Idiomas: Olvidad el francés, aprended mandarín

Hola Spaniards,

hace apenas 3 días, el primer ministro británico David Cameron aconsejó a los estudiantes británicos a romper con la tradición de escoger francés o alemán como lengua extranjera y a pasar a estudiar la lengua del imperio económico del futuro, el chino mandarín. Aquí os dejo en enlace---> Olvidad el francés, aprended mandarín

¿Qué opináis? ¿Tiene razón David Cameron? ¿cómo están las cosas por España? recientemente una conocida española que estuvo 1 año en China ya ha abierto una escuela de chino y me comentan que le va bien. Veo que algunas-pocas universidades españolas ya incluyen estudios sobre Asia/China (alguno de ellos interesante) o incluso que algunas academias de inglés ya incluían el chino como opción.

Saludos

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

Me parece una idea a largo plazo,es decir, que Cameron lo dice porque como la gente no se ponga las pilas con el mandarín,y dentro de unos años se empiece a demandar, no va a haber gente cualificada para hablarlo,que no se aprende en un año, a no ser que estés en China e inmerso completamente en el país.
Recuerdo la hija de una Ministra en España,que estudiaba en el colegio inglés,francés, y además,chino.Pero sus dos idiomas principales eran inglés casi bilingüe, el francés un nivel alto y el mandarín pues un nivel aceptable para luego estudiar en academia y demás.
En España piden chino en tiendas de Serrano en Madrid a saco,y en Barcelona también en tiendas de lujo,todo lo que tenga que ver con lujo,es un gran asset. Pero, lo primero hablar lo que ahora se demanda: francés o alemán, alemán más para ingenieros y francés tanto para ingenieros como para ciencias sociales. Y bueno algún movimiento del sector inmobiliario en Barcelona también hay con el chino.Hablar chino lo único que conlleva es una palmadita en la espalda de la sociedad por aprender un idioma que muchos ni se atreven a aprender porque dicen que es difícil,pero hay poco mercado para los españoles que hablan chino. (en China hablando chino es diferente,ahí si se pueden conseguir cosas). Además también piensa que compites contra los chinos-españoles,que entienden la CULTURA,casi más importante que el idioma,y aquí hemos obviado. Hay mucho puesto para chino nativo, temas logísticos, lo típico de llamar a China, y esto lo copan los becarios de las grandes ciudades,que salen más baratos, pero no para chino nivel medio o nivel alto.Conozco chinos en esta situación y se han terminado yendo porque los querían para recados, llamar a China a hacer varias gestiones no necesitan a un ingeniero o a LADE, sino a una persona que lo hable y ya.
En cuanto a academias de chino, creo que lo que más prolifera son academias de inglés que han incluido el chino como idioma para empezar, más que academias de idiomas al uso,que también las hay ( hay una online de aprendizaje del chino que está teniendo bastante aceptación).

paconi
0
Bandera de Francia paconi 504 62 419 TOULOUSE, Haute-Garonne (Francia)
Miembro desde 7 Aug 2007 - 15:58

Como siempre, muy interesante post el propuesto por @badaloní
Está claro que la importancia de conocer la lengua hablada en el país más poblado del mundo es mucha pero no puedo estar de acuerdo con los argumentos de Cameron en dar de lado la enseñanza de los idiomas francés e inglés. Sin conocer el francés y el alemán perdemos una gran parte de referentes históricos y culturales comunes, al ser idiomas europeos.
Es interesante aprender chino, como también lo es adquirir conocimientos de árabe o ruso, y así estar preparados para unos hipotéticos mercados laborales emergentes, pero una cultura integral europea no se contempla sin el francés o el alemán o el español.

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

Estoy de acuerdo con vuestros comentarios. Sería muy interesante saber el tipo de trabajos que pueden optar los hijos de aquellos chinos que vinieron hace años a España y han tenido 'chiñoles'. Es lo que dice Queso, sobre todo puestos logísticos (llamadas, seguimiento pedido,...) pero a nivel educativo no creo que muchos puedan optar a puestos de profesores, por ejemplo. Si vas por la calle y los escuchas, notas que tienen acento y algunas palabras no están del todo correctas. Se nota esa inetrferencia.

Por otro lado, se produce una 'confusión interior' ya que ellos no son de allí (China) pero tampoco de aquí. Por eso la falta de integración, existencia de güetos, aparición de neologismos etc. Personalmente creo que ese tipo de personas funcionarían mejor en China.

