Idiomas: Lista de pelis en Francés para aprender el idioma

Hola, pues estoy intentando aprender francés, he estado tomando clases con una chica de Lyon que encontré por www.jukeboxlessons.com de momento voy bien, he mejorado la pronunciación y hablando con esta chica por skype entiendo mucho mejor también intento ver pelis en francés (que ademas me parece un buen cine), escuchar radio y usar todos los recursos. por eso propongo abrir este hilo para postear pelis en francés. Les algunas de mis favoritas. Pon las tuyas!

La haine
Irreversible
Mesrine 1 y 2
Amelie
Le premier jour du reste de ta vie
Micmacs a tire larigot

Phalaenopsis
0
Bandera de Francia Phalaenopsis 132 4 299 Pays de Vitré, Bretaña (Francia)
Miembro desde 19 Apr 2012 - 14:20

Yo no las he visto @articulando pero parece ser que "Intouchables" esta muy bien. Fue el éxito del año pasado. Buen visionado !

Alak
0
Bandera de Irlanda Alak 160 1 28 Isère, Rhône-Alpes (Irlanda)
Miembro desde 16 Oct 2011 - 19:22

- Le prénom (de risa)
- Chocolat
- Bienvenue chez les ch'tis (muy de tópicos)

Te recomiendo Astérix si quieres practicar con otros dialectos!

1464698371
0
1464698371 , ()
Miembro desde 17 Jun 2013 - 21:30

-Ensemble c'est tout ^^ de Audrey Tatou y Guillaume Canet. Muy bonita y recomendable!!!
-Bienvenue chez les Ch'tis. MUCHA RISA!!!!!

FlowerPower
0
Bandera de Dinamarca FlowerPower 60 5 690 Copenhague, Hovedstaden (Dinamarca)
Miembro desde 30 Jun 2013 - 18:12

Nikita, de Luc Besson, ¡peliculón! Le Grand Bleu y la saga de Taxi, también de Besson, están muy bien, y además esta última es una buena introducción al acento marsellés.

Caché, de Michael Haneke, me encantó, pero entendería perfectamente que me putearan después de verla.

Les Rivières Pourpres, thriller con Jean Reno.

Le Petit Nicolas, imperdible para quienes disfrutamos con los libros de Sempé y Goscinny.

Le Dîner de Cons y La Cage aux Folles, comedias antológicas.

El Quimérico Inquilino, de Polanski, otro clásico.

DFeito
0
Bandera de España DFeito 6 3 6 ..., ... (España)
Miembro desde 17 Oct 2013 - 20:56

Sabeis donde conseguirlas con subtítulos? Yo hay algunas que todavía me cuesta cogerles la onda, dependiendo de la peli

FlowerPower
0
Bandera de Dinamarca FlowerPower 60 5 690 Copenhague, Hovedstaden (Dinamarca)
Miembro desde 30 Jun 2013 - 18:12

Hum... el sitio del que las saqué en su momento ha fenecido hace tiempo :(

Carvilaso
0
Bandera de Estados Unidos Carvilaso 55 3 482 Chicago, Ilinois (Estados Unidos)
Miembro desde 4 Sep 2013 - 12:32

Mmmm, yo pelis tipo Bienvenue chez les ch'tis no las veo muy adecuadas para "aprender" el idioma. Tienen demasiados localismos y acentos dificiles de identificar.

Lo que voy a decir quiza es una barbaridad, pero para aprender a mi me vinieron mucho mejor las peliculas extranjeras dobladas al frances. Los actores de doblaje pronuncian bien las palabras, sus voces estan bien impostadas y el tono y el volumen son homogeneos, lo que no pasa con las pelis en version original.

FlowerPower
0
Bandera de Dinamarca FlowerPower 60 5 690 Copenhague, Hovedstaden (Dinamarca)
Miembro desde 30 Jun 2013 - 18:12

Es muy lógico lo que decís, @Carvilaso. Pero quizás ese sistema sea mejor cuando recién empezás con el idioma, porque una vez en régimen sí que te conviene 'enfrentarte' con él en condiciones normales, sin modulación, como cualquiera que te encontrarías por la calle. Y eso incluye variedad de acentos y expresiones idiomáticas.

