Familia e Hijos: Identidad, ser de aquí o de allá

Es un tema que siempre he encontrado interesante desde que hace muchos años vi un programa sobre emigrantes españoles en otro país. Los niños se quejaban que en el país siempre eran considerados como "españoles" mientras que en el pueblo en España eran los "extranjeros".
Mi familia, tan aburrida comparada con mis conocidos en Inglaterra, siempre ha sido española. Aquí me encuentro con gente que es medio una cosa, medio otra, un poquito de aquí, otro poquito de allá. ¡Qué interesante! Es incluso difícil encontrar un inglés, inglés. Raices irlandesas, chinas, jamaicanas... una verdadera mezcolanza.

Sin embargo, ahora me pregunto que será de nuestros hijos, como nos sentiremos cuando crezcan y sean sólo "ingleses"? o quizás se consideren medio/medio... Yo me crie en una zona dónde vivía toda mi familia y los vecinos se conocen todos desde hace casi medio siglo. No tengo dudas sobre mi identidad nacional. Sin embargo, ¿será esto un problema para mis hijas?

En Inglaterra quizá la integración es más fácil, puesto que está casi asumido que todo el mundo es de todas partes... sin embargo, ¿consideráis esto una experiencia enriquecedora? o pensáis que quizás sea mejor que los niños crezcan con una identidad más fuerte de su "belonging somewhere"?

¿Cómo lo veis?

chuska
0
Bandera de Estados Unidos chuska 159 18 478 San Diego, Cali (Estados Unidos)
Miembro desde 17 Jul 2011 - 21:49

Tus niñas adquirirán la identidad que más le venga en gana. Puede que vayan a España a ligar con acento inglés con un "no hablo mucho espaniolo" o puede que les convenga ser españolas y decir que tienen un buen perfil profesional inglés.

Mi marido es americano español de nacimiento y siempre ha aceptado ambas partes como una sola identidad, aunque más porcentaje americano que español.

SabinaHolmes
0
Bandera de Reino Unido SabinaHolmes 5 0 67 London, London (Reino Unido)
Miembro desde 22 Mar 2012 - 19:02

La primera generacion pierde el idioma, por tanto que veas "Dora, the Explorer". Aunque puede ver pocas excepciones.
Es recomendable de solo hablarles en un idioma, que va ser la materna.
Tu entorno, tus amigos, la cultura que predomina va a determinar tu identidad.

toniyoan
0
Bandera de Canadá toniyoan 366 18 3035 Cambridge, Ontario (Canadá)
Miembro desde 10 Jul 2011 - 06:54

Pues la verdad es que algo de problemillas sí que te crea, pero con el tiempo aprendes a sobrellevarlo y llega un momento que no es ningún problema aunque siempre habrá gente que te haga de menos. En mi caso a nosotros sí que nos ha pasado, cuando vivíamos en Rep. Dominicana mucha gente nos machacaba por el rollo español y en España mucha gente no nos ha considerado españoles, pero vamos que yo tan contenta!

cierzo
0
Bandera de Reino Unido cierzo 459 46 8152 Londres, Londres (Reino Unido)
Miembro desde 19 Feb 2010 - 11:36

depende de que culturas sean esas. Si por ejemplo son mas parecidas entre si, es mas llevadero. Uno aprende a vivir entre dos culturas, dos realidades, y se adapta, ahora el choque es mas brutal, en culturas con identidades totalmente diferentes, donde en muchos casos la religión fora parte importante de esa cultura, veanse los casos de las llamadas "minorias etnicas", y su radicalización.

jonasbilbao
0
Bandera de Reino Unido jonasbilbao 222 11 290 Reading, Berkshire (Reino Unido)
Miembro desde 23 May 2011 - 11:44

Yo pienso que dependerá un poco de ellas. El sentimiento de dónde eres, sólo lo llevas tú. No te lo dice un DNI donde pone que eres Español o un pasaporte... (y esto te lo dice desde el saber un vasco).

Lo del idioma... yo no creo que sea NINGÚN problema en que hable los dos perfectamente. Es más,... ni con ese acentillo inglés que he leido por ahí! ja ja ja. Yo soy bilingüe. Hablo Euskera y castellano por igual desde enano. Y lo único que he tenido problemas, es en detalles que no usas en un idioma u otro... Por ejemplo,... una vez me encontré en la situación de que con 17 años, fui al médico y no sabia decirle al médico que me dolía en la zona del riñón. Porque eso jamás lo había dicho en castellano!

En fin,... lo dicho... Que crezcan! Dala lo mejor de España, y que crezcan con lo mejor de Uk... Todo será beneficio para ella!

