Cultura y Costumbres: ¿Ha aprendido español tu pareja extranjera?

Wenas Spaniards,

Tengo un problemilla con mi marido que me cuesta mucho superar, y me gustaría escuchar vuestras experiencias. El es neozelandés (y su idioma nativo inglés), y cuando empezamos a salir juntos me dijo que aprendería español. Yo intenté de todas las maneras ayudarle, planeando clases, comprando libros, tratando de hablar con él en español... pero nada de nada. Nunca puso ningun interés, y al cabo de un tiempo dejé de intentarlo, a ver si él se interesaba en algun momento. Son ya 5 años que llevamos juntos, y no ha aprendido nada de español, aunque sabe de sobra lo mucho que significaría para mí.

 

Personalmente, me cuesta mucho aceptar que nunca voy a poder hablar en mi idioma con él, sobre todo cuando apenas tengo a nadie en Nueva Zelanda con quien hablar español. Que nunca va a poder hablar con mis padres o nadie de mi familia, la mayoría de los cuales hablan un inglés muy pobre. Que cada vez que le lleve a España conmigo, me voy a pasar todo el tiempo haciéndole de intérprete, sintiéndome como una extranjera en mi propia tierra. Que si me pasa algo, él sería incapaz de coger el teléfono y explicarle a mi familia lo que ha pasado.

 

Tampoco tiene la disculpa de "ser malo con los idiomas". De hecho, sabe hablar chino mandarín, que aprendió durante un voluntariado... vamos, que si ha aprendido a hablar y leer chino, el español debería ser un paseo.

 

Este tema me está afectando tanto que me gustaría pediros vuestra ayuda, por favor contadme vuestras historias. Si estáis casados/tenéis pareja extranjera y vivís en el extranjero, ¿él/ella ha aprendido vuestro idioma? Si lo ha hecho, ¿cómo lo habeis conseguido? Si no lo ha hecho, ¿cómo os afecta este hecho?.

 

¡Muchisimas gracias!

1539474033
0
1539474033 , ()
Miembro desde 9 Dec 2008 - 02:25

Háblale en español y él que te hable en inglés. Seguro que te entiende en la mayoría de ocasiones.

1469570965
0
1469570965 , ()
Miembro desde 23 Apr 2006 - 13:21

No luis, no entiende ni papa, ya lo intenté en su día, y fue frustrante. Cuando no pone interés alguno por aprender, el método de "hablarle en español" solo sirve para acabar frustrados los dos :(

Diebels
0
Bandera de Alemania Diebels 372 45 2404 Köln, NRW (Alemania)
Miembro desde 15 Oct 2012 - 14:29

A ver, partamos de la base de que aprender un idioma en un país donde no se habla es muy jodido,ok? No es lo mismo aprender español en un país latino que en un anglófono, aunque ultimamente en UK hasta se podría :)

La falta de interés en aprender dice mucho. No quiero juzgar a tu pareja, pero si sabe que significa mucho para tí, deberias dejarselo bien clarito. Mi pareja chapurrea el español, es cierto que no lo habla bien, pero tiene sus libros de ejercicios, lecturas y cada vez que puede/tiene ganas le dedica un ratito. Que si bien no lo habla de una manera fluida, mi familia entiende lo que quiere decir. El verdadero problema para ella es entenderlos, ya que sobre todo mis padres y mi abuela no pueden quizás a causa de la edad moderar su andaluz y hablar correcto castellano. Mis hermanos y mis cuñadas hablan inglés y si tienen que hacerlo en español intentan hablar sin acento. eso ayuda mucho a que una persona extranjera coja confianza con el idioma.

