Idiomas: ¿Qué hay de cierto en que el español se habla cada día más en EEUU?

Hola.

Me preguntaba cómo se ve desde dentro el rumor de que cada vez es más necesario el idioma español en USA. Es sólo una apreciación electoralista, de conveniencia con frecuencia de cuatro en cuatro años, o realmente cada vez se oye más? Supongo que lo que más fuerza hace en el tema en cuestión es la presencia hispana (hispanoamericana, quiero decir- cubanos, mejicanos, etc.), eso hace que el español se vea con un deje de desprecio "a la invasión de los extranjeros pobres que vienen a mejorar su porvenir" o por el contrario se considera una apertura de miras a la comprensión de otras culturas distintas a la norteamericana, y por tanto un enriquecimiento personal?
Imagino que donde más se nota el tema será en Florida, en qué otros estados se ve?

Un besote a todos.

lolapg73
0
Bandera de Reino Unido lolapg73 59 5 224 Londres, Londres (Reino Unido)

Me encantaria que esa idea se fundamentara en datos concretos dentro del marco educativo no en datos politicos e hipoteticos. El español es un idioma muy rico,¿por que no podria darse ese caso?
Besos,
Lola

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

Solo con decirte que si en Miami no hablas espa;ol no puedes conseguir trabajo decente. :)

spaniards.es

guayabo
0
Bandera de España guayabo 429 8 368 Tarragona, (España)

Sólo en lo que se refiere a la atención al público? O es (muy) valorable en cualquier currículum?

Lola, eso pienso yo, que debería partir del colegio... que ya llevan años recibiendo hispanohablantes como para considerarlo una segunda lengua, no?

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

En serio, aqui para cualquier cosa hace falta espa;ol: atencion al cliente, comunicacion interna en la empresa, etc.

spaniards.es

EnekoAlonso
0
Bandera de Estados Unidos EnekoAlonso 908 350 5827 San Luis Obispo, California (Estados Unidos)

Yo me aventuraría decir que el español se habla cada día más en EEUU del mismo modo que el árabe se habla cada día más en España.

La causa: la inmigración, punto fundamental de la entrada de este lenguaje en ese país.

No obstante, algunos países como México están empezando a hacer negocios a un alto nivel por lo que el idioma se convierte en algo estratégico para ampliar el mercado de las empresas americanas.

Por lo demás, es un idioma sin mucho interés para los americanos, y diría que para el mundo entero, por más que sea uno de los más hablados.

Tuli
0
Bandera de Estados Unidos Tuli 240 20 1018 Summerville, South Carolina (Estados Unidos)

especialmente en EE.UU que se niegan a aprender ingles, diciendo un monton de motivos como el primero: es que soy muy viejo para aprender ingles!.La unica excusa que aguanto es que los pobres trabajan casi 12 hrs al dia, y quien tiene ganas de meterse en la clase una vez que vienes todo reventao del trabajo. Pero hay muchas mujeres amas de casa, las cuales podrian ir a las clases de ingles que da el gobierno gratis con guarderia, vamos mas facil no puede ser. Pero es que estan esperando hasta que tengan un autobus a buscarlas a la casa!. Se hacen las indefensas, que no saben nada, cualquier obstaculo lo convierten en el Everest.
He oido que en Los Angeles tampoco hablan casi nada de ingles, te puedes pasar toda una vida alli sin tener que decir ni Hello.

Anónimo
0
Mariano Lozano , ()

Estoy con Tuli. La gente es muy comodona, pues las facilidades que te dan para aprender inglés, son enormes. Puedes conseguir un nivel de inglés cercano al de bachillerato por la cara.

Hay personas que se pueden tirar toda la vida sin hablar inglés, pero no sólo hispanos, sino por ejemplo los chinos, japoneses o hundúes.

A efectos laborales, tener español es un plus para tener un mejor trabajo, pero al menos en Seattle, no es imprescindible excepto para los casos de traducciones lógicamente ó atención al cliente, donde el español es segunda lengua. Optar a buenos puestos, sólo con el español, es imposible.

En cierto modo, como dice Eneko, se habla español como en España se habla árabe, pero con el siguiente matiz. En España, tú no tienes la opción de árabe para comunicarte con las empresas del mismo modo que en EEUU tienes con el español.