Hay un compañero español nuevo en China y me comentó que en la EOI de su ciudad, al principio se apuntaron unas 25 personas para aprender chino. Pasaban las semanas y el número de alumnos bajaba de forma increíble hasta quedarse en 3. Hablamos del nivel 1 (hola, cómo te llamas y yo soy estudiante)

Creo que aun el chino es un idioma 'joven' en nuestra sociedad. Apenas ha penetrado. ¿habéis pensado en si existen préstamos léxicos del idioma chino en el español, por ejemplo? Es más, el japonés tiene más influencia (kimono, sushi, samurai, tatami, bonsai, judo, karate, bukake, banzai, sayonara,..) que el chino. Es una inversión de futuro, pero uno tiene que empezar ya.

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

badaloní
1
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

¿y si se sabe, pq no se hace nada? la oferta es irrisoria en España -EOIs, universidades,...- y no hablo de ahora, hablo de ahora, el año pasado, hace 3 años o el año que viene. Deduzco- a no ser que seas un/a usuario antiguo- que eres nueva en el foro. Con el paso del tiempo hubieras visto que la gente sigue 'emperrada' en idiomas como francés, italiano, etc. y por si fuera poco se pone en duda nuestra idioma en tierras chinas (http://cultura.elpais.com/cultura/2013/12/09/actualidad/1386624087_822231.html) Con esta noticia no pretendo 'descubrir América', si no ofrecer un argumento más. A mi me da igual, yo me di cuenta hace años. Saludos

1396822252
0
1396822252 , ()
Miembro desde 23 Nov 2013 - 13:56

he oido que las empresas chinas si contratan a un extranjero prefieren que se hagan los que no saben chino en reuniones para tener que poner un traductor y aportarle un toque internacional a la reunion de cara a clientes etc..,

yo creo q el chino nunca tendra el lugar que el ingles, en principio su cultura es incapaz de influenciar al resto del mundo ni siquiera a un 10% de lo que ya ha hecho la britanica / americana a lo largo del ultimo siglo, los chinos ademas se estan preocupando por aprender ingles, y no veo que el chino nunca llege a ser un idioma viable para la comunicacion en todo el mundo, en diferentes partes china y dentro del putonghua hay bastantes dialectos ya con diferencias de tonos, como para que sea un idioma que pueda llegar a ser mas o menos standard en todo el mundo.

 

 

Guotie
0
Bandera de China Guotie 143 2 19 Guilin, Guangxi (China)
Miembro desde 18 Oct 2012 - 15:22

Estoy de acuerdo con @badaloní. Es curioso la gente aprende normalmente alemán para irse a trabajar a Alemania y punto. El fránces es más internacional pero el castellano o espabilan en China los que tienen que fomentar la cultura o perdemos el tren para siempre, que ya vamos con retraso. Donde vivo la facultad de idiomas extranjeros da Ruso, Koreano, Inglés, Francés, Thailandés y Vietnamita. No hay profesores de español y la gente esta interesada en aprender.

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

Pues ponte a dar clases de castellano. Mucho decir que si el español va a ser el puente con Latinoamerica,pero poca cosa.

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

@facebooksia ¿pero no tiene mucho sentido, no? y cuando esa persona aprenda chino, se le echa? si se pueden ahorrar un salario, se lo ahorran. No creo que contraten a una intérprete solo para aparentar. Como caso puntual puede que sí. Yo mismo he asistido a cenas, hago el paripé y adiós muy buenas.

@Guotie es que se hacen muchas cosas mal, empezando por los abusivos precios del Cervantes (estuve hace 2 semanas allí y en la misma sala que aparece en la noticia). Joer, sí vale, muchos tienen dinero pero es que los precios son muy caros. Por otro lado, muchas universidades españolas atracan a mano armada a muchos estudiantes que van a estudiar a España. Una de las culpables es la Universidad de Alcalá de Henares, donde su 'representante' (español, aprox 35 años, regordete y que reside en Shanghai) se pasea por toda universidad china dando charlas para captar estudiantes (mis contactos me dicen que fue un ex estudiante). Muchos estudiantes seguro que deciden no ir por lo caro que es (si mal no recuerdo les clavan 90.000rmb/año) Esto no puede seguir así. No me extraña que de tanto estudiante, sean muy pocos los que vayan a España. Si fueran otras universidades....pero me llegan rumores que en esa univ se llegan a concentrar hasta 600 estudiantes chinos. ¿Alguien por Madrid que lo confirme?

