Cultura y Costumbres: Hoy me ha preguntado un compañero que significa sudaka

Hola a todos

hoy me ha preguntado un compañero de la oficina que es o que significa sudaka. Y le dije que era una forma peyorativa de llamar a un hipanoamerica en España

Os han hecho esa pregunta alguna vez?

739
0
739 149 13 1170 , ()

No.

airlan
0
Bandera de Irlanda airlan 224 11 1205 Dublín, Dublín (Irlanda)

A mí tampoco. No me pasan esas cosas.

Sudaka no significa nada. Sudaca (con c) yo lo definiría como una forma despectiva de llamar a un latinoamericano y no a un hipanoamerica porque eso ni existe.

www.rae.es:
sudaca.
(Der. irreg. de sudamericano y -aco2).
1. adj. despect. coloq. Esp. suramericano. Apl. a pers., u. t. c. s.

Lo de la negrita que me lo explique bien alguien que yo no atino.

1123
0
1123 147 16 1450 , ()

A mí no me lo han preguntado, la verdad que no es muy difícil adivinarlo por el contexto.
Yo la he oído pero nunca la he usado.
Si algún sudamericano me hace alguna pifia se merecerá los mismos insultos que cualquier otro ciudadano del mundo.
Además que esta palabra en concreto la gente la utiliza muchas veces con mucha ligereza y hasta con burla sabiendo que suena despectiva, por eso me entra rabia cuando la oigo.
Es insultar por insultar.
Y luego así va el mundo como va.

Rory
0
Bandera de Emiratos Arabes Unidos Rory 473 19 192 Dubai, Dubai (Emiratos Arabes Unidos)

Yo la uso y escucho más como una expresión de amistad que despectiva, todo depende de la confianza y la intención, es como cuando los tíos nos insultamos como muestra de aprecio, jajaja :P.

Total... también hay bocatas, pegatas y cubatas, ¿pq no ha de haber sudacas? xDDD

Good Judgement Comes From Experience.....
Experience Comes From Bad Judgement.

airlan
0
Bandera de Irlanda airlan 224 11 1205 Dublín, Dublín (Irlanda)

No, si haberlos haylos pero desde luego no es algo que a un suramericano le guste escuchar ni algo que quede bonito ni amistoso de un español.
El diccionario desde luego, lo dice clarito, es una forma despectiva de referirse a ellos y a mí así me suena. Si luego tú tienes mucha confianza con alguno y no les importa que lo aprecies insultándolo eso ya será cosa vuestra pero desde luego no puede hacerse extensivo a todos los contextos o personas.

Yossie
0
Bandera de Estados Unidos Yossie 315 40 1598 Bayamon, PR (Estados Unidos)

A mi me han dicho Suda(ck)a, mi tono de voz parece una mezcla de argentino y canario, tengo influencias de ambas zonas ya que vivi hasta los 12 en Argentina (11 años), y me han llegado a decir a veces entre risas sudaca, el "insulto" siempre lo tomo de quien viene, si creo que vale la pena, me molesto en aclararlo sino... para que!

pepe
0
Bandera de Estados Unidos pepe 612 367 2136 Miami, Florida (Estados Unidos)

Aqui en Miami como mucha gente ve TVE internacional, pues preguntas de estas son tipicas. El otro dia me paso que un compañero me dedia que no entendia el acento de algunas regiones en España cuano hablaban en las noticias, claro es que no hablaban castellano y el pobre se hacia un lio con las otras lenguas. Aun ayer estaba hablando con un compañero anglo, de como la tasa de natalidad se habia incrementado con la emigracion en España y como se mantiene alta en USA tambien gracias a la emigracion, todo esto salio porque estabamos comparando sistemas de jubilacion y como maximizar la jubilacion en USA

maluna
0
Bandera de España maluna 82 0 9 málaga, (España)

Rory, como dice la rae, es una palabra despectiva, y por ende peyorativa.

Sabes lo que significa sensatez, respeto y DIPLOMACIA ?. Por lo menos eso es lo que yo
aplico en el concepto de "amistad" con mis amigos.