Saludos desde Seattle

Luisa1969
0
Bandera de Estados Unidos Luisa1969 367 151 827 Columbia, Maryland (Estados Unidos)

Respecto a lo que dice Tuli, lo que yo he leido por aqui es que lo que llaman aqui "hispanos" son personas que han recibido por lo general (no siempre) un nivel de estudios bastante bajo. El castellano que hablan es por lo general, no muy bueno, y escribirlo, mil veces peor. He leido barbaridades aqui, con faltas de ortografia, que vamos. Conste que la mayoria de las veces no es que sean estupidos, es que vienen de paises bastante atrasados y pobres. En esta situacion, no puedes exigir a estas personas que aprendan ingles. Sus hijos si lo aprenden, pero la primera generacion de inmigrantes, poco y mal.
Eso si, lo que es trabajar, trabajan un monton.

Tuli
0
Bandera de Estados Unidos Tuli 240 20 1018 Summerville, South Carolina (Estados Unidos)

cuanto menos sepas, mas ayuda gratis hay para aprender. Ya se que vienen de unos paises donde ni te imaginas las condiciones en las que viven, pero la cosa es que he visto inmigrantes de Africa que participan mucho mas, y tienen mas ganas de aprender que los hispanos a los que nos referimos y tienen la misma edad.

1298667230
0
1298667230 197 26 1351 , ()

Lo de la comparación con el árabe me parece desacertado; creo que el árabe en España (al igual que el rumano, el ruso o el quechua) se habla igual que el árabe en USA, en ámbitos privados o en comunidades cerradas, no transciende a la publicidad, al comercio o a las oportunidades laborales como puede ser el español en USA (como dice Bonniemicho), y que creo que es a lo que se refería guayabo.

No subestimemos nuestra lengua... simplemente pensar que en Miami y en ciertas áreas del sur de Florida el español es la primera lengua... francamente creo que falta mucho para que el árabe sea la primera lengua en Sevilla o en Granada. El día que vea a Rajoy o a Zapatero hacer discursos en árabe (como Bush o Kerry diciendo frases en español) me tragaré mis palabras ;). Y en toda Europa el estudio del español avanza a marchas forzadas, no sólo en aquellos países más "similares" (léase Francia, Italia o Rumania) si no también en otros más "exóticos" como Noruega o Suecia.

Incluso el chino (incluso diría que el ruso) en USA está más presente en la sociedad que el árabe en España. Además que en España el árabe únicamente lo hablan los inmigrantes marroquíes (y ni siquiera eso, porque el árabe dialectal marroquí poco tiene que ver con el árabe "culto" o escrito y el de otros países y también hay muchos marroquíes en España de etnia y lengua bereber).

osetegordete
0
Bandera de Reino Unido osetegordete 491 88 754 Ramsgate, Kent (Reino Unido)

Hola,

Hay detalles que a mi me parecen muy interesantes acerca de la manera de abordar el uso de otros idiomas en la sociedad estadounidense. En las ofertas de trabajo sanitarias el manejo de otro idioma a nivel medio-alto se bonifica. De igual manera, por ejemplo en Espanya o el Reino Unido (los paises donde he tenido experiencia...) el conocimiento de otros idiomas comunitarios (lenguas regionales aparte, en zonas muy puntuales...) ni se considera (y estoy pensando en zonas costeras, turisticas, etc...)

volviendo al hilo, fijaos la bonificacion que ofrece el Secret Service por dominar otro idioma...Enlace aqui http://www.secretservice.gov/opportunities_agent.shtml (Foreign Language Proficiency...)

Tambien puede que esa explosion del espanyol se produzca en zonas muy concretas, igual en Montana (por decir algo que me suena a "proper America"...) no hay muchos iberoparlantes...

jechus18
0
Bandera de España jechus18 39 8 31 Zaragoza, Aragon (España)

Lo siento pero estoy en desacuerdo con Eneko...
1º- El arabe no es una lengua que se use en España tanto como se usa el Español en USA.
2º- El español es un idioma muy importante, el español tiene los mismo hablantes de nacimiento que en ingles.
3º- valoremos mas el español (que es lo nuestro)
4º- El español es la lengua del futuro. No lo digo yo, lo dicen los expertos.

Anónimo
0
Mariano Lozano , ()

Rigoletto, que te has "liao".

Nadie está comparando el fenómeno del español en EEUU con el árabe en España. Lo que se ha dicho es que el español se habla cada vez más en EEUU, igual que el árabe se habla cada vez más en España.

