Idiomas: Olvidar un idioma aprendido en la infancia

Hola a tod@s,

Estaba discutiendo con mi marido si es posible olvidar un idioma aprendido en la infancia.
Pongo por caso un niño que nace y vive en un país y luego se muda a otro y no vuelve a tener contacto con este idioma. Cuál es la edad para que no olviden el idioma?
Me imagino que si se muda con 4 años lo olvidará pero si se muda con 15 no.
Qué pensáis?
Alguna experiencia?

enserio
0
Bandera de Países Bajos - Holanda enserio 103 6 1528 Rotterdam, Zuid-Holland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

No hay dos niños iguales. Algunos recuerdan todos los idiomas aprendidos bien. Otros los olvidan al dejar de practicarlos. También está el grupo de los que mezclan idiomas y no llegan a tener ninguna lengua como idioma materno jamás en su vida. Quizás @Liutorable o @Pepeluj puedan decirte algo más.

buchan
1
Bandera de Alemania buchan 436 20 4623 Berlin, Berlin (Alemania)
Miembro desde 20 Feb 2010 - 12:05

@Petula sí, se pueden olvidar idiomas aprendidos en la infancia, da igual la edad. Pero también se pueden recuperar bastante rápido.
Al parecer se llama desgaste del idioma (language attrition) y al parecer son más proclives los menores de 12 años.
https://www.bbc.com/future/article/20180606-can-you-lose-your-native-language

bored
0
Bandera de Reino Unido bored 17 3 264 Stockport, Cheshire (Reino Unido)
Miembro desde 6 Dec 2019 - 19:18

...Tuve un amigo Italiano, que vivió varios anios de su infancia en Italia, pero al regresar a Inglaterra, y criarse con la familia de su madre Inglesa, se le olvidó el Italiano que había aprendido, casi por completo,...una lastima.

bluesman_bcn
0
Bandera de Reino Unido bluesman_bcn 438 27 3074 Farnborough, Hampshire (Reino Unido)
Miembro desde 2 Nov 2009 - 16:01

Mi esperiencia personal.

El primer idioma que aprendrí fue el inglés. Hasta los cinco años no pronuncié una palabra en castellano. A los siete dejé de hablar por completo inglés y solamente hablaba castellano. A los 18, volví a hablar inglés exclusivamente.

Mi castellano está consolidado y nunca he tenido problemas. En el inglés, los 11 años sin hablarlo me dió problemas. La gramática sin problemas, el vocabulario que me faltaba lo aprendí sin probemas. Lo que más problemas me ha dado ha sido la jerga y las expresiones no formales. Con más tiempo, pero también de aprende sin problemas.

Saludos, Bluesman

enserio
0
Bandera de Países Bajos - Holanda enserio 103 6 1528 Rotterdam, Zuid-Holland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

El tema es de gran complejidad. Para los interesados, hay amplia bibliografía: https://en.wikipedia.org/wiki/Language_acquisition.

Pepeluj
0
Bandera de Cuba Pepeluj 353 5 497 La Habana, La Habana (Cuba)
Miembro desde 11 Nov 2010 - 17:03

Mi caso particular, mi hija aprendió chino a la vez que inglés y español. El el español nunca dejo de usarlo, y el inglés lo escuchaba en televisión y luego en el colegio, pero el chino lo dejó de usar, tenía unos 3 ó 4 años. Cuando tuvo edad de estudiar inglés nunca tuvo problemas.

A los 12 años volvió a tener clase de chino en el colegio, el profesor nos dijo que cogía el idioma muy rápido, señal de que, incluso habiéndolo olvidado, en su subsconsciente algo tenía que le ayudó.

Yo, personalmente, aprendí inglés entre los 13 y 18 años viviendo en Londres, nunca lo he olvidado. En las temporardas que dejas de usarlo se pierde vocabulario, cuando sales del entorno, se pierde el slang. Pero el idioma no se olvida.

enserio
0
Bandera de Países Bajos - Holanda enserio 103 6 1528 Rotterdam, Zuid-Holland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

Veo que hay opiniones de lo más variopinto.

