Dudas legales: Cambio de nombre en UK, Pasaporte Espanol

Hola a todos! :)

Desde hace un par de meses que vivo en Manchester, UK, y me he dado cuenta de que mi nombre no es pronunciable para nada aquí. Como no pretendo volver a Espana, mi idea es usar el Deed Poll, pero he leído que puede dar problemas con el pasaporte espanol que tengo y no quiero esperar cinco anos para tener la nacionalidad/pasaporte de aquí.

Me gustaría poder hacer el cambio de nombre pronto antes de hacer más trámites con mi antiguo nombre.

Qué me recomendáis hacer?

Gracias.

bluesman_bcn
1
Bandera de Reino Unido bluesman_bcn 396 27 3032 Farnborough, Hampshire (Reino Unido)

Dices que acabas de llegar y que no pretendes volver. Si acabas de llegar es posible que tengas problemas de residencia tras el Brexit. La residencia solamente está "garantizada" a los que llevamos más de cinco años en UK o que cumplan los cinco años antes del 2020. Así que mejor no digas "de esta agua no beberé".

Eso que propones puede tener consecuencias legales no deseables, como por ejemplo que aquí cotices a la seguridad social aquí con un nombre y en España en otro. Intenta explicar eso en España.

Aquí están hasta los webs de nombres que no saben como pronunciar y están acostubrados. Mejor no hacer nada.

Saludos, Bluesman

Magpie
0
Bandera de Reino Unido Magpie 425 19 8440 Woking, Surrey (Reino Unido)

Tampoco hace falta que te cambies el nombre legalmente, simplemente utiliza otro y listo.. lo que ponga en tu pasaporte es cosa tuya. Tengo amigos que utilizan su diminutivo (nadie sabe su nombre real) y es completamente diferente (tipo Nacho - Ignacio). El mío es completamente impronunciable también, y utilizo un diminutivo (en mi caso más parecido) o a veces la versión inglesa.

Raspicha
0
Bandera de Reino Unido Raspicha 333 29 402 Exeter, Devon (Reino Unido)

Hola,

De acuerdo con Bluesman y Magpie, en mi caso los britanicos suelen utilizar la version inglesa de mi nombre y a mi mujer directamente la llaman Maria (habia un companyero ya mayor que la llamaba Karen por no poder pronunciar su nombre jajajaja).

Asi que me pareceria meterte en un berenjenal del que poco bueno puedes sacar...suerte

sergioruizperez
1
Bandera de Reino Unido sergioruizperez 240 24 528 Henley-on-Thames, Oxfordshire (Reino Unido)

Pues a mi Raspicha, Magpie y Bluesman me parece que son bastante sencillos de pronunciar en ingles, la verdad! Os quejais de vicio, ja ja ja.

Bromas aparte... yo aqui soy un Sergio italiano. Hace anios que me hice a la idea.

Reena
1
Bandera de Reino Unido Reena 846 214 18937 Croydon, Greater London (Reino Unido)

Exacto... Yo vivo con dos "Migüels" y tengo asumido que el mas pequeño de los dos puede que se convierta en Mike algun dia. En España no hay tu tia, conservas la traducción castellana.

enserio
1
Bandera de Estados Unidos enserio 44 0 333 Dallas, Texas (Estados Unidos)

Estimada @ashleylesnie:

1) Suscribo lo dicho por quienes te aconsejan más arriba.

2) Si, a pesar de todo, quieres seguir adelante con tu cambio de nombre, es posible solicitarlo, no sé si conseguirlo. Te paso el enlace del Ministerio [Español] de Justicia: http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Portal/es/servicios-ciudadano/tramites-gestiones-personales/cambio-nombre-apellidos