Hace 3 semanas se celebró en Shanghai (también en otras 4 ciudades chinas) una feria donde universidades de todo el mundo captaban estudiantes. La zona española estaba a tope (incluso bancos para financiar a los estudiantes lol!) ya que este año se conmemoran 40 años de relaciones diplomáticas entre China & España. Pues aquello era un show, todo el mundo a su bola y del palo buitre. Lo mismo ocurre con muchas empresas españolas. No hay unión (como por ejemplo los italianos, alemanes... que sí saben cómo hacerlo) pero os aseguro una cosa: muchas empresas españolas en China hacen muchiiiisimo más y mejor cuidar la imagen/marca España que algunos organismos oficiales. 

Edin
0
Bandera de Reino Unido Edin 401 6 345 Edimburgo, Escocia (Reino Unido)
Miembro desde 29 Aug 2007 - 14:38

Lo que diga el tal Cameron! jajajaja eso ha sido una salida de tono suya para lamerle el trasero a los chinos y poco más.

1396822252
0
1396822252 , ()
Miembro desde 23 Nov 2013 - 13:56

@badaloní es verdad q no tiene sentido, hablaba solo en casos puntuales como el que dijiste.

@Edin yo el otro dia vi en la bbc que Cameron estaba en china para ayudar a empresas britanicas meterse alli , seguro que esto del frances lo dijo por esta razon sobretodo me parece un insulto a todos los europeos considerando el frances oficial de la UE y teniendo en cuenta que tambien son sus vecinos y la historia comun que tienen UK y Francia

Guotie
1
Bandera de China Guotie 143 2 19 Guilin, Guangxi (China)
Miembro desde 18 Oct 2012 - 15:22

@Queso_rallado Ya hay algún español dedicandosé a dar clases particulares y alguna academia privada. Incluso en Nanning una alumna de español me dijo que buscaban profesores nativos porque apenas encontraban. 

@badaloní por qué no me extraña lo que cuentas de que cada uno tira para su monte, y que habría mucho gorrón. En fin así nos va.

 

 

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

pero solo castellano? o inglés y castellano? bueno igualmente es un sueldo extra.

badaloní
1
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

bueno, hay que analizar cada caso. Yo se de muchas escuelas (training centers de esos) que no encuentran profesores nativos etc etc; pero cuando empiezas a 'escudriñar' te das cuenta que ni dan visado de trabajo y el salario es muy bajo. Entonces no me extraña que no tengan a nadie. La cuestión no es que 'no encuentren', sino que 'nadie quiere'. Por otro lado, el Gobierno pone bastantes trabas a la hora de poder emplear a extranjeros, tanto requisitos para los empresarios chinos como para los propios extranjeros. No es fácil. ¿solución? muchos -incluyo españoles- trabajan con la F en una escuela, véase el caso de muchas escuelas en Guangzhou.

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

Es que claro,si encima te vas a una ciudad de menos de 5 millones de habitantes, pues lo más seguro que si nadie vive allí, no querrán dar clases, o cogen a profesores no nativos y les dan un visado de negocios por 6 meses. Que no sé hasta qué punto es legal tener un contrato de 6 meses y que no te den el z.

Edin
1
Bandera de Reino Unido Edin 401 6 345 Edimburgo, Escocia (Reino Unido)
Miembro desde 29 Aug 2007 - 14:38

@facebooksia Los británicos siempre miran sus intereses o major dicho su ombligo. Tienes razón en el context que comentabas, buscaban introducirse aún más y de paso al estar las universidades de capa caída por la subida de tasas, atraer a más estudiantes chinos para que compensen el descenso de alumnos británicos.

ubik
2
Bandera de Estados Unidos ubik 460 16 6590 Dallas, Texas (Estados Unidos)
Miembro desde 20 May 2009 - 04:15

Creo que primero debemos decidir el motivo por el cual queremos aprender un idioma.

No todos los motivos son comerciales.

Por ejemplo, si tu interés es hacer negocios con China o Asia, trabajar en importación/exportación, etc., por supuesto que debes aprender chino o inglés (o ambos!).

Pero si tu interés es distinto, debes enfocarte en el idioma que más se complemente con tus objetivos.

Si te gusta la gastronomía francesa, el ballet, o los escritores existencialistas, entonces preferirás aprender francés.

Si te gusta la opera, el arte renacentista, o la moda, entonces te interesará más aprender italiano.

Si prefieres la ingeniería, la física, o la filosofía, entonces te interesará más el alemán.

No te importará que te machaquen con estadísticas mostrando que el ruso, el portugués o el árabe tienen 10 veces más habitantes o más potencial económico que Francia, Italia o Alemania. Tu objetivo no será necesariamente comercial.