Por supuesto el fenómeno del español en EEUU no tiene que ver con ningún otro idioma en España. De ahí que yo aclarara antes que por eso tienes las opciones en muchos bancos de hablar en español, cosa que no pasa en España, y mucho menos con el árabe.

Por cierto, Rajoy no creo pero Zapatero igual te hace tragar pronto tus palabras :-)

Saludos desde Seattle

EnekoAlonso
0
Bandera de Estados Unidos EnekoAlonso 908 350 5827 San Luis Obispo, California (Estados Unidos)

No tienes por que disculparte para dar tu opinión, es tan respetable como todas.

El árabe se usa cada vez más en España, si lo he puesto como ejemplo es porque para los españoles no despierta ningún interés el aprenderlo, sin embargo hay un creciente número de inmigrantes que lo hablan.

En EEUU pasa lo mismo con el español, no despierta ningún interés en la población (en general) para aprenderlo, pero hay un número de inmigrantes creciente que lo hablan.

Si comparamos en números absolutos o proporciones, seguramente haya más hispanoparlantes en EEUU que árabe-parlantes en España. Pero si mirar Francia por ejemplo la cosa cambia. Y por ahí va España.

Por úlitmo, no estoy menospreciando nuestro idioma, al revés, me gusta y estoy orgulloso de que lo hable tanta gente. Sin embargo los que lo hablamos somos gente relativamente "pobre" en el mundo, sin destacar ni económicamente ni políticamente, por lo que la influencia de nuestro idioma no es muy grande.

DonVíctor
0
Bandera de Irlanda DonVíctor 159 27 492 Letterkenny, Donegal (Irlanda)

más y más, así es, y en pocos años se existirán más hispanos parlantes en el mundo entero.

Bienvenidos sean.

Salud

.

jechus18
0
Bandera de España jechus18 39 8 31 Zaragoza, Aragon (España)

discrepo otra vez contigo Eneko.. jaja pero esta vez no me disculpo.
Es cierto que muchos de los paises hispano hablantes son pobres, pero el caso de España no es ese, y si en un pais tan rico como EEUU hay tanta gente que solo habla español eso es importante yo creo. Ademas como diria Aznar.. España va bien.. jaja y otra vez no lo digo yo.. se puede ver a simple vista. Solo hay que leer el articulo de "financial times" acerca de España, nos ponen en un pedestal.
De todas maneras, ya se que el ingles es la lengua mas importante del mundo, pero... no crees que todo puede cambiar?? En mi opinion.. por todo esto y por otras muchas cosas en mi opinion, con el permiso del chino, el español llegará a ser la lengua mas importante del mundo en unos años.
Y en mi opinion la gente tiene interes en aprender el español en el mundo, en USA no lo se.. ya sabemos que son un poco raritos (o por lo menos diferentes), no paran de abrirse academias cervantes por el mundo y no para de aumentar el numero de gente que esta aprendiendo español.

jechus18
0
Bandera de España jechus18 39 8 31 Zaragoza, Aragon (España)

a q viene eso de q Rajoy se tiene que tragar las palabras?? explicacion please Mariano Lozano simplemente curiosidad

oria
0
Bandera de España oria 285 21 1294 ., - (España)

Rigoletto, muy muy poquito en la publicidad, pero compañías de telefonía móvil han sacado ofertas y planes para inmigrantes en sus idiomas de origen, como el árabe. Otras compañías de envío de dinero lo mismo. Son casos puntuales, pero en mercados especializados los idiomas de los inmigrantes y sus costumbres se tienen en cuenta en España.
_________________

No eches raíces en un sitio, muévete pues no eres un árbol, para eso tienes los pies.
El hombre más sabio es el que sabe que su hogar es tan grande como pueda imaginar.

Anónimo
0
Mariano Lozano , ()

A ver, jechus18:

Rigoletto dice:

El día que vea a Rajoy o a Zapatero hacer discursos en árabe (como Bush o Kerry diciendo frases en español) me tragaré mis palabras ;).

y Mariano (yo, mismamente) le contesta:

Por cierto, Rajoy no creo pero Zapatero igual te hace tragar pronto tus palabras :-)

¿Qué es lo que no se entiende?

Saludos desde Seattle

Anónimo
0
Mariano Lozano , ()

Sí, Oria, yo estoy de acuerdo contigo. Pero no es comparable con lo que hablamos del español en EEUU.

