traduccion jurada en UK | Comentario de Artus16

Comentario de Artus16 en:

traduccion jurada en UK

Artus16
0
Bandera de Reino Unido Artus16 Cumbria, Cumbria (Reino Unido)
Miembro desde 26 Sep 2016 - 12:06

Los 30 euros es en Espana. El traductor no me legaliza ni apostilla el documento.
Tampoco me da mas datos sobre como hacerlo, aunque el consulado me ha respondido a un email y basta con el sello del traductor jurado. Creo que como dice buchan ha de ser aprobado por el MAE, y por tanto espanol.
Aunque si esta en el listado del ministerio con el mismo email

Enfin, voy a contactar a una traductora que no vive lejos en UK y si no lo hare en Madrid.

Hace anos contacte con un traductor en Madrid, era freelance y quedamos en un bar para intercambiar los documentos. En aquellos tiempos tenian que ver los originales. Supongo que las agencias cobran mas

Gracias @buchan , my util la informacion