Te recomendaría mucho (muchísimo) empezar con peliculas/series en español subtituladas al inglés. El caso contrario no funciona, creeme. Y empezar a hablarle español progresivamente. Empezando con frases cortas y entendibles como "vamos a comer" o "has dormido bien"? y a medida que vaya aprendiendo esas frases cortas intentar formar frases más largas. Yo hablo en alemán con mi pareja, pero hay situaciones y expresiones que ambos las decimos en español siempre. Intenta acostumbrarlo. Suerte

1539474033
0
1539474033 , ()
Miembro desde 9 Dec 2008 - 02:25

Comienza por cosas sencillas: ponle Pocoyó, Barrio Sésamo o Peppa Pig.

Chechone
0
Bandera de Reino Unido Chechone 436 10 328 Manchester, Manchester (Reino Unido)
Miembro desde 2 Jul 2008 - 15:23

Yo tengo el mismo "problema" que tu. Tengo asumido que para que ella aprenda bien castellano, nos tenemos que ir una temporada a espana. Aqui, es muy dificil: no mucho interes por su parte y perdida de paciencia por la mia. Cierto es que al ninio le hablo en castellano, pero no le hablo en plan indio lo cual no ayuda a la situacion...

1469570965
0
1469570965 , ()
Miembro desde 23 Apr 2006 - 13:21

@Diebels "La falta de interés en aprender dice mucho. No quiero juzgar a tu pareja, pero si sabe que significa mucho para tí, deberias dejarselo bien clarito."

Juzga, juzga, tienes todo mi permiso. Si el no fuera anglofono, fuera cual fuera su idioma, yo ya lo hablaria fluidamente, aunque los dos nos entendieramos perfectamente en ingles. Lo haria por respeto a el, a su familia, y porque le quiero. Estoy totalmente de acuerdo contigo, su falta de interes dice mucho. Tanto, que estoy planteandome seriamente un ultimatum.

"Mi pareja chapurrea el español, es cierto que no lo habla bien, pero tiene sus libros de ejercicios, lecturas y cada vez que puede/tiene ganas le dedica un ratito. Que si bien no lo habla de una manera fluida, mi familia entiende lo que quiere decir."

No te imaginas lo que daria yo porque mi pareja fuera como la tuya en ese aspecto.

1411648563
0
1411648563 , ()
Miembro desde 12 Oct 2009 - 23:01

En mi caso (casa) tenemos el "problema" de que entendemos lo que el otro habla (filipino o español) pero no podemos expresarnos aún. Es mucho por vagancia, falta de tiempo, cansancio, y menos por falta de interés, pero estamos en ello (muy lentamente) y algún día seremos trilingues :-)

Klakla3
0
Bandera de Alemania Klakla3 261 3 280 Hamburg, Hamburg (Alemania)
Miembro desde 16 Aug 2013 - 11:00

Te cuento mi caso por si te sirve de ayuda, yo soy española y mi pareja es alemán, nos conocimos en España y hemos vivido allí siete años juntos, en principio el no sabia ni papa de español, lo aprendió (vivía y trabajaba allí) porque no le quedó otra. Yo no aprendí alemán por cosas que no vienen al caso siempre lo he ido retrasando lo tengo como primera cosa que hacer todos los 1 de enero desde hace años.
Ahora estoy con el francés xq vivimos en Francia, a lo que iba, que me enrollo.
Mi chico no interpreta que yo no aprenda alemán por falta de interés hacia el, es difícil poner interés en algo que requiere mucha dedicación durante mucho tiempo cuando realmente el interés parte de otra persona (por mucho que te quiera) y además tu tienes otro handicap, el es chico, que normalmente no sienten esa necesidad de la comunicación oral como nosotras.
Aunque comprendo tu impotencia porque es difícil no poder transmitir en tu idioma. Ahora lo que deberías de hacer al menos es dejar de servirle de interprete cuando vais a España, que se las apañe como pueda y tu disfruta tus vacaciones.

Raquelilla
1
Bandera de Nueva Zelanda Raquelilla 463 27 648 Bay of Islands, Nz (Nueva Zelanda)
Miembro desde 18 May 2008 - 18:08

Yo creo que pedirle al alguien que aprenda un idioma...is a big deal!