Si tu objetivo es profesional, entonces no hay vuelta de hoja: aprende inglés (pero BIEN), y además chino o alemán o portugués, dependiendo de dónde estés o quieras ir.

Yo mismo estoy aprendiendo francés y japonés por mi cuenta no porque esté buscando montar negocios en Francia o Japón, sino porque me atrae su cultura.

En cambio, en mi trabajo uso 100% el inglés y el español diariamente, porque vivo en Estados Unidos. Es lo que me ha dado de comer por casi 20 años.

Por cierto, en Dallas la high school de mi hijo mayor comenzó este año a enseñar mandarín y lo animé a inscribirse.

Pero también lo animé a aprender francés, y ya lleva cuatro años estudiándolo y le encanta.

sorokii
4
Bandera de China sorokii 151 1 166 Shanghai, Shanghai (China)
Miembro desde 29 Jan 2012 - 04:34

Yo soy bastante negativo con el tema del chino, cosa bastante curiosa porque precisamente lo hablo a un nivel bastante cómodo. Voy a lanzar unos comentarios al aire:

1. Estudiar chino en España es muy complicado. Conozco gente que lo ha hecho por varios años y luego al llegar a China estaba totalmente perdido, y no por falta de esfuerzo en las clases. Alcanzar un nivel decente en otros idiomas como los europeos sin pisar el país en concreto es asequible.

2. Estudiar chino en China también es complicado. Por un lado, algo que mucha gente comete el error (para empezar el 99% de los que eligen Shanghai como destino para aprender chino), es no juntarse con chinos y no practicar fuera de clase. No digo que pases el día rodeado de chinos, al final la cultura es diferente y hay cosas que se disfrutan más con gente de nuestro entorno, pero sí apostar por estar con ellos, practicar y sobretodo escuchar lo que dicen y cómo lo dicen. El chino que se estudia en el libro se parece poco al que se habla en la calle. Y ambos también muy diferentes al chino oficial. Yo puedo dar una presentación en chino de 1 hora sobre mi empresa y responder preguntas, todo sin mucha dificultad, pero si me pides que escriba un documento oficial-legal-formal soy totalmente incapaz.

3. A día de hoy los trabajos que puedes conseguir en España marcando la diferencia con que hables chino no son muchos. Tipo los que habeis comentado, cosas logísticas, vendedores de lujo y poco más. Perfil muy comercial y muy a comisión. Si quieres ser digamos gerente de exportación o algo así el chino sumará, pero no será decisivo, pues al final aparte de China tendrás más mercados, e igual es más importante que sepas francés.

4. A día de hoy en China sí es muy útil que puedas hablar chino. Pero claro, tienes que venir a vivir aquí. No todo el mundo quiere.

5. El día de mañana? Hoy para un extranjero hablar chino marca diferencias porque te permite tener mucho mayor alcance en la comunicación. Hoy una empresa extranjera que quiera vender o comprar en China comunicandose en inglés llega sólo a un % de empresas. Si hablas chino llegas a muchas más. Típico dueño de una empresa, señor chino de fuera de Shanghai de cincuenta y pico que no tiene ni papa de inglés. Qué es lo que pasa? Ese señor ha mandado a su hijo a estudiar a la universidad. En algunos casos hasta lo habrá mandado a estudiar al extranjero. Los jóvenes vienen subiendo el nivel del país en inglés y cada vez es más habitual que en las empresas tengan a un chico para todo que se defienda con el idioma, en muchos casos a nivel sólo de lectura, pero lo suficiente para intercambiar emails. Las empresas chinas van a ser mucho más "alcanzables" para las empresas occidentales conforme pase el tiempo.

Resumiendo:

- Me parece más importante entender a los chinos a nivel cultural que a nivel idiomático. Sorprendente la cantidad de gente que lo hace mal.

- El chino es un idioma que requiere un esfuerzo muy alto para conseguir pequeños avances.

- Saber hoy chino te abre puertas para trabajar en China

- A futuro va a ser mucho más sencillo comunicarse con los chinos de lo que es ahora.

- Mi recomendación: sólo empezar a aprender chino si tienes pensado en algún momento venir a China. Recomendable si quieres trabajar en China. Fundamental si quieres emprender en China.