Rory
0
Bandera de Emiratos Arabes Unidos Rory 473 19 192 Dubai, Dubai (Emiratos Arabes Unidos)

Maluna, en esta vida prácticamente todo es tan bueno o malo como bueno o malo sea el uso que se le de, desde los explosivos hasta las palabras. Yo nací en españa, hijo de puertorriqueña, tengo amigos colombianos, venezolanos, cubanos... de todas partes, y nos llamamos sudacas con el mejor rollo del mundo. Obviamente si no hay confianza es fácil interpretarlo como un insulto, pero a un amigo le puedo llamar "sudaca" o "negro" con todo el cariño del mundo, y él a mi también, y nos estamos respetando mucho más que mucha gente "políticamente correcta" que no para de sacarse eufemismos de la manga para disimular al racista que lleva dentro. Conozco los términos que citas, aunque a mi personalmente lo que me parece poco respetuoso (amén de una ridiculez) es el tener que andar pensando en como se debe llamar a alguien "para no herir su sensibilidad"... así salen perlas como "persona de color" ¿de qué color? :P. Cuando la sociedad deje de necesitar hacer ese tipo de distinciones habremos avanzado en este campo.

No he negado que sea despectiva en algunos casos, solo he puntualizado que no siempre es así. Insisto: depende del contexto.

Good Judgement Comes From Experience.....
Experience Comes From Bad Judgement.

pepe
0
Bandera de Estados Unidos pepe 612 367 2136 Miami, Florida (Estados Unidos)

Rory y que solucion propones para cambiar las cosas. Como dirias esas cosas cuando no quieres herir la sensibilidad, danos ejemplos

Rory
0
Bandera de Emiratos Arabes Unidos Rory 473 19 192 Dubai, Dubai (Emiratos Arabes Unidos)

A ver, el tema de no necesitar ese tipo de expresiones y de no herir sensibilidades es más utópico que otra cosa. La sociedad en que vivimos es más papista que el papa, por un lado todo el mundo se siente ofendido por cualquier gilipollez y por otro hay mucho racista suelto. Lo que a mi me gustaría es que a las personas se les tratara como personas, y que el origen étnico o cultural fuera una característica más de la persona, igual que hay gente alta y baja, rubia o castaña. Mi intervención en este hilo se limita a enfocar lo de "sudaca" desde un punto de vista más de colegueo, pero como ya he dicho eso solo se da en determinados círculos de confianza, en el día a día sigue siendo una expresión despectiva.

En cuanto a los ejemplos... no es una cuestión de ejemplos, es cuestión de mentalidad y percepción, la palabra "negro" no debería ser interpretada como peyorativa, igual que blanco... Si en las noticias de españa se habla de alguien negro es porque aquí somos mayoría de blancos. En las noticias de uganda en un momento dado se referirán a alguien "blanco" pq es una distinción evidente... no tiene q ser más ni menos racista uno u otro comentario... pero tristemente sigue y seguirá habiendo gentuza que usará el origen étnico o cultural como insulto, aunque eso no quita para que me sigan haciendo gracia expresiones como "persona de color". Repito, ¿de qué color? en el noticiero de colombia quién es de color? ¿el moreno? ¿el blanco? ¿el mestizo? ¿y en Tokio o Dinamarca? Todos somos de algún color. No señor, si las cosas se dijeran con naturalidad y se interpretaran con naturalidad no habría pq enfadarse, aunque eso como ya he dicho es más un deseo utópico, la solución sería la educación y la cultura... pero todos sabemos en que mundo vivimos ;).

un saludo

Good Judgement Comes From Experience.....
Experience Comes From Bad Judgement.

Aya
0
Bandera de Estados Unidos Aya 131 1 114 Alexandria, VA (Estados Unidos)

Hola Rory, yo creo que el que no te entiende es porque no quiere. Estamos conformes todos con que el significado de sudaca en el diccionario es peyorativo, pero que igual que entre los chicos (sobre todo) les encanta llamarse "cabron" "maricona" y cosas asi y lo hacen en plan cariñoso...pues tu lo usas de cariño con tus amigos...si son ganas de darle vueltas a algo que no tiene mucho mas...

buhosabio
0
Bandera de Irlanda buhosabio 49 8 157 Dublín, Dublin Co. (Irlanda)

Me parece difícil, pepe, que la tasa de natalidad se mantenga alta debido a la emigración. Te referirás a la inmigración. Y digo debido a, que no gracias a.