Caray, ¿te imaginas la página web de Hacienda de todo el Estado Español en otro idioma que no sea español?

Echale un vistazo a la página web de Hacienda (la de EEUU, que se llama IRS) y verá qué pone arriba a la derecha en las opciones. Aquí te la dejo:
http://www.irs.gov/

Saludos desde Seattle

oria
0
Bandera de España oria 285 21 1294 ., - (España)

Ya me suponía que la comparación no era comparable. Pero vamos pasito a pasito ya que se empieza a tener en cuenta a los inmigrantes aunque sólo sean los sacaperras. Independientemente de la importancia que se le de a un colectivo lo importante es hacer ruido y si no que se lo pregunten al candidato del PSOE por Madrid que se puso a hablar en sordomudo en una de sus últimas comparecencias para conseguir páginas en los periódicos. La verdad es que las webs institucionales españolas dejan mucho que desear como para encima se planteen la necesidad de que estén en varios idiomas. Aunque a saber, porque el otro día en el trabajo tuvimos que acceder a una web institucional alemanana, nos debió de oler la IP y nos apareció directamente en inglés, sin seleccionar nada.
_________________

No eches raíces en un sitio, muévete pues no eres un árbol, para eso tienes los pies.
El hombre más sabio es el que sabe que su hogar es tan grande como pueda imaginar.

1298667230
0
1298667230 197 26 1351 , ()

Me ha llamado mucho la atención los carteles de tarjetas de telefonía móvil en el metro de Madrid en ruso o en árabe, le da un aire muy cosmopolita. En Paris no sucede porque (creo) está prohibida la publicidad en otros idiomas (o tienen que traducir, por ejemplo el logo de la companía de teléfono/TV Orange "Open" tiene siempre un asterisco y la traducción "Ouvrir" al lado (!!), y el Wall Street Institute (que aquí todavía existe) tiene que traducir el logo de "Do you speak Wall Street English?" o algo así). L'exception française¡

En Francia el árabe tampoco tiene más presencia que en España (diría que menos porque la población lleva mucho más tiempo), ya que en Marruecos o Argelia la inmensa mayoría de los inmigrantes que vienen aquí hablan francés (el caso similar serían los bolivianos o ecuatorianos que llegan a España, que hablan todos español aunque también hablen sus propias lenguas). Diría que los que más "problemas" tienen con el idioma son los chinos (una colonia muy importante en Paris), y no es infrecuente por ejemplo ver anuncios de alquiler de locales comerciales en ciertas zonas sólo en chino.

Pero como ha dicho Mariano, creo que queda bastante lejos el caso de que veamos anuncios de SEAT o El Corte Inglés por la calle o la página del PSOE o del PP en árabe en España como pasa en US con el español.

1319631852
0
1319631852 237 33 2104 , ()

Una cosa, cuando se compara el arabe con el espanyol creo q se esta cometiendo un pequenyo error. El espanyol es un idioma con variantes dialectales, mientras q al hablar de arabe, se hace referencia al arabe culto (q no todo el mundo conoce y q viene a ser casi como nuestro latin) o a grupos de idiomas derivados de este y q apenas se entienden entre si (como si de espanyol portugues o italiano se tratase).

"The walls of reality will come crashing down!"

1319631852
0
1319631852 237 33 2104 , ()

Por cierto, esto creo q es aplicable al chino tambien. Creo...

"The walls of reality will come crashing down!"

Tuli
0
Bandera de Estados Unidos Tuli 240 20 1018 Summerville, South Carolina (Estados Unidos)

por el cual los espanoles no aprenden arabe es que el idioma parece que tiene castanas aprenderlo!, y la gente se da por vencida antes de siquiera intentarlo.
Es muy diferente aprender un idioma el cual utiliza el mismo alfabeto que el tuyo, que otro totalmente diferente. Yo veo la escritura arabe, y si me dicen que tengo que aprender eso me cago!.

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

Bueno, con respecto al arabe, estara escrito en arabe standard, no coloquial, porque el arabe de un pais a otro varia muchisimo.

Tuli,

el alfabeto es muy facil de aprender, ademas, es precioso!

spaniards.es

guayabo
0
Bandera de España guayabo 429 8 368 Tarragona, (España)

Rigoletto, sí, me refería al conocimiento de español como elemento a valorar de cara a un trabajo... yo tampoco me imagino Granada o Sevilla en árabe, jaja, aunque ya veremos, no habían reclamado los musulmanes el uso de la mezquita de Córdoba para rezar? Creo que algo había oído... si lo encuentro os pasaré el link, no sé en qué quedó la cosa.