Vamos, que seguro uno encuentra cosas más interesantes que hacer que aprender un idioma que no tiene que emplear cada día. Bueno, al menos eso es lo que yo pienso...nunca he tenido facilidad de oído y aprender inglés fue a base de necesidad...como para ponerme a aprender finés ahora estoy yo (mi pareja es finés)

Y plantearte lo de vovler a España? Lo digo porque allí ya no le quedaría más remedio. Es la única manera que veo yo de inculcarle a alguien las ganas...la necesidad.

flanipiter
1
Bandera de Italia flanipiter 248 5 727 Trieste, Fruli Venezia Giulia (Italia)
Miembro desde 24 May 2010 - 10:58

Mi pareja es de Albania , cuando la conocì hablabamos ingles y poco a poco (y gracias a ella) fui aprendiendo italiano...hasta que un dia se puso a hablar castellano y ya no habla otra cosa, y eso si que me fastidia.

1567375795
0
1567375795 , ()
Miembro desde 12 Sep 2012 - 09:17

Mi marido lo entiende y lo habla pero solo a un nivel muy básico, cosas domésticas digamos. Desde que tenemos hijos ha mejorado mucho porque yo les hablo en español.

Cuando empezamos a vivir juntos, tratamos de hacer "clases", él mostraba interés en aprender, pero ni yo sé enseñar ni él es buen alumno. Se frustra enseguida porque la gramática es difícil y él es perfeccionista: quiere hablar correctamente desde el principio. Yo le digo que los errores de gramática no tienen la menor importancia para la comunicación al principio. También me dice que "hablo muy rápido". Esto es lo que todos pensamos de los demás cuando no hablamos el idioma nativo, jaja, pero a él le cuesta mucho aceptar esta verdad universal: todo el mundo habla "rápido" su propio idioma. Al final, resultó imposible hacer clases porque terminábamos discutiendo.

Lo cierto es que no le falta interés, y lo ha ido pillando, pero nunca llegará a un mayor nivel a no ser que nos vayamos a vivir a España.

Otra cosa importante es que, en mi opinión, cuando se establece una relación con una persona, se hace en un idioma y luego es muy difícil cambiar a otro. Creo que aunque mi marido aprendiera español fluidamente, yo seguiría prefiriendo hablar con él en inglés, que es como nos hemos entendido toda la vida.

BorderGirl
0
Bandera de España BorderGirl 541 35 7215 todo es verde en, Asturias (España)
Miembro desde 25 Nov 2009 - 23:05

Tal vez os vendría bien pasar una estancia o vacaciones largas en un país de habla hispana o viajando de uno a otro, para que él pueda poner en práctica lo que vaya aprendiendo y vea lo útil y lo "molón" que puede ser hablar español y más estando casado con una...

Otra cosa que ayudaría es que le pudiese ser útil en su trabajo, entonces querría aprender cagando leches.

badaloní
2
Bandera de Singapur badaloní 649 131 17133 East Coast, Singapur (Singapur)
Miembro desde 8 Feb 2008 - 23:32

ts ts ts..no conocéis a los hombres. Al tener a la mujer que nos soluciona todo, pues entendemos que no hace falta aprender y si surge la necesidad, allí estaréis. Lo mejor es ponerlo en situaciones donde tenga que aprender sí o sí, pero eso ya es más complicado.

1590601318
0
1590601318 , ()
Miembro desde 20 Dec 2013 - 12:01

Creo sinceramente que es producto del punto geografico y no de falta de interes sino falta de necesidad. Yo conoci a mi marido noruego en el sur de Espana, idioma comun..ingles, me fui a vivir a Alemania idioma comun ...ingles y aleman, volvimos al norten de Espana idioma...por fin espanol, y ahora nos vamos a Noruega...despues de 20 anos juntos...me toca aprender noruego...la necesidad manda.

luna88
0
Bandera de España luna88 242 3 16 barcelona, españa (España)
Miembro desde 15 Jan 2014 - 20:02

Opino lo mismo, la necesidad manda. Mi exnovio, por cierto tambien noruego aprendio español conmigo, en españa. Las veces que yo iba a noruega aprendía lo basico, palabras sueltas, pero tambien te digo, que despues de 3 años juntos en españa, no aprendí nada de.noruego, no por falta de.interés, sino simplemente porque en españa no necesitaba el noruego. Iros a españa una temporada y verás como lo aprende o si o si!