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 470 19 8873 Woking, Surrey (Reino Unido)
Miembro desde 30 Apr 2010 - 17:25

Una compañera britanica vivio en Madrid hasta los 6 años y (segun su madre) hablaba español con fluidez. Ahora ni una palabra, ha intentado ir a clases y lo dejo a la segunda porque no pillaba nada... asi que si, se olvida completamente! Igual si lo hubiese intentado recuperar mas joven, pero ahora es demasiado tarde (tiene > 45 años)

Liutorable
1
Bandera de Nueva Zelanda Liutorable 491 18 10593 Wellington, Wellington (Nueva Zelanda)
Miembro desde 20 Mar 2010 - 11:34

Hola. En mi caso particular, en casa siempre hemos hablado en castellano/valenciano. Mi hijo los idiomas que aprendió de pequeño y no volvió a practicar ni en casa ni en la escuela ya no los recuerda. Pero el inglés, que fue el que aprendió de 8 a 16 años, se podria decir que lo domina igual o incluso mejor que el castellano/valenciano. El inglés es un idioma que te lo encuentras por doquier, así que no creo que lo olvide ya.
Mi hija era mas mayor cuando tuvo que aprenderlos, pero ella tiene mucha facilidad para retener los idiomas y aun conserva un buen nivel de francés e italiano. Pero el inglés y los idiomas maternos/paternos son los que mas controla. Ahora está con el japonés y ya tiene el noken 1.
Resumiendo:si son muy pequeños y dejan de practicarlo se olvida. Si se sigue hablando en casa, no tanto. Y si se mudan con 14-15 no se olvidan tan fácilmente. Y creo que aunque los olviden en la práctica, el hecho de haber aprendido otros idiomas hace que sea mucho mas facil aprender otros, aunque sean muy diferentes al materno.
Esta es mi experiencia.

buchan
0
Bandera de Alemania buchan 436 20 4623 Berlin, Berlin (Alemania)
Miembro desde 20 Feb 2010 - 12:05

@Liutorable ¿Ya tiene el Noken 1? Madre mía, qué fuerza de voluntad. Yo llegué al Noken 2 y me planté. Eso sí, el año pasado que volví a Japón después de más de 15 años sin pisar Japón y sin estudiar el idioma, y me las apañé para usar sólo japonés los 15 días que por allí anduvimos, y eso que fuimos a zonas bastante remotas. Creo que en cuanto tenga algo de tiempo me vuelvo a poner a dar clases de nihongo.
Yo creo que hay una ventana entre los 10 y los 20 años en la que el cerebro es una esponja para los idiomas y lo que aprendes en esa época, sobretodo si es mediante inmersión, se queda ahí y siempre se puede rescatar ... por lo menos es mi experiencia.

enserio
0
Bandera de Países Bajos - Holanda enserio 103 6 1528 Rotterdam, Zuid-Holland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

¿Eres superdotada, @buchan?

1582064861
0
1582064861 , ()
Miembro desde 15 Dec 2019 - 18:03

Los idiomas que no son los de la infancia se pierden ,por ejemplo yo hablaba antes activamente muy bien el neerlandés ,pero después de 20 años en Suecia me resulta muy difícil conversar en ese idioma , aunque pasivamente no tengo problema con ese idioma.

enserio
0
Bandera de Países Bajos - Holanda enserio 103 6 1528 Rotterdam, Zuid-Holland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

Si volvieses a Holanda, lo recuperarías, @nada.

Liutorable
0
Bandera de Nueva Zelanda Liutorable 491 18 10593 Wellington, Wellington (Nueva Zelanda)
Miembro desde 20 Mar 2010 - 11:34

Se lo sacó este diciembre @buchan. La primera vez se quedó a las puertas porque se encantó en la lectura. Según me contó fue bastante difícil.
Ella esta encantada y feliz alli. Además me cuenta que como ha estado en Osaka y ahora en Kyoto también conoce los dialectos que hablan allí. Yo no me explico cómo puede llevarlo... pero se ve que sarna con gusto no pica :D :D

Miss_Mistery
0
Bandera de Reino Unido Miss_Mistery 216 15 990 In any place of the time and space , Into the TARDIS (Reino Unido)
Miembro desde 24 Nov 2014 - 18:17

Madre mia @Liutorable, pues es una maravilla ese talento para los idiomas, sin duda si sigue con los idiomas y nunca lo deja, puede abrirle muchas puertas el ser poliglota, y si encima le gusta y se lo toma como un hobbie......sin duda va a estar muy preparada.