Sí que hay mucho musulmán ahora en España, pero como varios habéis dicho, aún no hay un interés "comercial" en su/s lengua/s... bueno sí, algún que otro cartel he visto, pero sólo en restaurantes (cocina árabe) y en locutorios (publicidad de envío de dinero). Esto me recuerda a una chica que conocí en el tren, guapísima, era de Marruecos y me contaba que estaba trabajando en Lérida, en una oficina bancaria, ya que había allí cada vez más clientes de este colectivo que abrían cuentas y no sabían bien el español. Me decía que, de momento, en toda Cataluña sólo estaban en esta situación ella y otra chica- no sé si se refería a la entidad bancaria para la que trabajaba o a todos los bancos y cajas en general. Quiero decir con esto que, de cara al cliente, sí puede interesar el saber árabe en España, pero que quizá en otros trabajos en los que no se tiene un contacto directo con el público no se valoraría como un inglés o un francés. A esto me refería en el caso del español en EEUU.

Sabarda, cuando hablo del español me refiero al castellano vulgar, no al cervantino, jaja!... no sé si el árabe tiene un "dialecto más extendido" para que se entiendan los árabes procedentes de Marruecos, de Mali o de Sudán, entre ellos... supongo que será en lo que esté escrito el Corán, no? (soy bastante inculta en lo que a mundo oriental se refiere... lo lamento...) :-P

Tuli
0
Bandera de Estados Unidos Tuli 240 20 1018 Summerville, South Carolina (Estados Unidos)

que el alfabeto es facil!. Ahora hasta me entran ganas de aprender, si hubiese alguien que lo ensenara por este lugar que no te costara un ojo de la cara y parte del otro. A mi me encantan las lenguas que no son del latin, como el japones, mandarin, etc, incluyendo el arabe. Ya ves que la escritura arabe es tan bonita que se puede utilizar como decoracion tambien.

1319631852
0
1319631852 237 33 2104 , ()

a q viene lo del cervantino ese? debo estar espeso y no lo pillo...

"The walls of reality will come crashing down!"

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

yo voy al colegio comunitario y me sale muy bien de precio. El alfabeto tiene unas reglas muy sencillas y sin excepciones, por eso es facil.

spaniards.es

jechus18
0
Bandera de España jechus18 39 8 31 Zaragoza, Aragon (España)

No me extraña que no lo entiendas... si quieres algun dia quedamos y te lo explico.

931
0
931 , ()

Que los americanos tienen que empezar ya a aprender el español como hacen los brasileños . En Europa tenemos mas idomas pero en America del norte ,to pa bajo es español , ademas , ¿ cuantos arabes hay en españa ? 500.000 - 800.000 ? en norteamerica si no estoy equivocado hay cerca de 40.000.000 de hispanos parlantes .
Yo que hacia muchisimos años que no iba por Marruecos , me quede sorprendido de que todo el mundo habla el español , lo que pasa es que cuando no les conviene dicen que hablan frances , son bastante falsillos .

guayabo
0
Bandera de España guayabo 429 8 368 Tarragona, (España)

con cervantino me refiero al castellano culto, al noble fablar de los caballeros... que el idioma de la calle tiene tantos "slangs" como el inglés, y amigos extranjeros que estudian me dicen "es que no entiendo nada, habláis diferente a lo que me enseñan en la academia... qué significa guai, da buten, chachi o qué puntazo?"... pobres...

No sólo por el lenguaje coloquial, con lo chica que es España y la de palabras que hay que varían de una región a otra... en Tarragona, un caqui es un caqui o un palosanto, pero si los compras en Cádiz son aubérchigos (o es albérchigos?? no sé, sólo lo he oído decir, no lo he visto nunca escrito), y lo mismo pasa con cientos de cosas más...

Tuli
0
Bandera de Estados Unidos Tuli 240 20 1018 Summerville, South Carolina (Estados Unidos)

a lo mejor si me lo traduces al chino lo entiendo. Que es un caqui?, y yo soy de la provincia de Cadiz, pero nunca he oido auberchigos?. Ni idea.

1319631852
0
1319631852 237 33 2104 , ()

Vale, ya me imaginaba a lo q te referias con cervantino, pero lo q no pillo es q la relacion de tu respuesta sobre el cervantino y lo q yo dije, o sea, q no pillo por q me saliste con eso porq no creo q yo dijera nada en relacion. Pero vuelvo a decir q estoy espesito...