Maletas
0
Bandera de España Maletas 73 1 37 Asturias, Asturias (España)
Miembro desde 28 Mar 2013 - 17:56

Muy interesante este post. Yo llevo unos años estudiando chino en España con la cantinela incesante de fondo de la gente que no entiende que lo haga por hobby y te aburre a consejos de que el idioma de los negocios va a ser siempre el inglés. (En el fondo yo creo que va a ser el español). Lo que yo veo curioso es que a pesar del número de academias de se van abriendo estos últimos años en España, tanto de nativos chinos como de españoles que ya "dominan" el idioma, es difícil encontrar un profesor de calidad. No sé si es por la dificultad del idioma o porque la enseñanza de un idioma ya de por sí requiere ciertas cualidades.
De todas formas, asumo que lo que estoy estudiando no va a ser muy útil cuando coja las maletas, porque me escama mucho lo que cambia la cosa dependiendo de la procedencia del profesor y del dominio que tenga del español.

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

¿Dónde estudias chino? en Madrid? en la escuela de idioma? puedes contarnos tu experiencia?

gracias

1400148944
1
1400148944 , ()
Miembro desde 3 Jul 2012 - 12:13

Esto es lo que opino:
http://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2013-10-23/te-dicen-que-si-estas-en-paro-es-por-no-estudiar-chino-mandarin-por-las-noches_44608/ -- El titular del articulo.
"nuestro tiempo está construido a través de una serie de discursos que han forjado un nuevo sentido común, “una racionalidad que fabrica unas gafas con las que observamos el mundo”. Y de las que no somos conscientes: hoy todo el mundo ha asumido las ideas neoliberales, a veces sin darse cuenta, “desde los sindicatos hasta parte de IU, pasando por el PSOE, UPyD, o cualquier otra formación”.

Los dos elementos centrales de ese discurso hegemónico son el individualismo y la competitividad, que nos dibujan una sociedad “en la que todos luchamos entre nosotros y el que gana se lo lleva todo”. A su través construimos un mundo en el que reina la mercantilización ("nunca ha habido tantos bienes sujetos al mercado, desde la educación hasta los sentimientos") y que se percibe como un enorme escaparate. Pero eso genera también una peculiar sensación de omnipotencia, ya que “quien tiene dinero cree que lo puede comprar todo” y termina provocando una acentuada desconexión entre los ciudadanos. Sometidos a la ley de la oferta y la demanda, cada cual intenta hacer valer sus bazas en el terreno de juego, ya sea a través de la competición o de la colaboración.

Maletas
0
Bandera de España Maletas 73 1 37 Asturias, Asturias (España)
Miembro desde 28 Mar 2013 - 17:56

Pues empecé hace unos 3 años fuera de España. De aquella tuve dos profesores: uno de ellos aún se defendía un poco en español, pero el otro ni papa, así que empecé estudiando chino en inglés. Acabé con la cabeza como un bombo. Pero sí que es verdad que el chino tiene bastante relación con el inglés y no está mal aprenderlo desde el inglés.
El primero, que me daba clases particulares, era de Sian, su método no me acababa de convencer mucho ya que trataba de explicarlo todo demasiado y para mí este idioma es mucho de ejercitar la memoria. El otro, que aunque era de Taiwán, formación como ingeniero y poca experiencia dando clases, tenía un método mucho mejor: repetir hasta la saciedad frases hechas. De aquella me parecía una agonía, pero tengo que reconocer que lo que aprendí entonces, sobretodo fonética y cómo se construyen las frases, no se me ha olvidado. Esto fue en una academia donde contrataban a los profesores con el único requisito de ser chino. Una práctica muy extendida que puede perjudicar, pero reconozco que a mí no me fue mal.
Luego en Madrid tuve una profesora bastante buena que ahora ya montó una academia. Llevaba mucho tiempo dando clases y las preparaba muy bien. He notado que en España la mayoría de los alumnos son niños de origen chino. Son estos niños que los padres adoptaron hace unos años y que no quieren que pierdan sus raíces. Clases de chino para niños hay un montón, pero para adultos no tantas. Para adultos que están empezando todavía hay algo, pero para los que ya llevamos un tiempo, hay poca cosa, por eso no he avanzado tanto como quisiera. Luego volví a mudarme y estuve en una academia montada por españoles con profesores chinos y españoles. Tuve un profesor chino, bastante bien pero daba demasiada "caña" y yo de aquella tenía un trabajo muy absorbente.
Ahora estupendamente. Encontré una academia que acaba de abrir, poca gente y profesora con mucha experiencia. Lo mejor es que somos muy pocos. Yo ya tengo claro que la mejor manera de aprender es con poca gente, menos de 4. Eso sí, luego hay que estudiar, eh??? Es verdad que en China se usa más bài bai que zài jiàn?

