Cómo lleváis el Mandarín? | Comentario de badaloní

Comentario de badaloní en:

Cómo lleváis el Mandarín?

badaloní
0
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 23:32

hola pengyou. Lo que te pasa es exactamente lo que sucede a los espanyoles que estudian ingles, por ejemplo, en Espanya pero no progresan lo suficiente: no vives y ni estas rodeado en el ambiente adecuado.

Los tonos en chino son muy muy faciles. Los crios chinos con apenas dos o tres anyos de edad ya los reconocen. Como? escuchando. Muy seguramente es lo que te falle. Yo personalmente insisto mucho en el listening y dejo olvidado, o para mas tarde, la escritura.

Insiste en el vocabulario. Es muy importante para tu correcto progreso. Los chinos les dan canya entre las 12 hasta los 18 anyos, increible,no? utilizan unas frases de 4 caracteres que las memorizan y sobre todo en reconocer palabras similares en contextos diferentes. No es lo mismo kaixing, xingfu o gaoxing (estas tres palabras significan 'feliz', pero sabes utilizarlas bien?)

Te daria mas consejillos, pero me pillas al sur de Taiwan. Te dejo una frase, es nivel bajillo y deduzco que no entenderas ni donde estoy, ni la peli que he visto ni algo que he hecho. Aprende mas vocabulario real, mas actual, y trata de comprar buenos libros de chino. Saludos

你好,现在我在高雄,台湾的南部。我去看了机器械警,吃了很多美食,还见识了台湾的美女。如果你有假期,推荐你也来玩玩!