Idiomas: Estudios de posgrado en italiano en Madrid//Cursos//Expertos//Másteres//Traducción e interpretación en Madrid

¡¡Hola a tod@s!!

Estoy buscando información acerca de estudios que poder llevar a cabo en Madrid. Me mudo allí por dos años (desde abril de 2010 a abril de 2012) y me interesa seguir formándome. En concreto, siempre he tenido predilección por los idiomas (soy Diplomada en Turismo y por ejemplo, de italiano tengo el CILS), así que me he planteado muchas veces el estudiar el segundo ciclo de Traducción e Interpretación, aunque mirando el listado de estudios no veo que en Madrid se pueda hacer de inglés+italiano... ¿o me equivoco?

He visto que en la UAM hay un curso experto o un máster... que se llama "Estudios italianos", creo que dura dos cursos, no es demasiado caro y por lo que veo en el programa se trata tanto la cultura italiana como la traducción (hay un módulo de esto). Pero también he encontrado un curso experto en la UCM llamado "Traducción de italiano", mucho más corto, 2 o 3 meses, más caro en comparación, pero creo que más especializado en la traducción.

¿Alguno de vosotros ha hecho estos másteres/cursos o conoce a alguien que los haya cursado? ¿Qué opinión os merecen? ¿Conocéis otros cursos/másteres/expertos que puedan ser interesantes en esta materia? Y sobre el segundo ciclo de Traducción e interpretación, ¿qué me contáis?

Serán bien recibidos todo tipo de consejos, sugerencias y opiniones. Aún tengo un poco de tiempo para decidirme. ¡Gracias anticipadas!

sk8ergirl
0
Bandera de España sk8ergirl 305 18 595 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 4 Jan 2008 - 21:34

Yo estoy haciendo el 2 ciclo de traducción e interpretacción (desde turismo también como creo q sabes) y te lo recomiendo si te gustan las idiomas, ahora bien la combinación linguística con italiano no sé si está disponible. En cuanto a másteres de traducción y similares, no puedes optar si no eres licenciada. Creo q hay cursos privados q si podrías realizar, por ejemplo hay una compañera q está mirando uno q empieza en abril y cuesta 1500 euros por tres meses. Todo depende de tus expectativas.

Giadalia
0
Bandera de España Giadalia 166 4 359 Sevilla, Sevilla (España)
Miembro desde 10 Oct 2009 - 15:13

Sí que me interesa la traducción e interpretación pero me gustaría hacer esa mezcla de idiomas, ya me iré informando.
En cuanto a los másteres, no hace falta ser licenciada para hacer uno, yo ya tengo hecho uno, los hay para diplomados (a falta de existencia de graduados) y otros te piden que tengas hechos 240 créditos, y yo con mi máster ya los tengo cubiertos.
Muchas gracias.

sk8ergirl
0
Bandera de España sk8ergirl 305 18 595 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 4 Jan 2008 - 21:34

Siento informarte que un master más una diplomatura no equivale nunca a una licenciatura ni a grado que es lo que están poniendo ahora. Es una diplomatura con máster (q está muy bien) pero nada más.

Giadalia
0
Bandera de España Giadalia 166 4 359 Sevilla, Sevilla (España)
Miembro desde 10 Oct 2009 - 15:13

En ningún momento he dicho que una diplomatura + máster equivalga a una licenciatura o grado. Sé perfectamente que hay un hueco de los 207 créditos de la diplomatura hasta los 240 del grado, pero por ahora no existen graduados y los diplomados son los que pueden hacer los másteres para los futuros graduados, igual que he hecho yo.

En cuanto a lo de sumar los créditos, lo digo porque leí en las bases de la convocatoria de uno de los másteres por los que preguntaba, que había que ser licenciado o tener un mínimo de 240 créditos superados. De este modo me puse en contacto con el profesor y me confirmó que si sumo los créditos de mi diplomatura más los de mi máster oficial, efectivamente tengo superados los 240 créditos que se solicitan, por lo que mi perfil es apto para acceder a ese máster (palabras textuales suyas).

Sólo estoy preguntando por experiencias y opiniones de los foreros para ver si descubro cosas que pudieran interesarme en Madrid, estamos aquí para compartir, no?

Piccolita
0
Bandera de España Piccolita 103 5 16 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 18 Apr 2010 - 18:07

Hola! q tal?
Creo que en la complutense si existe la combinación italiano con inglés.
Pero no estoy segura de que ahora con la implantación de bolonia se siga pudiendo acceder a los segundos ciclos ya que desaparecen las pasarelas.

Giadalia
0
Bandera de España Giadalia 166 4 359 Sevilla, Sevilla (España)
Miembro desde 10 Oct 2009 - 15:13

¿Sabes cuánto tiempo llevan implantados los grados? De eso dependerá lo que duren las pasarelas. Por ejemplo estuve mirando en la Complutense la posibilidad de entrar en el segundo ciclo de Periodismo haciendo la pasarela y para el curso 2010/2011 aún existe.