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

Sian: no existe
Xi'an o Xian: existe

Mmmm yo diría que el bàibài (拜拜) se usa algo menos que el zài jiàn en la vida diaria. Bàibài es un anglicismo. Sobre todo se ve en chats (escriben '88' o '8') y cuando algunas personas se despiden en la calle y quieren ir de cool (estudiantes).

tombard
0
Bandera de España tombard 457 23 2640 Los Palacios, Sevilla (España)
Miembro desde 27 Jan 2008 - 00:49

El idioma der futuro es el andalú, a vé si te entera carajote jajaja... en serio, hay que aprender chino, ni muerto, demasiado complicado

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

a mí me han llegado de mensajes " 886" que es adiós.

uruka1981
0
Bandera de España uruka1981 309 23 1745 Barcelona, Cataluña (España)
Miembro desde 17 May 2013 - 15:56

España siempre se ha caracterizado por tener un nivel de idiomas extranjeros muy bajo.. N fue si no hace 15 años aproximadamente que en españa se comenzo a dar impulso a las lenguas extranjeras y a mejorar el nivel de las mismas. En la comunidad de madrid por ejemplo, se han empleado a auxiliares de conversación nativos para mejorar el nivel de ingles de los niños y esta dando buenos resultados.

El ingles siempre sera el idioma number one para los negocios y en la diplomacia, que aprender chino o ruso es interesante, pues si lo es.. Aprender cualquier idioma es muy interesante y nunca esta demas..

Los ingleses hacen esas recomendaciones, porque ellos ya hablan ingles.. España tiene que mejorar el nivel de lenguas extrajeras en su población a como como de lugar

uruka1981
1
Bandera de España uruka1981 309 23 1745 Barcelona, Cataluña (España)
Miembro desde 17 May 2013 - 15:56

Hace unos dias estaba en Starbucks en la calle Alcalá y estando allí sentado un noruego me pregunto algo en español, pero no le entendí nada, por lo cual le pregunte si hablaba ingles, y me dijo que si.. Pues conversamos un rato y me dijo algo que es muy cierto, me dijo que le sorprendía el nivel tan bajo de ingles que tienen los españoles, siendo esto un país que recibe millones de turistas... Me comentaba que en su país el 80% de la población es al menos bilingüe y que normalmente los noruegos hablan 2 o tres idiomas, el se sorprendió mucho cuando me escucho hablar en ingles, porque decía que no notaba acento y hablaba como un americano del sur.. A lo que le dije.. Amigo mío, 10 años en el sur se pegan muchas cosas..

1400148944
0
1400148944 , ()
Miembro desde 3 Jul 2012 - 12:13

Uruka1981, "España siempre se ha caracterizado por tener un nivel de idiomas extranjeros muy bajo" eso es falso, los mayores idiomas hablados en Espanna, son 2: Ignorancia e Indiferencia. :).

uruka1981
1
Bandera de España uruka1981 309 23 1745 Barcelona, Cataluña (España)
Miembro desde 17 May 2013 - 15:56

Y otras mas no oficiales hahaah

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

@uruka1981 mi experiencia es que en zonas turísticas de España, la gente sí que habla inglés, o sino vete a Canarias o Baleares. El chino dará sus frutos algún día. primero inglés desde luego, pero siempre es bueno hablar otros idiomas

uruka1981
0
Bandera de España uruka1981 309 23 1745 Barcelona, Cataluña (España)
Miembro desde 17 May 2013 - 15:56

Esos son lugares turisticos de primera ..

311
0
Bandera de China 311 317 0 80 Jiaxing, Zhejiang province (China)
Miembro desde 20 Jan 2009 - 11:11

Pero si en chino no se entienden ni ellos.... (Y lo dice alguien que por gracia o desgracia lo domina).

En todo caso, como cualquier idioma, está bien aprenderlo para abrir la mente al mundo y conocer nuevos idiomas. Utilidad a nivel global poca. Es demasiado confuso y proclive a malentendidos.

311
0
Bandera de China 311 317 0 80 Jiaxing, Zhejiang province (China)
Miembro desde 20 Jan 2009 - 11:11

@badaloní Por cierto Sian existe, quizá esté en desuso pero existe. Lógicamente es 西安 pero utilizando un sistema de transcripción del chino anterior al pinyin.

