Idiomas: A los retornados, os ayudó el idioma al retomar vida laboral en España?

Para los retornados (temporal o no) a casa; la lengua del país de adopción os ayudó en algo a la hora de retomar vida laboral en España? Me refiero al idioma, no a la experiencia laboral en sí. En caso de que hubierais estado empleados en un trabajo sin requisitos de carrera universitaria.
Al volver, os pesó mucho tener el idioma para elegir trabajo? Si tuvisteis la suerte de encontraros en la situación de poder elegir, claro. Qué priorizasteis?

Aviso: ahí va tocho.
Por ejemplo, yo soy administrativa monda lerenda sin vocación ninguna, es más, soy de letras. Me fui a Uk para practicar idioma y estuve 3 años en el tan manido sector Hoteles (tuve suerte que del clásico housekeeping/camarera eventos salté pronto por falta puntual de personal a recepción, y ahí anduve casi todo el tiempo junto con reservas). Os aseguro que nada en lo que yo pensara volver a trabajar en mi vida.
Además, demasiado “ocio” y nada centrada en estudiar, solo me examiné del First y justo antes de irme.
Antes de Uk estuve 3 meses de verano como Au Pair en Francia.. y no, no me van los deportes de riesgo, lo de Uk se retrasó y no iba a perder un verano sin hacer nada, en plena efervescencia de aprender idiomas..

Como volví en 2005 aquí ofertas a tope, claro que si quería algo donde utilizara inglés y me pagaran por ello.. (transporte, portuarias, turismo) horas y estrés a porrón.. no thanks. Lo único que tenía claro es que iba a priorizar el horario aunque me pagaran lo justo.
Pues he aquí, desde entonces sigo en el mismo trabajo. He tenido estrés y horas (esto es España) pero puntualmente, me pongo muy prontito, horario intensivo excepto una tarde que hago cuando yo quiero dependiendo volumen trabajo. Puede que 1/2 días al mes termine a las 22h, pero L-J a las 16h en casa.

Tiene gracia, mi jefe necesitaba a alguien con inglés para coger alguna llamada, email y de apoyo al de Relaciones externas con organismo internacional en Bruselas.. pues el detonante por el que me escogieron fue porque se me olvidó quitar del CV “xx pulsaciones mecanográficas/minuto”, vamos, que se supone que una sabe escribir en teclado y a quién le importaba eso ya a esas alturas.. pues a mi jefe, que es muy clásico y se impuso el poder dictar algo a la secre (no lo soy) a toda velocidad.
Cuando era pequeña las clases de mecanografía eran muuucho más baratas que las de inglés, siempre le reproché a mi madre que eran un tostón, que me dolían los dedos de lo viejas que eran las máquinas y todas mis amigas iban al inglés de la academia de turno, pero mi madre necesitaba tenerme ocupada alguna tarde y no íbamos boyantes de pelas. Así que, ya ves, la vida si da vueltas.

Killermann
0
Bandera de Reino Unido Killermann 71 15 647 Compradme, Una gorra (Reino Unido)
Miembro desde 25 Apr 2020 - 12:23

A mí hace años me salió un curro en una buena empresa de camionero en España, medio por enchufe medio por saber inglés (buscaban a alguien con inglés, imagino que para otras cosas que solo conducir también), pero al final pasé del tema.
Aquí en UK en lo que estaba haciendo últimamente antes del covid no es que me cogieran por hablar español, pero les venía muy bien que lo hablara, nos hacía la vida más fácil, ya que teníamos que tratar mucho con españoles, y no sólo cuando íbamos a España.

enserio
0
Bandera de Bélgica enserio 378 204 3774 Amberes, Flandes (Bélgica)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

Los idiomas son la piedra angular de mi vida [laboral].

inefo
0
Bandera de España inefo 407 14 461 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 24 Jan 2011 - 00:55

Si. En mi actual trabajo (administración pública) es requisito el inglés para ejercer.

Stoudamire
1
Bandera de España Stoudamire 349 2 3030 Zamora, Zamora (España)
Miembro desde 7 Jan 2013 - 11:54

no.

bored
0
Bandera de Reino Unido bored 83 12 1230 Stockport, Cheshire (Reino Unido)
Miembro desde 6 Dec 2019 - 19:18

...A mi no me afecta para nada, pero me fastidia que en España, profesionales médicos y enfermeras/os en ciertas regiones, se les exija hablar inglés para poder optar a un puesto de trabajo,...como si estudiar medicina durante años, no fuera ya de por sí un gran esfuerzo y logró.
En Inglaterra, si no hablas su idioma, lo tienes bastante complicado, para todo.