Carvilaso
0
Bandera de Estados Unidos Carvilaso 55 3 482 Chicago, Ilinois (Estados Unidos)
Miembro desde 4 Sep 2013 - 12:32

Totalmente de acuerdo @FlowerPower, pero como la persona que prguntaba pedia pelis con subtitulos, antes de subtitulos mucho mejor peliculas dobladas.
De hecho los subtitulos me parecen totalmente contraproducentes para aprender cualquier idioma. Para ver algo con subtitulos, mejor leer un libro. :p

FlowerPower
0
Bandera de Dinamarca FlowerPower 60 5 690 Copenhague, Hovedstaden (Dinamarca)
Miembro desde 30 Jun 2013 - 18:12

Quiero creer que se refiere a subtítulos en francés... igual entiendo tu punto.

Carvilaso
0
Bandera de Estados Unidos Carvilaso 55 3 482 Chicago, Ilinois (Estados Unidos)
Miembro desde 4 Sep 2013 - 12:32

Yo tb me referia a subtitulos en frances ;)

1464698371
0
1464698371 , ()
Miembro desde 17 Jun 2013 - 21:30

Bueno para mí sí es buena idea lo de los diferentes acentos (a mí por ejemplo cuando me salí trabajo en Francia me salió en Aveyron y morí), de todas formas al no poner el nivel pero hablar de películas sobreentendí que ya se defendía como para ver una peli, si necesitas subtítulos, descarta de la los ch'tis porque entonces no podrás ni leer XD

articulando
0
Bandera de Reino Unido articulando 28 5 14 Londres, Londres (Reino Unido)
Miembro desde 7 Nov 2013 - 12:24

Claro los subtitulos en tienen que ser en francés, me parece bueno para aprender cualquier idioma, pues así puedes desarrollar el oido y aprender a pronunciar lo que lees.

oberon98
0
Bandera de Francia oberon98 63 0 4 Tours, Indre et Loir (Francia)
Miembro desde 26 Nov 2012 - 23:33

Hola, como dijo un amigo mio lo mejor es ver documentales en francés con subtitulos y con un solo narrador: asi uno aprende mucho más el idioma.
algunas de las pelis que citais son inadecuadas, algunas como Irreversible tienen temáticas muy extremas, y otras, como los chatis, son imposibles de seguir por los dialectos.
Si de verdad queréis aprender el idioma os remito a clásicos, que creo que los habéis perdido de vista (solo ponéis pelis de los 90 para acà).
Chabrol, Truffaut, Sautet, Clouzet, Démy... os aportaràn màs que estos éxitos del cine francés reciente llenos de argot y con guiones pobres. Excepción hecha de las peliculas del duo Bacri/Jaoui como Un air de famille.

Anacatal
0
Bandera de Alemania Anacatal 21 1 3 Munich, munich (Alemania)
Miembro desde 5 Dec 2013 - 09:47

@DFeito es dificil conseguirla online en version original y con subttulos en el mismo idiomas pero la puedes descargar y descargarle los subtitulos es lo que yo hago..

@Carvilaso no creo que los subtitulos sean contraproducentes al contrario! si es la peli en el versión original y con ubtitulos sabra como se pronuncia la palabra que estas leyendo!

aquí va mi contribución a la lista!

"La passion de Jeanne d'Arc" 1928
"Dans la maison" 2012
"Le dîner de cons" 1998

Saludos!

hommefroid
0
Bandera de Francia hommefroid 14 5 41 marseille, paca (Francia)
Miembro desde 15 Dec 2013 - 18:03

amigo existe una pagina en internet que se llama ,le monde du fle, esa es la mejor forma para aprender frances buscalo es gratis

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

Este tema ha sido cerrado por la Administración de Spaniards.es y no permite añadir más comentarios.