Piccolita
0
Bandera de España Piccolita 103 5 16 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 18 Apr 2010 - 18:07

Los grados creo que han sido implantados este año en 2009-2010.
Si para periodismo sigue existiendo seguramente para traducción también, pero informate bien porque a lo mejor no hay docencia.
Y bueno, a parte, ya sabras que tienes que hacer una prueba de nivel de idiomas y todo eso no?

Giadalia
0
Bandera de España Giadalia 166 4 359 Sevilla, Sevilla (España)
Miembro desde 10 Oct 2009 - 15:13

Sí sí, lo sé, una prueba de dos idiomas, aunque debería enterarme de en qué consiste y lo demás. Si se han implantado en este año, entonces lo único que no se mantiene es la docencia del 1º curso, pero de 2º para arriba seguirá habiendo, y el año que viene de 3º para arriba etc... estoy aún dando muchas vueltas!!! qué lío!!!

Piccolita
0
Bandera de España Piccolita 103 5 16 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 18 Apr 2010 - 18:07

A mi también me gustaría hacer esa licenciatura, mi problema es que creo que no llego al nivel de inglés que piden. ¿Sabes si es muy alto?

sk8ergirl
0
Bandera de España sk8ergirl 305 18 595 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 4 Jan 2008 - 21:34

Hola @Piccolita. Te envio un privado con algo de info de la carrera y los exámenes. :)

Giadalia
0
Bandera de España Giadalia 166 4 359 Sevilla, Sevilla (España)
Miembro desde 10 Oct 2009 - 15:13

@sk8ergirl, te importaría poner la información aquí en público? a mí también me interesaría saber más. Muchas gracias.

aidamier
0
Bandera de México aidamier 100 2 168 México DF, Distrito Federal (México)
Miembro desde 31 Jan 2010 - 20:42

hola!
yo soy licenciada en traduccion e interpretacion y si os digo la verdad no recomendaria esa carrera.... si de verdad te gusta traducir, averigua en que campo te gustaria especializarte, porque cuando sales de traduccion no sales especializada en nada, y haz un master sobre ello, y a ser posible uno que tenga mucha demanda, porque esta jodida la profesion

sk8ergirl
0
Bandera de España sk8ergirl 305 18 595 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 4 Jan 2008 - 21:34

Sip, claro. No la puse en general porque pensé que no te interesaría, ya que no hay italiano y tu me dijiste que solo querías esa combinación, pero no problem. Este es el correo que le he mandado a ella.

Hola. Yo estudio segundo ciclo de traducción e interpretacción haciendo pasarela desde turismo. Tienes que hacer una prueba de acceso allá por el mes de julio (este el último año que es posible) con la combinación de las dos lenguas que quieres estudiar, es decir, inglés, francés o alemán porque no hay otras.
El examen cuesta 78 euros y son 4 traducciones: 2 directas y 2 inversas de cada una de las lenguas. Es agotador porque dura todo el día.
¿El nivel? Bueno, mi lengua B es inglés, ponle que más o menos tienes que tener un nivel Avanced para seguir las clases y ponerte al día con el resto, sobretodo en interpertación. En el caso de mi lengua C, el francés, apróximadamente es B2. Dicen que en alemán el nivel es inferior, pero claro también es más complicado entrar.
Si quieres más info, puedes preguntarme. Ah! El campús está en Aranjuez. A mí la carrera en sí me encanta, quiero hacer interpretación, pero depende de cada uno.
Saludos!

Algo extra. Creo que en la Autónoma si hay otras lenguas pero dicen que el examen es casi imposible y coger plaza más, no lo sé. Está mejor situada, eso sí.

Respecto a lo que dice aidamer, yo no se si tendrá más o menos salidas, de momento sigo porque me encanta aunque si estoy de acuerdo aunque especilizarse será importante pero no lo sé porque yo acabo de empezar.
Si alguna duda más, ya sabeís.

Giadalia
0
Bandera de España Giadalia 166 4 359 Sevilla, Sevilla (España)
Miembro desde 10 Oct 2009 - 15:13

Muchas gracias :) Estoy bastante liada intentando decidir qué hacer el próximo curso y cualquier información útil será bienvenida!

Elsabio
0
Bandera de España Elsabio 1 0 4 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 31 Oct 2013 - 14:59

Hola,
yo recomiendo para prepararse una academia privada, puesto que te pueden guiar por donde otros muchos han pasado, para mi el tiempo estudiado en una academia cuenta el doble que solo y dado que el tiempo es lo más preciado no creo que haya que racanear. Por eso te recomiendo que estudies este idioma Piccolomoresco, es una buena academia de Madrid con precios competitivos y servicios excepcionales.

Suerte...

Este tema ha sido cerrado por la Administración de Spaniards.es y no permite añadir más comentarios.