1629311079
0
1629311079 , ()
Miembro desde 6 Nov 2019 - 21:48

.13 años en UK
. Unas pocas semanas "cuidando" a 3 críos en Barcelona, todo en inglés.
. Nada más

Respuesta: NO

taesi
3
Bandera de Granada taesi 218 3 375 Granada, Granada (Granada)
Miembro desde 31 Aug 2015 - 11:02

Si. Me ha servido para no tener que escuchar las voces lamentables de los actores de doblaje españoles

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

Buena combinación tienes para trabajar @Killermann, aquí y allí :) Un familiar cercano fue de toda la vida, decía: "camionero no, transportista internacional.." se cruzaba Europa de aquel entonces sin gps, mapas, idiomas.. solo bolsitas de naranjas (de las que exportaba, malas con ganas) y vino del que le daban en las gasolineras. A todo el mundo que le ayudaba de una manera u otra les repartía y tan contentos.

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

Toda la razón @bored, y en esas regiones turísticas no podría haber la figura de "traductor" especializado en el sector o un profesional del sector que sí se le exija idiomas para esa plaza en concreto? Si no vas a utilizarlo a diario o va a ser herramienta importante en tu entorno laboral, qué sentido tiene?
Después aquí somos mucho de titulitis (en cuanto a formación complementaria me refiero, una carrera siempre es una carrera) Respecto al idioma de cara a alguna oferta de trabajo, si se trata de la tarea principal lo puedo entender, pero como complemento de requisitos base para una oferta donde no se vaya a usar para nada no tiene sentido. Así van las academias, a tope de gente sacándose un título "x" para optar al puesto "y", con profesores que lo más cerca que han estado del país idioma extranjero es en los pasillos del Lidl.
En Uk para eso sí que son más abiertos, si te desenvuelves bien y lo vales, puedes.

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

Fuerte me parece Harry, que teniendo ese inglés y experiencia.. así va todo. Aquí en la mayoría de trabajos, casi todo pymes, es impensable que envíes el cv sin foto, fecha nacimiento, estado civil.. y seguramente debajo del brazo carta recomendación de fulanito que conoce a menganito y esté todo el pescado ya vendido. Bueno, al final se trata de estar bien donde sea, calidad de vida. Yo me digo que si ganara más, gastaría más.

@taesi, toda la razón. En Prime a veces las pelis solo están en español, pues una pena pero no las veo. Me suena fatal y ojo, que algunos actores de doblaje tienen voces más interesantes que los actores originales.

@enserio, no lo dudaba!

taesi
0
Bandera de Granada taesi 218 3 375 Granada, Granada (Granada)
Miembro desde 31 Aug 2015 - 11:02

@orxatis como me jode pagar el prime y que la mitad de las películas solo estén en español. Yo no puedo ver una película doblada al español. Me pone muy nervioso la voz de los actores de doblaje que hablan como si fuera una película porno.

Solo tengo una excepción y son las francesas dobladas al español. Esas las paso

Comodus2
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus2 46 1 358 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 3 Aug 2020 - 14:48

El doblaje hasta los años 60 era de una calidad enorme,(ver películas de aquella época),despues ha ido degenerando y hoy en dia es una mierda.

enserio
0
Bandera de Bélgica enserio 378 204 3774 Amberes, Flandes (Bélgica)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

Los portugueses son mejores que los españoles en lenguas extranjeras porque lo ven todo en versión original.

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

Esperemos ir en camino de eso @enserio, yo por casa cuando pongo algo en v.o. algunos echan espuma por la boca.. cuesta educar el oído, pero poder se puede. Vamos, aunque sea Peppa Pig o Pocoyo.. sigo intentándolo :(

@Comodus2, me acuerdo de las pelis clásicas de Semana Santa, o la del Cid que mis padre nos freía con todo lo del "Chálton Jesto", o las de dibujos dobladas con acento sudamericano envolvente.. las recuerdo con cariño.

@taesi, ahora lo del Prime es de traca.. si pusieron lo de alquila o compra, ahora añaden el Prime Channels, vamos, que.. pon la pasta si quieres algo decente. Porque básicamente lo tengo para envíos, aunque no entiendo cuando se ponen en plan "busca y captura" para entrega sábados o domingos porque esa opción la tengo deshabilitada de hace siglos, espera que igual me pillan..

Stoudamire
0
Bandera de España Stoudamire 349 2 3030 Zamora, Zamora (España)
Miembro desde 7 Jan 2013 - 11:54

Pues a mí el doblaje de los 80 o 90 aún me mola. Regreso al Futuro o la Guerra de las Galaxias ya no puedo verlas sin doblaje.