Bravo por tu hija y que disfrute Japon al maximo, que una amiga mia fue de viaje de novios hace unas semanas y dice que es un pais increible!

buchan
0
Bandera de Alemania buchan 436 20 4623 Berlin, Berlin (Alemania)
Miembro desde 20 Feb 2010 - 12:05

@Liutorable yo me presenté 1 vez al 1kyu y me pasó lo que a tu hija, y luego ya acabé la carrera y la vida me llevó por otros derroteros y como dije me dio pereza seguir ... por eso te digo que lo de tu hija es fuerza de voluntad. Porque ese examen es muy endiablado ... hasta es difícil para japoneses nativos. Puedes estar orgullosa de la capacidad de trabajo de tu hija. ¿Se lo ha sacado en Japón?

Liutorable
0
Bandera de Nueva Zelanda Liutorable 491 18 10593 Wellington, Wellington (Nueva Zelanda)
Miembro desde 20 Mar 2010 - 11:34

Si, @buchan. Está con una beca Mext y ya está un año y medio. Tengo que admitir que es muy constante cuando quiere algo y el tener ese nivel le ayudará en un futuro, supongo. Por eso lo habrá hecho. Y @Miss_Mistery, lo de ella y los idiomas es un "amorrrr a primera vista", desde pequeña.

bored
1
Bandera de Reino Unido bored 17 3 264 Stockport, Cheshire (Reino Unido)
Miembro desde 6 Dec 2019 - 19:18

Por pura coincidencia, mi hijo pequenio, es también un "crack" para los idiomas,...él también empezó con Japones, desde muy joven, (creo recordar que lo estudiaba en su propio dormitorio desde los 12/3 anios, o algo así), y fué a Japón por primera vez, con tan solo 18 anios, habiendo ganado un concurso, en el que había que hacer una "especie" de discurso, en Japones,...la final, tuvo lugar, en la embajada japonesa en Londres, y el primer premio, era un viaje con gastos pagados, a Tokio durante 10 dias,...en la universidad, continuó cursando estudios de japones, y durante su segundo anio, tuvo que pasar seis meses en la universidad en Tokio,...finalmente, terminó un master en Japones en la universidad de Leeds, y ahora trabaja en Manchester, para una empresa de traducción (Israelí con oficinas en Manchester y Tel Aviv), como encargado de projectos.
Le encanta su trabajo, pero después de estudiar durante tantos anios, encuentra, que no está tan bien remunerado como debería, y de hecho ha decidido, que va a cambiar de carrera, para dedicarse a la informatica,...lastima, porque el trabajo le gusta mucho.

Liutorable
0
Bandera de Nueva Zelanda Liutorable 491 18 10593 Wellington, Wellington (Nueva Zelanda)
Miembro desde 20 Mar 2010 - 11:34

Bueno, la vida da muchas vueltas @bored... Igual en un futuro puede volver a lo que le gusta. Y estudiando otra cosa tiene más caminos abiertos. Mi hija por ahora no se ha planteado de que trabajará. Ahora de momento está estudiando arte y diseño allí, en Kyoto, y está muy a gusto. Ya veremos en el futuro qué pasará.

Atiumh
0
Bandera de Suiza Atiumh 335 26 1036 Zürich, Zürich (Suiza)
Miembro desde 27 Jan 2012 - 22:17

Pues no sé, supongo que dependerá de la persona.Lo que me hace gracia es que los padres metan a los hijos en cien mil actividades extraescolares y no se les ocurra meterlos en una clase de idiomas para que no pierdan lo aprendido.O como estos otros que tienen opción a que sus hijos tengan más de una nacionalidad y no la piden porque total para qué, que en España no la necesitan.

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 502 48 8402 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 15:45

en mi caso me pasa con el alemán, está ahí, lo pierdes, pero es mucho más fácil aprenderlo que el resto de los mortales. hay algo en tu mente que hace que aprendas más rápido. sobre todo aunque no hables, es como si te taparan la boca, pero entiendes todo.

Pelocha
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Pelocha 449 36 5723 Utrecht, Utrecht (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 30 Jun 2010 - 13:55

@Liutorable que crack tu hija...

Liutorable
0
Bandera de Nueva Zelanda Liutorable 491 18 10593 Wellington, Wellington (Nueva Zelanda)
Miembro desde 20 Mar 2010 - 11:34

Jajaja @Pelocha... En los idiomas es lo más. Las mates ya son otro cantar.