"The walls of reality will come crashing down!"

guayabo
0
Bandera de España guayabo 429 8 368 Tarragona, (España)

que me he equivocao de fruta. El albérchigo (ya he buscado y he visto que era con "l") es el "paraguayo", aquí en Tarragona, es como un melocotón aplastado y de carne muy blanca... dulce... está de muerte, mmmmmhhhh

El caqui o palo santo es una fruta parecida a un tomate pero de color naranja, muy dulce (más que el paraguayo que decía antes), muy jugoso, la textura de la pulpa se parece a la mermelada.

No puedo ponerte fotos, no me sale...

Sabarda, sí, debes estar algo espesillo... mi comentario era en base al tuyo: "El espanyol es un idioma con variantes dialectales, mientras q al hablar de arabe, se hace referencia al arabe culto (q no todo el mundo conoce y q viene a ser casi como nuestro latin)..." Nada, no pasa ná, dejémoslo... que estaría muy bien que el español se empezase a considerar tan importante como el inglés, vaya. Que se diera como segundo idioma en las escuelas y eso.

Besitos...

Tuli
0
Bandera de Estados Unidos Tuli 240 20 1018 Summerville, South Carolina (Estados Unidos)

porque se lo he oido decir a mi madre, pero me parece que esa fruta la llamamos diferente en mi pueblo, se cual es por tu describir, pero ni me sale el nombre en espanol, ni en ingles. Y ya cai con el caqui. Es que llevo ya tantos anyos en EE.UU, y por aqui no sueles encontrar mucha variedad, que ya se me olvidaron muchas de ellas. Como echo de menos mi frutita de Espana que sabe tan rica!.

guayabo
0
Bandera de España guayabo 429 8 368 Tarragona, (España)

y cada año voy.

En cuestión de fruta sólo me sé esas dos diferencias, pero en pescados es la pera!! Es que no son ni las mismas especies.

Cómo está el bienmesabe...

soymabelen
0
Bandera de Estados Unidos soymabelen 473 19 3200 San Diego, California (Estados Unidos)

al paraguayo lo conozco de Madrid como "paraguaya" (notese el cambio de género). Lo venden aquí en Maryland como "doughnut peach". El caqui o palosanto no lo he visto nunca en España, pero creo que aquí lo llaman "kumquat", lo he visto en las tiendas, pero nunca lo he probado.
Guayabo, tienes razón respecto al pescado, ahí cada costa o cada pueblo le da un nombre distinto a cada uno.

soymabelen
0
Bandera de Estados Unidos soymabelen 473 19 3200 San Diego, California (Estados Unidos)

La immigración de países latinoamericanos continúa.
En la zona de Washington DC hay una minoría hispana muy grande, incluso ha superado en número a la de los negros.
No puedo hablar de los EEUU en su totalidad, pero en mi zona sí veo mucho interés en la población general por el español. Entre la clase medio alta de mi zona hay cada vez más familias anglosajonas que contratan hispanas para que les cuiden a los niños y les enseñen español. En todas las escuelas infantiles privadas de nivel enseñan español. Hay academias que ofrecen clases de español para niños de todas las edades. Los programas de televisión infantil ofrecen palabras y frases en español para que los niños aprendan: Sprout, Dora the Explorer, Dragon Tales, sin olvidar Sesame Street.
En las escuelas públicas también tienen programas de inmersión total o parcial a todos los niveles. El idioma número uno que los alumnos aprenden en el instituto es el español, con gran diferencia respecto a cualquier otro.
No veo que eso vaya a menos, al contrario, cada vez veo más conciencia de que es importante saber español.

1319631852
0
1319631852 237 33 2104 , ()

Bueno, pues ahora lo entiendo menos. El caso, es q me referia a q al hablar de Español se hace referencia a la lengua de distintos paises q aunq no es exactamente la misma no dejan de ser el mismo idioma y permiten la comunicacion entre los hablantes.
Al hablar de arabe, igual nos referimos al q se habla en marruecos q al q se habla en iran, aunq 2 hablantes de esas tierras no se entiendan entre sí. Por eso todos los arabes no comparten una misma lengua como a veces se piensa. El arabe culto es el standard antiguo y no es lo q se habla en la calle.

"The walls of reality will come crashing down!"