Londonaria
0
Bandera de Reino Unido Londonaria 174 18 7254 Private, UK (Reino Unido)
Miembro desde 25 Jul 2012 - 15:15

Si te sirve de consuelo el marido de mi hermana vivio 7 años en España y no aprendio nada, cero, estuvo años diciendo "quieres vamonos" a pesar de haberle dicho cien mil veces que eso no significa nada...no le dio la gana, nunca lo intento, le da igual no entenderse con el resto de la familia.

Pero el colmo es que dos de mis sobrinas no hablan nada tampoco, ahi ya la culpa es de mi hermana, nunca les enseño y cuando van a España de vacaciones no se entienden con nadie, excepto conmigo, ni tios, abuelos, amigos, nada. Tampoco tienen ningun interes en aprenderlo, les da igual.

Klakla3
1
Bandera de Alemania Klakla3 261 3 280 Hamburg, Hamburg (Alemania)
Miembro desde 16 Aug 2013 - 11:00

Londonaria por lo menos el intentaba conjugar los verbos ajajajaja el mío todo lo dice con participios, y cuando tienes problemas de conexión yo me parto "no caga la pagina"

diwali
0
Bandera de Países Bajos - Holanda diwali 389 3 2172 Eindhoven, Noord Brabant (Países Bajos - Holanda)
Miembro desde 3 Oct 2011 - 15:35

@pilimindrina paciencia y resignación 2 cualidades muy importantes en este caso, a mi modo de ver vamos.
La experiencia me dice que sí desde un principio no habláis en español, luego es mucho más difícil de hacerlo.
EN mi caso hablaba inglés con mi marido pero cuando me vine a Holanda cambiamos
rápido al neerlandés y a él le es imposible hablarme en español , xp dice que no esta acostumbrado .
Al principio de conocerme se empollo la gramática , luego lo practicaba con mi familia y se familiarizaba con el catalán , y hoy en día puedo decir que lo entiende todo y que lo habla medianamente bien, también gracias a que lo oye cuando yo hablo con mis hijas.
Es duro decirlo pero si el se ha apalancado con el inglés contigo y no pone un poco de su parte , te va a costar q aprenda, igual cuando tengáis hijos la cosa cambia.
No te desanimes y dale tiempo y cuando estés en España déjalo sólo que se vea en la necesidad de hablarlo.

Londonaria
1
Bandera de Reino Unido Londonaria 174 18 7254 Private, UK (Reino Unido)
Miembro desde 25 Jul 2012 - 15:15

Jajaja! Si, dos verbos, menudo esfuerzo!
Oye,el tuyo aprende dos por precio de uno, no esta mal! :)

1590601318
1
1590601318 , ()
Miembro desde 20 Dec 2013 - 12:01

siento culpar a la mama londonaria. Una gran pena,tener un idioma via materna o paterna es un regalazo! mi marido leia cuentos a mi nena en noruego y eso la ha salvado ahora que vive en Noruega de estar en una esquina. Tiene hasta acento del sur :)

Londonaria
0
Bandera de Reino Unido Londonaria 174 18 7254 Private, UK (Reino Unido)
Miembro desde 25 Jul 2012 - 15:15

Ya mirimiri, no sabes cuantas broncas he tenido con ella y es como hablarle a una pared. Yo no tengo por que hablar en otro idioma con las hijas de mi hermana, por mucho ingles que hable, pero es una causa perdida. Tampoco les ha inculcado nada de España y pasan mucho del tema, una pena.