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

claro, y @Maletas hacía mención expresa a ese término, no? (que por otro lado, no tendría sentido alguno usar aquí términos tan antiguos para nombrar una ciudad) :)

Maletas
0
Bandera de España Maletas 73 1 37 Asturias, Asturias (España)
Miembro desde 28 Mar 2013 - 17:56

@badaloní: es que mi nivel es todavía muy bajo.

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

pero si no pasa nada, di que te has equivocado al pulsar la tecla y listo xD

Aswad
0
Bandera de Canadá Aswad 354 7 928 Montréal, Quebec (Canadá)
Miembro desde 16 Dec 2008 - 11:54

@badaloní vamos a ver, si ya es complicado que un español hable inglés ¿cómo quieres que aprenda chino?. Si os vale de ejemplo, estoy haciendo un International Trade Certificate y el lunes empiezo con 60 horas de mandarín.Me va a quedar el cerebro esponjosito de cojones. No creo que el chino sea ultraindispensable, pero en la vida, todo ayuda. Estoy con lo dicho por @ubik.

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

no olvides que el chino -y los chinos- alimentan a muuuuuchas bocas y es un idioma muy curioso, ya lo verás. Suerte con el curso! ya nos dices cómo te va.

1392677995
1
1392677995 28 8 131 , ()
Miembro desde 19 Aug 2013 - 21:43

Este tema esta abierto direccionado a la estrategia de que los chinos seran al final los dueños del mundo.
En fin, nada mas lejos de la realidad, que cada uno estudie el idioma que mas le convenga para su futuro y no el que diga un politicucho.

311
2
Bandera de China 311 317 0 80 Jiaxing, Zhejiang province (China)
Miembro desde 20 Jan 2009 - 11:11

Lo de que los chinos (los "comunistas") serán los dueños del mundo es la nueva leyenda urbana de moda. Se añadirán al grupo de países influyentes a nivel global. Uno más, más competencia.

Por cierto en la mayoría de las ofertas de trabajo en España que piden idioma chino quieren nivel nativo, entonces si no vives/trabajas en China para que sirve estudiarlo en España? (aparte del ya nombrado enriquicimiento cultural). Yo recomiendo estudiar el idioma u otros idiomas por convicción personal, no por "norma" general por lo que coincido con Bald_Eagle.

Queso_rallado
1
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

es que en realidad estudiar chino en España sin pretender estar un tiempo en China o que algún momento de tu vida vayas a China,ya sea a estudiar a la Universidad o a trabajar, es una tarea ardua y exige mucho sacrificio el aprenderlo,aparte de que tendrás la sensación de llevar 5 años estudiándolo y como si nada.

Maletas
0
Bandera de España Maletas 73 1 37 Asturias, Asturias (España)
Miembro desde 28 Mar 2013 - 17:56

@badaloní: pues no me di cuenta hasta que lo pusiste. :)

@Queso_rallado: exactamente. Sobretodo, es el oído el que está menos entrenado. De todas formas, sí que me gustaría ir una temporada.

Queso_rallado
0
Bandera de China Queso_rallado 520 48 8396 he vuelto a casa! pero no a casa de mis padres. Casa eS España., Leganes (China)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 14:45

el oído y la forma de hablar y lo que aprendes y la forma de lo que aprendes en España y en China no tienen nada que ver

ubik
0
Bandera de Estados Unidos ubik 460 16 6590 Dallas, Texas (Estados Unidos)
Miembro desde 20 May 2009 - 04:15

Yo soy un escéptico respecto a eso de "necesitas aprender con nativos" o con alguien que "haya vivido" en tal o cual país.

Creo que si eres un completo novato cualquier cosa que aprendas sería avance ya sea en libros, videos o con maestros de tu propio país.

Después de eso claro sería bueno perfeccionar lo aprendido con maestros nativos o viajando al país (China por ejemplo).

Pero tampoco es absolutamente necesario hoy en día cuando tenemos YouTube, Skype, Google, y tropecientos mil otras opciones directas e instantáneas de todo el mundo directo a tu casa de un teclazo.

Antes era distinto por supuesto. Si querías aprender un idioma estabas limitado a viajar al país donde se hablaba o buscar nativos. Y ni siquiera esto te garantizaba un buen aprendizaje.

Recuerdo todavía el famosísimo caso del traductor portugués del siglo XIX que publicó un libro para aprender inglés--creo que fue el primero publicado en portugués.

EL problema es que este traductor no sabía inglés. Así que se limitó a traducir un libro francés sobre el tema (y lo tradujo LITERALMENTE).

El título: "ENGLISH AS SHE IS SPOKE".

