Familia e Hijos: Ayuda para corregir traducciones de cartas al holandés.

Hola,

En mi familia tenemos un niño (hijo de mi compañero de su anterior relación) con el que prácticamente hemos perdido el contacto Cuando quiso venir a vivir con nosotros la madre cerró cualquier vía de comunicación, y llevamos dos años sin poder hablar con él. El tema legal está en marcha, pero no avanza, porque ella no recoge las notificaciones, no sabemos bien cómo salir de esta; pero mientras tanto le seguimos mandando cartas, con la esperanza de que alguna, alguna vez, aunque sea por error, le llegue.

Al prinicipio se las escribíamos en español y francés (que es la lengua de la madre) pero como va a un colegio flamenco ha aprendido a leer en holandés, y estamos intentando mandarle las cartas en este idioma para que no dependa de nadie que se las lea (por si alguna vez lograra hacerse con alguna)

En nuestra familia la única que se maneja un poco con los idiomas soy yo, pero no sé nada de holandés. Me manejo con el traductor de google, y muuucha imaginación, pero no estoy nada segura de que lo que escribo se entienda realmente.

¿Alguien me podría ayudar?

 

Muchas gracias.

Tatsel
0
Bandera de Bélgica Tatsel 2 1 0 Saint Gilles (Bruselas), Bruselas (Bélgica)

Hola!

En la casa del neerlandés podíes conseguir cursos de Neerlandés básico por 25 € el módulo. Acercáos, seguro que alguien os echa una mano. ;)

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.