1469570965
0
1469570965 , ()
Miembro desde 23 Apr 2006 - 13:21

Paciencia y resignacion, dos cosas en las que yo soy muy mala... y lo de que "si le viniera bien para el trabajo, aprenderia", estoy convencidisima de que es verdad. Precisamente por eso me duele.

En fin, toca tomar decisiones.

kriskatxu
0
Bandera de Nueva Zelanda kriskatxu 246 4 243 Haruru Falls, Northland (Nueva Zelanda)
Miembro desde 1 Feb 2011 - 23:03

No sabes como te entiendo @pilimindrina Yo llevo 8 anos con mi pareja, tambien neozelandes. A el le da mucha rabia que aqui en el colegio no les ensenen otro idioma, para el es muchisimo mas dificil ahora con 32 anos intentar aprender, se le olvida muy rapido lo que aprende (supongo que es lo que tiene vivir lejos de espana y no usarlo)
Hace un ano tuvimos un hijo, le hablo todo en espanol, y parece que eso esta ayudando a que mi pareja aprenda algo, o al menos lo intente. Las primeras palabras de mi peque han sido "agua" y "aita" (papa en vasco) :)

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

1457288721
0
1457288721 , ()
Miembro desde 11 Apr 2011 - 15:52

Es un tema complicado, yo he tenido varias broncas por este tema, ha hecho falta que nos vengamos a vivir a España para que ponga algo de interes.

Nosotros hablamos en inglés, nos resulta mas comodo, aunque a veces le doy 'instrucciones' en castellano y se cabrea porque 'dame un vaso de agua' es 'rude' y 'Can I have a glass of water' no lo es.

Hoy, estando unos amigos en casa cenando, le ha dicho a mi amiga 'corta la mierda' y se ha quedado tan feliz. Ha querido decir 'cut the shit' es decir, 'vé al grano'. A veces me parto y encima se enfada. Pero lo lleva muy bien, ya he dejado de traducir todo a mi familia, le puedo dejar todo el dia solo con un castellano-parlante sin tener que preocuparme.

La verdad es que la tele ayuda mucho, aunque solo vemos los telediarios y el Tiempo, y a veces Atrapa un Millon, pero ha aprendido mucho, sobre todo de oidas, porque se niega a ir a clase.

Supongo que si yo le enseñara, aprenderia mas, pero las pocas veces que hemos discutido ha sido cuando me he sentado con el a enseñarle un poco de español, cuando estabamos en UK. Hace dos o tres años abrí un hilo con el mismo tema.... muy gracioso hilo por cierto.

 

http://www.spaniards.es/foros/2011/11/07/ensenas-espanol-a-tu-pareja

Londonaria
0
Bandera de Reino Unido Londonaria 174 18 7254 Private, UK (Reino Unido)
Miembro desde 25 Jul 2012 - 15:15

Jaja! Mark tiene unas salidas buenisimas, el otro hilo es cierto que es muy gracioso, me acuerdo todavia.

Liutorable
0
Bandera de Nueva Zelanda Liutorable 543 18 10690 Wellington, Wellington (Nueva Zelanda)
Miembro desde 20 Mar 2010 - 11:34

Suele pasar que si no te ves en una tesitura que necesitas el idioma (trabajo, porque te gusta esa cultura o cualquier otra motivación que considere uno personalmente "de peso") no pones demasiado interés, seas hombre o mujer. A mí me pasa.

Yo creo que si le pones como una "obligación" lo de aprender el castellano va a ser contraproducente y aún lo va a querer aprender menos; y no te digo ya un "ultimatum". Creo que no merece la pena, no es algo que merezca tomar una decisión tan radical el hablar o no una lengua y más si es algo que no le acaba de convencer.

 Yo creo que poco a poco (una palabra hoy, una frase corta mañana, y así todos los días, sin prisa pero sin pausa), alguna pequeña conversación más adelante cuando haya un poco más de soltura, etc se puede hacer mucho camino. Incluso contar anécdotas acerca de las palabras, de dónde provienen. Son ideas. Yo lo hago así y la verdad es que se adelanta bastante a no ser que te niegues en redondo aprender.