1319631852
0
1319631852 237 33 2104 , ()

Por cierto, en el lenguaje particular de mi madre, el paraguayo o paraguaya fruta, es conocido como: Maricona. Ahí es nada...

"The walls of reality will come crashing down!"

guayabo
0
Bandera de España guayabo 429 8 368 Tarragona, (España)

la verdad es que me encanta lo que me estás diciendo. O sea que en serio por fin han visto que hay otros seres en el planeta Tierra, además de ellos!! Viva!!!

Qué gracia, lo del doghnut... comerciales hasta la muerte...

Sabarda, que sí, que te entiendo con lo del árabe... hoy la que va espesa soy yo... no me marees más con el tema... por cierto, tu madre, de dónde es?? O sólo lo dice ella??

soymabelen
0
Bandera de Estados Unidos soymabelen 473 19 3200 San Diego, California (Estados Unidos)

una colección de materiales en español, para todas las edades y de todo tipo, impresionante.

Haciendo una busqueda de materiales en español me sale un resultado de 7455 materiales.

http://webcat.montgomerylibrary.org/uhtbin/cgisirsi/qaKnJm94Wy/ADMIN_HQ/180300008/38/1/X/BLASTOFF

Podéis acceder al catálogo por Internet y ver por vosotros mismos. Incluye muchos DVDs con español como opción de idioma.

También tienen una página con recursos en español:

http://www.montgomerycountymd.gov/Apps/Libraries/researchinfo/enespanol.asp

Yo creo que no está nada mal, ¿verdad?

guayabo
0
Bandera de España guayabo 429 8 368 Tarragona, (España)

Le va a encantar cuando se lo diga a mi niño, él tiene aún más ganas de irse que yo, y lo del idioma le da cangueli... aún va bastante flojo de inglés (no empezó hasta los 6 y la verdad es que los dos primeros años la teacher me la pegó bien... no le enseñó más que los números, los colores y los nombres de los animales protagonistas del libro!!) grrr... ahora va a otra academia en la que realmente les enseñan, pero me parece que o trabaja un poco más o no los pilla... a los de su clase, digo. Y no quiere bajar de nivel porque iría con su hermana, 2 años más pequeña.

De todos modos aún tienen tiempo de aprender, porque yo tengo para unos añitos antes de pensar en cambiar de país...

Pabernosmatao
0
Bandera de Estados Unidos Pabernosmatao 21 2 52 State College, Pennsylvania (Estados Unidos)

Yo doy clases de espanyol en la Universidad. Primero estuve en Nebraska y ahora en Pennsylvania.
Salvando las distancias, yo estoy de acuerdo con Eneko. Al americano medio, el espanyol le trae sin cuidado. Lo que pasa es que hay zonas del pais (Miami, Sur de California, Texas, Arizona,Nuevo Mexico,Nueva York y Chicago, basicamente)donde la poblacion hispana es, sencillamente, apabullante. Para segun que tipo de curros, el conocimiento del espanyol es un plus.
Es obligatorio por ley educativa que los estudiantes en las universidades estudien un idioma extranjero. La mayoria estudia espanyol porque es lo mas util en un pais que tiene mas de 40 millones de hispanos y, fundamentalmente, porque lo consideran un idioma facil de aprender (sobre lo cual habria mucho que debatir, pero eso es otra historia).
Total, que en Espanya venden mucho humo sobre lo del espanyol en USA. Sinceramente, no es para tanto. Y americanos que tengan un nivel aceptable de espanyol (como para mantener una conversacion) hay cuatro o cinco. La mayoria, n.p.i.
Un saludo.

1123
0
1123 147 16 1450 , ()

Pues si algún día explicas por qué los americanos encuentran fácil el español, estaría bien, tengo curiosidad. ¿Será que les encanta conjugar verbos en subjuntivo?
Aquí me paro que no quiero irme del tema.

Pabernosmatao
0
Bandera de Estados Unidos Pabernosmatao 21 2 52 State College, Pennsylvania (Estados Unidos)

Es una teoria puramente personal, pero creo que los americanos piensan que un idioma que hablan los inmigrantes ilegales no debe ser tan dificil.

Luego se dan cuenta de que no es tan sencillo, pero creo que en general tienen una vision bastante estereotipada de la dificultad / sencillez del espanyol por ese motivo. Saludos.

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

Todo es facil hasta que se intenta

spaniards.es

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.