Idiomas: Multas para quienes hablen mal en Eslovaquia

De ahora en adelante los habitantes de Eslovaquia tendrán que expresarse con mucho cuidado: una nueva ley establece que quien use extranjerismos o hable “mal” el eslovaco será castigado con penas de hasta 5.000 euros.

No es una broma: la nueva ley que amenaza con castigar a los habitantes de Eslovaquia que usen extranjerismos o hablen “mal” el eslovaco es motivo de polémica por su alcance, por la dureza de las penas que impone y porque ya entró en vigor. Decretada el 1º de septiembre, esta regulación establece multas de hasta 5.000 euros para quienes hagan uso ”incorrecto” de la lengua nacional en las dependencias del Estado eslovaco y en los medios de comunicación; los avisos publicitarios con lemas en idiomas extranjeros, por ejemplo, sólo podrán salir al aire en versiones traducidas al eslovaco.

Pero, ¿5.000 euros por articular palabras como “fast-food”? Ese es precisamente el motivo de la controversia: la ley no es percibida como un instrumento para defender la identidad idiomática eslovaca de cualquier influencia foránea, sino como un arma en contra de un grupo social específico, el de la minoría húngara, que constituye el 10 por ciento de la población. Y esta medida legislativa es sólo uno de los factores que enturbian actualmente las relaciones entre Hungría y Eslovaquia.

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4638069,00.html

Más que curioso...

mariathesmall
0
Bandera de Reino Unido mariathesmall 289 66 6106 Basingstoke, Hampshire (Reino Unido)

Muy interesante.....
La verdad es que este tema me atrae porque llevo un tiempo obsesionada con la evolucion del lenguaje. Por un lado, todas las lenguas evolucionan, no se pueden quedar estancadas, hay tantas influencias externas que hace que la forma en que la gente hable pues cambie.
Pero por otro lado, tambien hay que proteger el lenguaje de "ataques" y vulgaridades. El "nu-speak" de los jovenes de hoy, escribir y hablar tal y como escribes mensajes de texto, cometer fallos gramaticales a posta solamente porque "es mas guay" - esas cosas hay que evitarlas. Me mata oir gente diciendo, por ejemplo, "you was".. y como eso, mil ejemplos..
Pero, quien regularia esas cosas? quien decide lo que se permite y lo que no se permite?

Edito: hablo del ingles y del español, que son los idiomas que conozco. Ni idea sobre el eslovaco, sus reglas, la situacion politica que lleva a esa ley ni otras circumstancias... Pero muy interesante..

1264628386
0
1264628386 96 20 2232 , ()

el eslovaco a qué idioma se parece?porque el húngaro es de la rama del finlandes

adriana.grx
0
Bandera de Reino Unido adriana.grx 29 1 32 Beckenham, Kent (Reino Unido)

se parece un poco al ruso, lo sé porque mi tía política es eslovaca pero la verdad esque la he oído poco hablar eslovaco porque le da vergüenza jeje (será por si la multan?) y tb porke mi primo chico dice que su mami habla mal, él si que sabe, lo hace pa que no la multen!

1278091913
0
1278091913 164 79 4034 , ()

Gio estas en un error, el Húngaro no tiene ramas conocidas, le pasa lo mismo que el Vasco, son las dos únicas lenguas Europeas, que no son pertenecientes a las lenguas indoeuropeas.
No hay que confundir el eslovaco con el esloveno, lo más cercano al eslovaco es el checo... pero el esloveno es otra lengua de las familias eslavas que forma parte del grupo del eslavo meridional occidental.

Es la forma de ellos defender su idioma, dado a que son los unidos que lo hablan, y lamentablemente en estos días se están usando muchos modismos, pero la ley me parece ridícula y exagerada para tal fin.

1273855750
0
1273855750 76 6 4328 , ()

hace tiempo en chicago puso una ley anti-groseria, si una persona dice una mala palabra seria multado por 50 dolares, por cada mala palabra es 50 dolares xD, desde entonces la gente empezaba hablar groseria pero de otro idioma. ahorita no se si sigue cumpliendo la ley O_o, yo sigo grosereando xD

1278091913
0
1278091913 164 79 4034 , ()

Pues en Alemania el hacer apoligia NAZI en otro idioma no esta penado por la ley... es que el mundo esta lleno de tontos..

Europa
0
Bandera de Estados Unidos Europa 228 53 1033 Miami, Florida (Estados Unidos)

Pues si en Miami todo el que habla incorrectamente tuviera que pagar multas, no se libraba ni el apuntador!

MaltSokol
0
Bandera de Reino Unido MaltSokol 285 6 182 Teddington, Londres (Reino Unido)

uruka, tanto el húngaro como el finés son lenguas ugrofinesas. Son primos lejanos, pero familia al fin y al cabo.

1278091913
0
1278091913 164 79 4034 , ()

El húngaro pertenece al grupo de las lenguas fino-ugrias de la familia de lenguas urálicas, más específicamente, dentro de éste, al subgrupo de lenguas ugrias. Junto con el estonio, el euskera y el finés, pertenece al grupo de las lenguas europeas que no son de la familia de lenguas indoeuropeas, con las que también comparte el rasgo tipológico de ser una lengua aglutinante.