Comprendo que ponerse después del trabajo con un libro de gramática es durillo y yo no sería capaz ahora. Quizá sí hace unos años pero ahora... ni pensarlo :D

Prueba también con cursos de estos que son solo hablados y que se los ponga de vez en cuando en el coche (Pimsleur por ejemplo, no se si habrá algun otro de ese estilo); por lo menos irá haciendo oído y luego ya se soltará a hablarlo. Recuerdo la anécdota de que no se qué ministro inglés casado con una española se lo pueso en el trayecto hasta España para poder hablar con la familia y por lo menos cogió lo básico en unas horas :D También sería buena idea ir a España y que necesitara hablarlo, aunque tampoco es 100% seguro que lo consiga, pero se tendría que espabilar algo.

Y como último recurso, pues nos lo mandas a casa un par de semanas y se va hablando de aquí por los codos y cocinando paella jajaja.

patromero
0
Bandera de Estados Unidos patromero 185 7 184 Jackson Heights, New York (Estados Unidos)
Miembro desde 7 Oct 2013 - 17:09

Yo no es por ser agorera pero mi ex marido empezó muy ilusionado y además lo necesitaba para el trabajo pero, después de 5 años, no lo hablaba ni decentemente. Y luego, cuando nació mi hija, lo usaba de arma arrojadiza. De hecho, cuando mi madre le dijo que qué había pasado, que antes lo hablaba y luego dejó de hablarlo, precisamente cuando acababa de tener una hija que iba a ser bilingüe, el elemento le soltó que el español "no era de su interés." Como podéis imaginar, estaba divorciada antes de que la peque tuviera un año. De todas maneras, yo no tenía paciencia para enseñárselo cuando tenía interés porque me ponía de los nervios oír como destrozaba el idioma. Pero luego hubo momentos geniales como cuando vino a España a casarse con toda la familia y, después de una semana de celebraciones, le soltó a mi madre "muchas gracias de nuestras partes" y se quedó más ancho que largo. Y también se aprendió la letra de "MI agüita amarilla." Se la enseñó un amigo mio con mucha retranca. :)

patromero
0
Bandera de Estados Unidos patromero 185 7 184 Jackson Heights, New York (Estados Unidos)
Miembro desde 7 Oct 2013 - 17:09

Y lo de que los hombres son así.... Mi padre tenía la teoría de que la única forma de aprender un idioma era acostarte con alguien que lo hablaba. Cuando dejo a mi madre estaba aprendiendo japonés (se que suena a coña pero es verdad.) El caso es que mi papi habla español (nacido en España), inglés, francés e italiano a la perfección; antes de jubilarse escribía manuales técnicos en los cuatro idiomas, cosa que no es fácil. Es la única persona que conozco que aprendió francés en Londres... y os podeis imaginar cual fue su "técnica".

1528724165
0
1528724165 , ()
Miembro desde 27 Mar 2011 - 06:43

Tu padre es un hombre muy sabio @patromero, así fue como yo "aprendí" japonés... Y cuando lo digo la gente se me escandaliza! :D

En cuanto al tema kiwi, lo único que se me ocurre es paciencia... La verdad es que no sabría qué hacer si estuviera en esa tesitura. Imagino que empezaría con películas subtituladas, para que se fuera haciendo al soniquete del idioma - que eso siempre ayuda. En Auckland sé que hay grupos que quedan para conversar en castellano (Meetup, Couchsurfing, otro grupo de la uni), no sé si en Chch harán algo parecido. Aunque siendo tan principiante no sé si se sentirá muy cómodo en esas quedadas (a lo mejor un par de birras le vienen bien para soltarse!)...