Un saludo!

pepe
0
Bandera de Estados Unidos pepe 612 367 2136 Miami, Florida (Estados Unidos)

Buhosabio si es gracias a la inmigracion gracias por correjirme!!!

Anónimo
0
Mariano Lozano , ()

A mí la palabra "sudaca" no me gusta.

Saludos desde Seattle

Cristiannn
0
Bandera de Argentina Cristiannn 0 0 1 Coronel Suárez, provincia de Buenos Aires (Argentina)

Sí, me han preguntado qué significa "sudaca" y he dado la misma respuesta. Yo soy de Argentina y sobre todo me lo han preguntado personas de Estados Unidos, ya que en muchos casos no están familiarizados con la palabra.

En mi caso, no encuentro ni despectivo ni peyorativo al término "sudaca", simplemente lo encuentro coloquial, pero no malo. Digamos mejor... en qué podría modificarme cómo me llamen? No creo que modifique en nada a lo que somos, sentimos y seremos, asique no tendrían por qué pedirme permiso para usar la palabra que más simpatía les inspire y que sientan que nos define mejor. Desde algún punto de vista y al fin del cabo, quizás esos términos hablen más de quien los pronuncie que del referido en sí, pero sin mayor importancia.

Soy de Coronel Suárez, una ciudad al sur de la provincia de Buenos Aires fundada por "alemanes del Volga", uno de los grupos étnicos más grandes del país, luego de los descendientes de italianos, españoles y sirios. Este grupo de germanos ingresó a la Argentina en 1878, y actualmente los descendientes de alemanes del Volga aquí- y sólo teniendo en cuenta a los que descendemos de matrimonios no-mixtos, es decir, descendientes de padre y madre de orígenes alemanes del Volga- representamos un 4% de la población total del país, con 1.200.000 habitantes (Sin incluir a las otras comunidades de alemanes que están presentes en Argentina)- según datos de la "Embajada Alemana en Argentina", de la "Asociación Argentina de Descendientes de Alemanes del Volga" y censos.
Los alemanes del Volga fundaron varias colonias y ciudades en determinadas provincias del país. Y en el caso de mi ciudad natal, Coronel Suárez- cuya población es de 30.000 habitantes -, 28.000 somos descendientes directos de estos alemanes.

De modo que no sabría decir cómo se sentirán los descendientes de españoles argentinos a los que un español pueda llamar "sudacas", nunca se me ocurrió preguntarles y pensandolo bien sería interesante hacerlo para conocer más sobre mi gente. Pero al menos a mi, que soy argentino y no desciendo de españoles ya que mis 4 abuelos son alemanes, seguramente pueda llamar más mi atención la forma en que me denominen en la tierra de mis ancestros. Y la denominación que pueda tener en el resto de los países- cualquiera sea su continente - represente en el mayor de los casos apenas un dato curioso.

Por la condición de multiétnica, en Argentina los descendientes de alemanes del Volga somos simplemente argentinos entre más argentinos, como ocurre con el resto de las colectividades.

En otros lados, como en Alemania o en Austria en donde prima el origen étnico en la conciencia de la gente, al hablar de nosotros somos referidos como "Volksdeutsche" (es decir, alemanes nacidos fuera de las fornteras del país).

En Australia, en Estados Unidos, en Sudáfrica sin embargo, nos integran al grupo de los "ethnic Germans", es decir que junto a la ciudadanía de argentinos, suelen hacer mención a nuestra condición de alemanes étnicos. De manera que si bien no restan protagonismo al Jus Solis (derecho de suelo), insisten en la condición de pertenecer a una determiada etnia (Jus Sanguinis) como forma de dar una descripción más cabal de nuestra identidad, y así también ellos se diferencian dentro de sus respectivos países.

En Italia hasta donde se, somos simplemente argentinos.

En España solemos ser llamados sudacas por determinadas personas según leo. Y bien, ¿qué podría modificar en nosotros cómo nos llamen? Claro que nada, nada en absoluto. En cualquier caso, seguiremos siendo quienes somos en forma independiente a una denominación.