Ésta es la teoría aceptada entre los lingüistas profesionales, si bien existen otras que pretenden emparentarlo con el turco por los parecidos que tienen, o con el huno; sin embargo, la mayoría de esas teorías alternativas no tiene fundamento lingüístico-comparativo alguno, por lo tanto no son aceptadas por la Academia Húngara de Ciencias y son consideradas pseudocientíficas.
Fuente:http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_h%C3%BAngaro

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)

Al final te leíste bien la wikipedia porque de lengua de orígenes desconocidos el húngaro tiene poco. Otra cosa es el vasco, esa sí que no se sabe de donde viene.

Además de ley estúpida, ya vemos a cuento de qué viene, para joder a los pobres húngaros que lógicamente le meterán "hungarismos" al eslovaco, cosa normal, como los catalanismos que le metemos al español en Cataluña. Qué cabrones!

1255022984
0
1255022984 126 103 902 , ()

Discriminaciones lingüísticas? Habrase visto... Si es que vemos la paja en el ojo ajeno y ... ya sabeis como va el refran ;)

adriana.grx
0
Bandera de Reino Unido adriana.grx 29 1 32 Beckenham, Kent (Reino Unido)

de discriminación esto tiene poco, eso es ya una caza de brujas en toda regla, 5.000 euros!! desgraciaos! una cosa es fomentar el buen lenguaje y otra perseguir a una minoría con cualquier escusa, ningún organismo europeo tiene nada que decir al respecto? me parece un pokitín fuerte.

hefesto
0
Bandera de Francia hefesto 63 16 633 Chanzeaux, Maine et Loire (Francia)

paneslovaquismo???!!!!!

Cornell_Auster
0
Bandera de Estados Unidos Cornell_Auster 26 4 1184 Brooklyn, Nueva York (Estados Unidos)
1278091913
0
1278091913 164 79 4034 , ()

Lo que si ocurrio una vez, fue con unos soldados españoles en Afganistan, alli uno de ellos le pregunto a un afgano que queria una cebolla y el tio ni en frances, ingles, español entendia, pero cuando este le hablo en Vasco... se encontro que cebolla se dice igual a su lengua trival hablada en esa zona... increible!!!!

ManuOU
0
Bandera de España ManuOU 506 96 723 O Ribeiro, Ourense (España)

Esto tenía que venir a España,sobre Todo lo de las groserías¡

1278091913
0
1278091913 164 79 4034 , ()

vamos chico, si las groserias es lo mejor de todo,,,,

1273855750
0
1273855750 76 6 4328 , ()

uruka a poco la misma palabra en vasco? cual es? no se ni un maiz (no se nada) nomas pongo la traduccion de por si acaso no me entendia el modismo mexicano xD

Nerh
0
Bandera de España Nerh 336 49 2485 Wachupei, Chuchupei (España)

cebolla en vasco = kipula (o tipula, aunque yo esta nunca he usado)

1273855750
0
1273855750 76 6 4328 , ()

Nerh ah! gracias!

elsebas
0
Bandera de Irlanda elsebas 271 10 4952 Dublin, Dublin (Irlanda)

Pues kipula me parece lo suficiente similar a cebolla como para atreverme a decir que dicho término viene del latín.

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)

Seguramente, además el sonido original ´k´en latín pasó a ´z´,´s´... por lo que parece, en vasco se quedó como ´k´.

Nerh
0
Bandera de España Nerh 336 49 2485 Wachupei, Chuchupei (España)

El influjo del latín en el euskara se produjo principalmente en el léxico, con la incorporación de nuevas palabras.

Los préstamos más antiguos del latín se adaptaron a la fonética vasca y evolucionaron hacia una pronunciación eusquérica dando lugar a las formas que conocemos actualmente.

Algunas de las características de la evolución fonética son:

* Se mantuvieron las vocales i y u:
cepulla (cebolla) > kipula, piper > (pimiento) piper
* Se mantuvieron las consonantes k y g delante de vocal:
pacem (paz) > bake; angellu (suelo) > angelu,
* Las consonantes latinas c y t se hicieron sonoras: (c > g; t > d):
causam (cosa) > gauza; tempora (tiempo) > denbora
* La consonante s silbante del latín pasó a ser z en euskara:
ceresea (cereza) > gerezi; caelum (cielo) > zeru

http://www.hiru.com/es/euskara/euskara_00250.html

elsebas
0
Bandera de Irlanda elsebas 271 10 4952 Dublin, Dublin (Irlanda)

Qué gusto da leer a algunos.

1278091913
0
1278091913 164 79 4034 , ()

Me emociona el aprender, y obterner conocimientos en Spainards.

ManuOU
0
Bandera de España ManuOU 506 96 723 O Ribeiro, Ourense (España)

Me llamó la atención la palabra tiempo ja ja

1272871120
0
1272871120 124 6 1083 , ()

#2 = Es una lengua eslava, se parece al ruso y al polaco entre otras.

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.