Killermann
0
Bandera de Reino Unido Killermann 71 15 647 Compradme, Una gorra (Reino Unido)
Miembro desde 25 Apr 2020 - 12:23

Las voces originales de Los Simpsons me parecen bastante horribles

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

Vaya que sí, en mi caso hay películas o personajes de series a los que les tengo especial aprecio que no me imagino con otra voz que no sea la doblada en español.

enserio
0
Bandera de Bélgica enserio 378 204 3774 Amberes, Flandes (Bélgica)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

Marlon Brando tenía la voz aflautada, pero no es así en el doblaje al español.

viki
0
Bandera de Dinamarca viki 657 39 9356 Copenhague, Copenhague (Dinamarca)
Miembro desde 15 May 2007 - 10:37

Yo hace tiempo que no veo nada doblado, no me gusta, por lo que no sé cómo está ahora - pero sí que es cierto que ha habido muy buenos actores de doblaje con vozarrones.

bored
0
Bandera de Reino Unido bored 83 12 1230 Stockport, Cheshire (Reino Unido)
Miembro desde 6 Dec 2019 - 19:18

...A mi tampoco me gustan los doblajes al espaniol, entre otras cosas, porque suena completamente falso.

earpo
2
Bandera de España earpo 286 10 86 Madrid, Madrid (España)
Miembro desde 4 Sep 2013 - 15:46

Sí y no. Tanto en mi actual trabajo como en el anterior que conseguí en mi vuelta a España hace cuatro años, hablar inglés es imprescindible. Lo malo es cuando estás dentro de la empresa y alucinas con el nivel de inglés que tiene mucha gente trabajando en una empresa internacional (raspando un B1 con suerte) y no solo empleados, sino también jefes que tienen reuniones y viajes a nivel internacional, a los que escuchas patadas al diccionario y gramática para llorar. A mí me pusieron a traducir manuales al inglés por mi nivel (tengo un C1) porque obviamente les salía mejor que pagar a un traductor y soy la voz del contestador en esa empresa en inglés (puesto que según ellos era de las que mejore pronunciación tenía).

Así que sí, me ha valido para que me cogieran, pero viendo el nivel que se gasta mucha gente en empresas multinacionales, no sé hasta que punto es tan excluyente.

orxatis
1
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

Me alegro @earpo, no sé cómo en empresas con sede internacional no reclutan a más gente con una pronunciación y comprensión de inglés "real", independientemente del título que lleguen bajo el brazo. Seguramente porque el entrevistador tenga peor inglés (me pasó a mí). Me es familiar lo que comentas, sí que es increíble la de gente que tiene contacto con terreno internacional y solo de escucharlos me pongo mala.
Excluyente, pues para los nuevos ahora ya lo creo. En entrevistas por pedir que no quede, luego si lo usan o no..
Yo solo tengo el First, lo mío era para atender alguna llamada puntual, emails.. y me intentaron endosar traducción de informes de normativa técnica (entorno Bruselas) desde el primer momento avisé que no estaba capacitada ni me habían contratado para ello, coló y no me cayó, pero aún así mi jefe va diciendo que soy bilingüe y se queda tan ancho. Cosa totalmente falsa, se lo digo y repito, pero nada.

Comodus2
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus2 46 1 358 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 3 Aug 2020 - 14:48

@orxatis, en la Comunidad Valenciana, si traduces bien del valenciano al ingles la frase “aixo no es llet, aixo es or, chata,” te cogen como traductor sin mas. ;-)

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

Pues no sé yo..@Comodus2, no sé yo.. jjj
Ahora entiendo yo por qué las traducciones son copia/pega del googl, mi jefe lo quema por cierto.
Te es familiar la horchata a ti? La del Mercad. fresca tiene un pase.

bored
0
Bandera de Reino Unido bored 83 12 1230 Stockport, Cheshire (Reino Unido)
Miembro desde 6 Dec 2019 - 19:18

...Recuerdo, la primera vez que mi mujer, se tomó una horchata, y la dije que era zumo de chufas, (tiger nuts en inglés)...no se lo creía, jejeje

Comodus2
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus2 46 1 358 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 3 Aug 2020 - 14:48

@orxatis, y tanto que me es familiar la horchata, soc de Alacant la millor terreta del mon.

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

@Comodus2, ché tú! si es que estamos por todas partes.
Vaya que sí, bona terreta Alacant, bona gent. Buen clima, playas y montaña, lo tiene todo ;)

No sé por qué, pero las playas de Alicante y Castellón, el mar en sí, las veo más limpias y agua más transparente que las de Valencia. Buenas montañas también.

@bored, la horchata tradicional casera está buena pero es difícil de conservar el sabor original, por eso las UHT tipo Chufi (buenas también, pero más azúcar) saben totalmente distintas. Pasa igual con el zumo de naranja.