Como decía al comienzo del post, no encuentro despectivo ni peyorativo al término a pesar de su definición oficial, y creo que tal vez sea saludable para ustedes no dejar de generar nuevas palabras y denominaciones. O simplemente apócopes, como en este caso, que les hagan más divertida esta bella y maravillosa tarea, que es la de comunicarnos a través del lenguaje.

pepe
0
Bandera de Estados Unidos pepe 612 367 2136 Miami, Florida (Estados Unidos)

Cristiann, me imagino que en Alemania a los turcos les deben de llamar con multiples motes. Cuando en un pais una comunidad extranjera crece, es normal que aparezcan fricciones, que se traducen en motes, apodos, insultos, estereotipos, y cosas asi. Quizas esa sea una señal de una buena integracion al fin y al cabo

buhosabio
0
Bandera de Irlanda buhosabio 49 8 157 Dublín, Dublin Co. (Irlanda)

Es parte del lenguaje y el comportamiento humano, no hace falta ser políticamente correcto y negar este tipo de palabras. El lenguaje es así.

EloraDana
0
Bandera de Estados Unidos EloraDana 251 15 807 Beaverton, Oregon (Estados Unidos)

Yo una vez metí la pata hasta arriba.

Me entró una llamada que tenía que derivar a otro teléfono de un compañero y al comentarle a mi compañero en plan colega ... oye que tienes una llamada de un sudaka, no me dí cuenta del gran error NOOOOOOOOOOOOOO !!!! por qué me salió esa palabra tan feaaaaa !!!???
porque resulta que mi compañero era Argentino.
Claro está, en ese mismo instante rectifiqué, sonriendo y me disculpé pero la palabra ya estaba dicha.

Vaya tela conmigo misma ....
No me lo perdono !

Un Beso.
Elora

Mexiñol
0
Bandera de México Mexiñol 658 85 9834 Apodaca, Nuevo León (México)

Finalmente depende sobre todo de la forma en que lo digas y el momento, en méxico a los españoles de manera despectiva nos dicen gachupines, sin embargo creo que es el momento en que te lo dicen y la forma de hacerlo, si estamos tomandonos unas "chelas" y entre las bromas me dicen gachupín pues no me molesta en lo absoluto, sin embargo si al momento de una discusión acalorada en la que las opiniones son encontradas y alguien espeta "pinche gachupin" en lo personal tampoco me molesta, pero alguien si se puede molestar porque le digan sudaka, negro, indio o restro palido. Mas que nada es el momento en que lo dices lo que debe cuidarse para no herir sensibilidades.

PD. Gachupin es una palabra azteca que significa "el de las estrellas en los pies", refiriendose a las espuelas de los que venían a caballo.

Salu2

pepe
0
Bandera de Estados Unidos pepe 612 367 2136 Miami, Florida (Estados Unidos)

El otro dia estaba hablando con un grupo de peruanos, y me dijeron que alguien habia tenido un problema en España y que no lo atendiaron en el hospital. Les dije que me parecia extraño que si ivan a urgencias no lo atiendan. Pero me dijeron que no que porque era peruano no lo habian atendido, si si porque es sudaka.

Yo no les segui el rollo!

Mexiñol
0
Bandera de México Mexiñol 658 85 9834 Apodaca, Nuevo León (México)

Hace poco a mi me tocó hablar con un tipo (mexicano) que al ver de donde era yo me comentó que acababa de estar en San Sebastian, estando allá le había dado un ataque al corazón, se fué a urgencias y estuvo una semana ingresado, y hasta en la UVI estuvo, al salir preguntó que cuanto era y no le quisieron cobrar, el estaba de vacaciones y tenía su seguro de gastos medicos de méxico y les comentó que con su seguro podía pagarlo, y fué como le aceptaron el pago, pero que sino lo habrían dejado salir sin pagar.

Salu2

Sholi
0
Bandera de Reino Unido Sholi 277 27 3647 Whitstable, Kent (Reino Unido)