Vale la pena echarle un vistazo para reírse a carcajadas:

http://goo.gl/2cd77s

Maletas
0
Bandera de España Maletas 73 1 37 Asturias, Asturias (España)
Miembro desde 28 Mar 2013 - 17:56

A ver... Algo se parecerá, o esperemos.... La cuestión es tener la base y digo yo que en unos meses, una vez allí, ya te empiece a sonar algo. Si yo ahora mismo me voy a Boiro tampoco les entiendo.

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

bueno @ubik, podríamos hacer una prueba -por ejemplo en chino ya que el hilo es de eso- y ver lo que tú aprendes con libros y Youtube estando en USA y lo que yo he aprendido en la universidad china con maestros chinos.

La cuestión no es aprender, sino cómo se aprende. ¿Te animas? Verás que los resultados no son los mismos. Ni para nosotros ni para el entrevistador de la empresa que puedes tener enfrente algún día o cuando quieras explicar que el aire acondicionado no funciona a un recepcionista chino de un hostel en una aldea, por ejemplo.

ubik
0
Bandera de Estados Unidos ubik 460 16 6590 Dallas, Texas (Estados Unidos)
Miembro desde 20 May 2009 - 04:15

@badaloní : mencioné a "completos novatos". Gente que tiene cero conocimiento de chino o menos del 5 por ciento.

Y también mencioné que sería bueno usar a maestros nativos o viajar al país para el PERFECCIONAMIENTO.

Nunca hablé de perfección inicial. Eso no lo consigues ni viviendo en China.

Además no sólo mencioné a YouTube, también mencioné a Skype y Google (me refería a los Hangouts, que son como un skype grupal).

¿O es que los buenos hablantes de chino no tienen acceso a Skype?

¿O acaso no existen hablantes del chino en YouTube con excelente pronunciación y conocimiento del chino?

Por ejemplo pongamos tu caso como hablante no nativo: ¿consideras que tu nivel de chino es lo suficientemente decente como para enseñar algo útil y real del chino a alguien que no sabe nada usando YouTube o Skype o Google (en caso de querer enseñar, por supuesto)?

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 22:32

enseñar sí que se puede utilizando cualquier plataforma, la pregunta es cómo y qué enseñas. Concretamente, el chino es un idioma de mucho oído, afinar pronunciación, muy tonal y con un vocabulario algo más extenso que el que sale en el libro -te puedo asegurar que hay muchas formas de decir 'feliz' o decir que algo es verde- por ejemplo.

Todo esto no me lo invento, lo veo y lo he visto donde trabajo. Desde sept tenemos a 3 españoles nuevos, pues uno de ellos estuvo estudiando en España chino en la EOI durante 1 año y al aterrizar en China no se enteraba de nada, pero nada nada. A mi, que me interesan estos temas, le pregunté en qué notaba las diferencias y me decía en la forma de hablar y en vocabulario que no lo entendía.

Esta persona tenía profesor nativo y libro en chino. ¿Qué ha pasado? pues que al acabar su hora y media de chino, se iba a casa y su ambiente era español. Entre algún otro tema que desconozco y sería osado hablar, pero no creo que todo profesor chino en España sepa enseñar. Ni por ser españoles ya automáticamente sabemos enseñar español, ni por ellos ser chinos, tampoco.

Yo mismo uso y he usado recursos online, pero siempre han un punto que están limitados y hasta 'allí llega'.

Maletas
0
Bandera de España Maletas 73 1 37 Asturias, Asturias (España)
Miembro desde 28 Mar 2013 - 17:56

Es que en un año poco aprendes de Chino, porque te pasas meses con la fonética, y de vez en cuando un "ni hao ma?" para que la cosa no se te haga un ladrillo. Y si además, en la EOI eran más de 4 en clase, olvídate de hablar. Y si su profesor era de los que mandaba repetir las cosas, con mucha gente el clase, pues casi peor, porque el único que pronuncia bien es el profesor. Escuchar la pronunciación de los demás es incluso contraproducente. Y luego habría que ver qué libro usaba, porque los hay que tienen unas estructuras muy formales. Yo cambié de libro este año y parece que estoy estudiando otro idioma. Estoy aprendiendo expresiones tan básicas como: 哪里!(¡Qué va!), 该你了 (te toca), 下一个 (el siguiente), que antes ni se mencionaban.
Practicaba a veces yendo al chino de abajo de casa a pedir una barra de pan, y me contestaba: "No, señolita, de eso no tenemos"

Este tema ha sido cerrado por la Administración de Spaniards.es y no permite añadir más comentarios.