DaviFerPonce
0
Bandera de Alemania DaviFerPonce 80 24 1010 Berlin, Berlin (Alemania)
Miembro desde 18 Mar 2012 - 18:20

Yo nací en Darmstadt-Alemania, aqui fui considerado siempre el español, ya que era el unico de mi clase, mi padres es español, emigrado en los años 60. Mi madre colombiana, ya me direís que mezcla. A los 13 regresó mi padre a España y nosotros con el, alli me bautizaron como el "Alemán" mote que que he llevado con mucho orgullo hasta ahora, que a la edad de 20 regreso a Alemania. La verdad me siento un poco despatriado, no se bien a que pertenezco, aunque me siento mas español apesar de no haber vivido alli tanto como aqui.
Pero no lo veo un problemón como para partirme el coco por ello :P

1385540150
0
1385540150 231 117 4248 , ()
Miembro desde 16 Dec 2011 - 14:41

Cada uno tiene la identidad según sus circunstancias durante su vida.En mi caso como hombre de avanzada edad, me considero de todo un poco y al mismo tiempo yo mismo.
Soy español, holandés y sueco al mismo tiempo, no me importa lo que otros piensen de mi , sino lo que yo soy por los muchos años de influencias de esas tres culturas en mi identidad actual.

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 476 19 8899 Woking, Surrey (Reino Unido)
Miembro desde 30 Apr 2010 - 17:25

No supone NINGUN problema en absoluto hablar a un niño en dos idiomas, mi pareja es bilingue por ello y conozco a otras personas 100% bilingues y sin ningun problema. Si yo tengo hijos pienso hablarles exclusivamente en castellano, y seran bilingues porque se criaran en UK... lo cual solo seran ventajas de cara a un futuro.

Creo que la identidad es una cosa bastante personal, pero si influye lo que la gente "te considere" muchas veces...

1347437430
0
1347437430 228 18 7093 , ()
Miembro desde 25 Nov 2008 - 21:07

El bilingüismo en según qué circunstancias hay que currárselo. Si tú eres la única fuente de español que reciben (tu marido habla inglés, van al colegio en inglés, etc), no van a aprender español igual que inglés, a no ser que te lo curres. Otra cosa es que en casa se hable exclusivamente el español. Pero si la pareja habla también el idioma dominante... buf, preparaos para la lucha para mantener el español!

MigC
0
Bandera de Reino Unido MigC 303 6 707 Croydon, Surrey (Reino Unido)
Miembro desde 24 Apr 2011 - 22:24

Tambien depende mucho de tu personalidad y tus circunstancias. Yo llegue un momento en que en Espagna me sentia un poco fuera de lugar, laboralmente hablando sobre todo, y ahora en UK estoy tan contento. Eso si, se que nunca sere 100% ingles (ni ganas), aunque se que tampoco volvere a ser 100% espagnol.

Personalmente, creo que tener una experiencia de ser "el otro" o "el extranjero" es algo enriquecedor que te ensegna un monton de cosas acerca de los prejuicios (tanto para bien o para mal) y acerca de como tratar con otras personas.

glpmdutch
0
Bandera de Reino Unido glpmdutch 17 1 42 Truro (UK), Cornwall (Reino Unido)
Miembro desde 18 Jan 2012 - 16:42

Cuando estoy en Holanda, me siento holandés. Si voy a España me siento español, si voy a Alemania me siento Alemán, si estoy en Francia me siento francés, ahora estoy en Inglaterra y me siento estupendo.
Cuantos más idiomas mejor, así la gente se entiende.

glpmdutch
0
Bandera de Reino Unido glpmdutch 17 1 42 Truro (UK), Cornwall (Reino Unido)
Miembro desde 18 Jan 2012 - 16:42

Cuando estoy en Holanda, me siento holandés. Si voy a España me siento español, si voy a Alemania me siento Alemán, si estoy en Francia me siento francés, ahora estoy en Inglaterra y me siento estupendo.
Cuantos más idiomas mejor, así la gente se entiende.

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 476 19 8899 Woking, Surrey (Reino Unido)
Miembro desde 30 Apr 2010 - 17:25

lalaultri2, claro que hay que currarselo.. pero merece la pena (creo yo). Mi pareja y muchos de sus amigos y conocidos estudiaron en UK y paralelamente estudiaban EGB y BUP por las tardes, con lo que tienen gramaticas perfectas tanto inglesa como española. No solo es hablar en casa o fuera, hay que tener buena base de los dos idiomas...(aparte de luego practicar mas o menos).

Este tema ha sido cerrado por la Administración de Spaniards.es y no permite añadir más comentarios.