A mí eso del peruano también me parece muy raro. En España, según tengo entendido, todo el mundo está asegurado, cotice o no. Yo creo que muchas historias son leyendas urbanas; estas navidades hablando con mi tío, me decía este que no sé quién le había dicho que si eres extranjero en la Seguridad Social te operan antes. Le dije que eso sonaba a cuento chino, pero no me quiso creer. Un par de días más tarde le pregunté a un amigo mío que es enfermero y me dijo que eso no era cierto.
Hace unos tres años, mi novio (alemán) pasó las navidades conmigo en España y cogió una gripe intestinal suponemos a causa de las pelotas del cocido que hizo mi abuela el día de navidad. Al principio creímos que le habían sentado mal simplemente y mi madre y yo lo pusimos a dieta de líquidos (entre otros leche, que es lo que NO tiene uno que beber cuando tiene una gripe intestinal). Resumen: Lo llevamos hecho un trapito al ambulatorio de urgencia para que lo viera un médico. Cuando llegamos sólo le pidieron en carné de identidad, no le cobraron nada y pasó enseguida.

pepe
0
Bandera de Estados Unidos pepe 612 367 2136 Miami, Florida (Estados Unidos)

Sholi, creo que si vas a urgencias ni en España ni creo que en la Union europea, ni por lo menos en EEUU te piden muchas cuentas, tienen que atenderte y ya esta. Despues a la hora de cobrar ya veran ellos como se las apañan.

bueno yo se que yo ahora mismo no estoy cubierto por la seguridad social en España y que si voy y necesito algo, pues me cube el seguro que tengo aqui, pero eso si no pagan es España, lo que hace es que me reembolsa las facturas aqui cuando vuelvo.

Aunque la verdad creo que merece la pena abrir un hilo preguntado eso, si alguien tiene alguna experiencia yendo al medico en España de vacaciones viviendo en un pais que no esta en la union europea

Mexiñol
0
Bandera de México Mexiñol 658 85 9834 Apodaca, Nuevo León (México)

Pero no solo de españa, sino tambien de otros paises, bien sea por si alguien va de vacaciones como los que vayan a vivir a ese país, para que estén preparados con ese importantisimo aspecto.

Salu2

1319631852
0
1319631852 237 33 2104 , ()

Yo experiencia no tengo, pero una vez q curre en un pueblo de Cataluña, la gente q venia a la farmacia se qjaban q al ir a urgenncias, nada más llegaba alguien negro, árabe o con aspecto de inmigrante, lo pasaban el primero.Yo al principio no hacia caso, pero al final me lo habia dicho la mitad de la gente con la q hablé del tema. No se q habra de verdad, pero lo q si se es q la historia del Peruano es mentira. Menudo paquete le podria caer a q lle negó la asistencia medica. Nadie se arriesgaría.

Aunq estoy recordando una noticia de q a un asturiano le negaron la asistencia en el Pais Vasco, por q le dijeron q estaba cerca de su tierra y se podia volver pallá pa ir al médico por q no estaba grave. Alguien recuerda esto?
spaniards.es

Tobaria
0
Bandera de Irlanda Tobaria 16 0 73 Dublín, Dublín (Irlanda)

Respecto al término sudaca... en Málaga no suele usarse como peyorativo, por mucho que diga el DRAE. Lo mismo es que entre que somos un poco mal hablados y que nos gustan mucho las abreviaciones, resulta más cómo decir sudaca que sudamericano. Como en otras palabras, el tono y el momento son tanto más importantes que el vocablo en sí... y si además le añades el "de mierda", queda cantado que es un insulto. Pero vamos, que si un malagueño le dice a alguien del otro lado del charco "sudaca", hay un 90% de posibilidades de que no sea ningún tipo de insulto.

Lo de la SS, creo que es algo que se sacaron de la manga. Mis padres trabajan en la seguridad social y distinción no se hace ninguna, al menos en Andalucía. Todo el mundo está en igualdad de condiciones, y en urgencias lo único que cambia es que atienden en función de la gravedad del paciente. Normalmente las personas mayores que suelen visitar urgencias todos los días tienen que esperar un poquito más, porque ya son de la casa y se sabe de qué pie cogean; y si llega un señor con una herida en la cabeza, pues como que lo pasan antes que al abuelito Manuel.

Yossie
0
Bandera de Estados Unidos Yossie 315 40 1598 Bayamon, PR (Estados Unidos)

Sobre los "inquilinos" de la SS.

Llega la viejita a la sala de espera de urgencias, se sienta y una conocida le dice:

- Dónde has estado estos días que no te vimos por aquí, te extrañábamos.
- Ah mija!, es que no venía porque estaba malita!

1368853022
0
1368853022 8 5 46 , ()

Yo no sabia que era Sudaca hasta que me registré .

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.