Ahora se llevan mucho las leches vegetales. Por cierto, Lidl plagió un "Chufi maker o algo así" para hacer leche vegetal, que una pyme valenciana patentó, no sé cómo habrán quedado.

Comodus2
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus2 46 1 358 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 3 Aug 2020 - 14:48

@orxatis, ahora hablando en serio, a mi el ingles que aprendi en Inglaterra,me sirvió para trabajar un verano en la recepción de un hotel en Benidorm y tambien para ligar con las guiris.

Otra cosa, la foto que tienes en tu perfil,la tengo yo exactamente igual. La tome en la playa de San Juan de Alicante.

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

@Comodus2, pues buen uso le diste, pillastre!
Si es que aprender un idioma siempre sirve, aunque sea solo para ver pelis en v.o. Todo enriquece en vida.

Vaya, curioso. Mi foto es del invierno pasado, pero de la playa de Castellón. A 50 metros escasos de donde está el Planetario (más viejo que yo por cierto) Al lado hay columpios y un espigón. Será el tuneo común creo yo, de algunas playas de la Comunitat. No he estado en San Juan de Alicante, me han dicho que tiene una playa chulísima.

Buen fin de! por si te consuela, por aquí todo el día gris y llueve con granizo.

Comodus2
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus2 46 1 358 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 3 Aug 2020 - 14:48

Cuidado con la DANA no joda la marrana, ja ja.

Buen finde a ti tambien!

enserio
0
Bandera de Bélgica enserio 378 204 3774 Amberes, Flandes (Bélgica)
Miembro desde 5 Jan 2018 - 12:41

La RAE ha incluido finde como palabra coloquial (https://dle.rae.es/finde).

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

bueno saberlo! yo escribo fin de.. pero yo ya creo que la RAE 'lo coge tó' para contentar a la mayoría.
Qué tenía de malo el acento de "sólo"??

bored
1
Bandera de Reino Unido bored 83 12 1230 Stockport, Cheshire (Reino Unido)
Miembro desde 6 Dec 2019 - 19:18

Pues en Inglaterra, los ingleses contabilizan en su diccionario, muchas palabras de otros idiomas,...ejemplos:
Bungalow, empresario, Villa, entreprenur, ranchito, Cabildo, arena, y un largo etc,...luego presumen de tener un extensisimo vocabulario.

Comodus2
0
Bandera de Países Bajos - Holanda Comodus2 46 1 358 Arnhem, Gelderland (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 3 Aug 2020 - 14:48

@bored,incluyen tambien en el diccionario sangria y servesa?

orxatis
0
Bandera de España orxatis 102 35 850 mundo, :) (España)
Miembro desde 19 Feb 2020 - 16:47

seguro!
"sennioritta, pórr fafforr.." (y con entonación borrachuzca)

Pues la DANA marrana algo jodió :( @Comodus2

bored
0
Bandera de Reino Unido bored 83 12 1230 Stockport, Cheshire (Reino Unido)
Miembro desde 6 Dec 2019 - 19:18

Sangría también está incluida...casi todas las palabras que terminan en BY, provienen de los vikingos, no son anglosajonas.

Aitorave
2
Bandera de Reino Unido Aitorave 475 9 454 Madrid, London (Reino Unido)
Miembro desde 19 Jan 2009 - 21:48

Mi tio despues de 20 años trabajando en hoteles de Londres en recepción y conserjeria, volvió al país de pandereta.
Gran error en año y medio solo tuvo una entrevista grupal en barajas donde hacia falta el ingles. Como vio que iban a pillar a la niña mona con ingles de parbulitos, se puso a hablar con su ingles y acento londinense, total que el chulito entrevistador se quedo con cara de no entender ni la mitad.
Es lo que tiene este país si tienes 58 castañas y eres calvo te llueven las oportunidades viva Espaaaaañ
Se volvió esta vez a Edimburgo, a los 2 meses ya estaba currando, encima le han dado una vivienda social practicaménte nueva, mas feliz que unas castañuelas.
PD: como añora spain in the neck!

1629311079
0
1629311079 , ()
Miembro desde 6 Nov 2019 - 21:48

Ya me lo dirás como le tengan que ingresar un día en uno de esos súper hospitales de Edimburgo.
Vamos, ni comparación con los del País Vasco.

taesi
2
Bandera de Granada taesi 218 3 375 Granada, Granada (Granada)
Miembro desde 31 Aug 2015 - 11:02

En España se ve al trabajador como alguien a quien explotar y se le trata con amenazas de despido y demás. Es la cultura de pisotear al que está debajo tuyo.

Por eso no quieren contratar gente mayor. A esos es más difícil dominarlos

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.