y alternar las formas de aprender, practicar, ir más despacio pero seguir avanzando, comprobar los progresos (que los hay aunque no lo percibamos así), poner objetivos y premiarse al conseguirlos.
Hay que insistir, rendirse es lo fácil. :)

Comodus
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus 361 58 2876 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)

Lo mejor para relajarse del estres de aprender aleman,es un novio/a.

Y ante todo... mucha cama!

1490967764
0
1490967764 , ()

Pillowtalks. :)

Ferbm
4
Bandera de Alemania Ferbm 118 12 233 Munich, Baviera (Alemania)

Yo recuerdo que una vez un profesor de alemán que tuve me dijo que no entendía por qué los españoles éramos tan vergonzosos para hablar otro idioma... como que si no está perfecta la frase preferimos no decir nada. A diferencia de los "guiris" que chapurrean cuatro palabras en español y se lanzan a hablar. El me dijo que cuando me diera vergüenza hablar con un alemán por si pensaba que hablaba muy mal, pensase cómo hablaría esa persona mi idioma... y así me relajaría. Y me ha funcionado! Además si nosotros somos capaces de entender: "me lo he pasado super bien en esta ciudad" de un "yo quiero esta ciudad por mucho", cómo van a dejar de entenderme a mí porque no haga la declinación perfecta o confunda un género. Animo!! ;)

trucha
0
Bandera de Estados Unidos trucha 288 7 585 Princeton, New Jersey (Estados Unidos)

Hola Lauricun, yo no soy el mejor ejemplo porque mis avances en el alemán desde que llegué son muy limitados (y que no lo uso más que para ir a comprar el pan).
Sólo que te armes de paciencia, porque si estás en el mundo de la abogacía; el nivel que necesitas es muy alto. Pero si ya estás en el puesto... irá llegando el resto.
Mi marido lleva aquí 12 años, y aunque no domina el 100% sí hace chistes sobre dialectos y hasta les imita... así que creo que todo llega.
Eso sí, el humor a la hora de comer; le sigue siendo un reto, porque además de las palabras está el hecho de que no todos nos reímos de las mismas cosas. Enhorabuena! porque estabas aplicando hace poco, empezaste el 1 de septiembre... así que a seguir así y no agobiarse! :-)

paber
0
Bandera de Alemania paber 354 7 2143 Gelbfüssler, Baden-Wuerttemberg (Alemania)

@lauricun estoy con el resto, están todavia empezando y te queda mucho camino por recorrer, asi que no desesperes. Ademas, Lindau no tiene el peor de los dialectos :p
@illu es cierto que los dos primeros años son importantes, no solo porque estas mas receptivo, sino, entra en juego la motivación, todo es nuevo.... pero eso no significa que no se pueda seguir mejorando. Todo depende de lo que hagas en tu día a día. Yo hasta ahora tenia un alemán mas coloquial (a parte del comercial) pero los e-mails en el trabajo me han hecho desarrollar la parte mas formal. Y como en nuestro idioma, siempre se aprenden palabras nuevas :)

1455905900
0
1455905900 , ()

Me queda claro que los dos añitos no me los quita ni el tato, así que tomo nota!

La técnica del novio alemán me parece la mejor sin duda, pero mi novio es español, qué hacemos? He notado que el género masculino se toma más molestias en hablarme despacio, en especial un compi del trabajo, que resulta ser mi "Pate" o padrino.

Llevo una libreta en el bolso, e intento apuntar pequeñas expresiones o sensaciones del día a día que no consigo expresar en alemán, e intento traducirlas, como por ej. "estoy hasta el moño"

@Ferbm "...como que si no está perfecta la frase preferimos no decir nada"
Tienes tanta razón! Me tengo que olvidar del "qué pensarán de mi alemán" o "seguro que tengo acento guiri total".

Las cosas grandes no se consiguen fácilmente.
Alemania es mucho Alemania. Para lo bueno y para lo malo

paber
0
Bandera de Alemania paber 354 7 2143 Gelbfüssler, Baden-Wuerttemberg (Alemania)

@lauricun apunta menos e intenta llevar esas expresiones a la practica :)

1515392603
3
1515392603 , ()

En general:
Cómo nos gusta llorar a los españoles de lo mal que hablamos alemán.

Yo todavía no he oído a ni un turco quejarse de ese tema. Por qué? Porque ellos entienden que la comunicación dependen tanto del emisor (el que habla) como del receptor (el que escucha), y los turcos saben que gran parte de los problemas de comunicación provienen del otro lado, del alemán: Los ven turcos y el otro lado no hace nada para que nos entendamos. Pues yo creo que con los españoles pasa más o menos lo mismo: nos ven españoles y pasan de esforzarse.

Mejorar el alemán? Leed en alemán libros, pero que os gusten, y utilizad las palabras nuevas. Prohíbiros decir "gehen", "geben" y "machen", usad "haben" solo para el pasado y limitad el uso del "es gibt"

Pero de estas opiniones ya las he puesto en otros posts :(

Saludos,
El Capri

1452342907
0
1452342907 , ()

Muy buenos consejos, @ElCapri. :)

illu
0
Bandera de Alemania illu 457 105 8888 München, Bayern (Alemania)

Me declaro fan de @ElCapri :-)

PD: Falta añadir a la lista de verbos "tuen", que es sinónimo 100% de "machen".
Por cierto, este consejo lo diste hace unos meses, lo intenté y... pasé a mejorar el uso de dos verbos fáciles pero ignorados por la menda ledenda (el "stellen" y "legen")... jajajajaja...

1455905900
0
1455905900 , ()

Yo también me declaro fan de @ElCapri

Tindur
0
Bandera de Alemania Tindur 183 0 27 Lindau, Baviera (Alemania)

@lauricun pues si ya la gente en Lindau te parece que tienen un dialecto fuerte, pasate por Hörbranz, Bregenz, vamos aquí al ladito en el Voralberg Austriaco..., eso si es espectacular jajajajajajaja Me qude a cuadros la primera vez... Yo me siento igual que tu, y no se me a quitado aún. Al principio te piensas que aquí será más facil, que en las tiendas se compadeceran de ti, pero no es muy amenudo. A pesar de ser turistico, Lindau acoje turismo de habla alemana casi en exclusiva. Hasta que te conozcan y ya ira cambiando un poco la cosa (o no jajajajajaja).
Pero si tienes una buan base de alemán, si conoces las palabras, el dialecto lo pillaras en poco tiempo, el del Allgäu no es de lo peor... Te invito a un cafe y malhablamos del pueblo un ratito, aún que yo no soy una ciudadana modelo tampoco jajajajajajajaj

marodavid
0
Bandera de Alemania marodavid 176 9 2849 Düsseldorf, NRW (Alemania)

para los que llevais pocos meses hay una revista muy buena para aprender aleman. Sobre todo si andais entre nivel A2 a B2. A ver si encuentro el nombre, que ahora mismo no me viene a la cabeza

marodavid
0
Bandera de Alemania marodavid 176 9 2849 Düsseldorf, NRW (Alemania)

Ya lo he encontrado. "Deutsch Perfekt". Esta bastante bien, con articulos sencillos y orientado a aprender aleman.
http://www.learn-german-online.net/en/partner/german-perfect-deutsch-perfekt.html

1455905900
0
1455905900 , ()

Lo mejor que he encontrado hasta ahora se llama slow german, me encanta!
http://slowgerman.com/
Audios de pocos minutos, con subtitulos, y muy variados

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.