1469570965
1
1469570965 , ()
Miembro desde 23 Apr 2006 - 13:21

"Un idioma que solo le servira para hablar con la familia politica y ademas que seguro que ve de pascuas en ramos, normal que no tenga interes en aprenderlo pero ademas es logico"

No, le serviria para hablar con su mujer, cuyo idioma nativo es el español, y que esta hasta los ovarios de tener que hablar de sus sentimientos en un idioma extranjero, y a la que ademas prometio que lo aprenderia. Si eso no es lo bastante "de interes" para el, pues se arriesga a perder a su mujer, que yo he vivido muchos años de mi vida sola y he estado muy feliz, y estoy con el porque le quiero, no porque necesite a un hombre. Y para mi las promesas se hacen para cumplirse, no para darle largas a la persona con la que se quiere estar. Si para el esa promesa se puede romper tan facilmente, entonces yo puedo romper tambien la de "en la salud y en la enfermedad, hasta que la muerte nos separe" mas facilmente todavia.

Selena2105
0
Bandera de Canadá Selena2105 696 86 6692 about to finally leave the boonies behind (wish me luck) :D, British Columbia, Canuckland (Canadá)
Miembro desde 7 Nov 2006 - 21:30

Bueno @pilimindrina, cuando eres una adulta (ya no necesitas a nadie), tal vez sea dificil imaginarte la vida sin tu pareja, eso lo que tienes que decidir tu, poner todo en una balanza....Pero vamos lo que necesitamos, mas que una pareja, es un trabajo lo mas estable possible para poder vivir...Lo demas, son 'gratuites' que la vida nos da ....Tal vez necesites mas tiempo para saber que es lo que te causa ese malestar o vacio que tienes....Tomatelo con calma, tienes amigas????
Se que es no es igual expresar tus sentimientos en un idioma que no es el tuyo....Pero estes casada o no, nada te garantiza que las cosas cambien con el tiempo....Tu cumple tu parte lo mejor que puedas, y si no te interesa, hija todo el mundo es libre, tus promesas son importantes pero el primer compromiso que tienes es contigo misma......Tal vez sea importante para ti que el aprenda español....Pero en el peor de los casos, y si no lo aprende nunca, te compensaria seguir con el?????? Es eso lo que realmente te importa o hay algo mas que te preocupa????? Las respuestas las tienes que encontrar por ti misma....Venga mucho animo....

El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.

Raquelilla
0
Bandera de Nueva Zelanda Raquelilla 463 27 648 Bay of Islands, Nz (Nueva Zelanda)
Miembro desde 18 May 2008 - 18:08

Yo creo que lo tienes tan claro que no te hace falta preguntar en este foro...así que vete preparando los papeles, digo yo.

1469570965
0
1469570965 , ()
Miembro desde 23 Apr 2006 - 13:21

Joer aqui no se puede venir una a "desfogar" un poco sin que te tomen las cosas de manera literal, leches. Deberiais conocerme ya, que me encanta montar polemica. No creo que me vaya a divorciar por esto, pero si que para mi, personalmente, el tema del idioma es muy significativo... y una promesa sin cumplir aun mas.

@Selena2105, a mi marido le comente al principio de nuestra relacion que no me planteo estar con una persona que nunca aprenda mi idioma. El entro en esta relacion bien informado en ese sentido, y se mostro muy entusiasta al prometerme que iba a aprender. Por eso comento que me siento engañada. Parece que aqui la gente considera que una promesa que se hace al principio de una relacion no tiene ninguna importancia... igual la rara soy yo.

1467399134
0
1467399134 , ()
Miembro desde 4 Dec 2011 - 21:14

No es mi caso pero entiendo que por muy muy bien que hables ingles a veces ciertos sentimientos son mejor explicarlos en español. Ahora bien, nose hasta que punto es logico dejar a tu pareja por eso, algo mas habra.

1467399134
0
1467399134 , ()
Miembro desde 4 Dec 2011 - 21:14

Hemos escrito a la vez retiro la segunda parte entonces

1467399134
1
1467399134 , ()
Miembro desde 4 Dec 2011 - 21:14

Pues mira, tengo la solucion. Nada de sexo hasta que no hable español. Ya veras como estudia

1469570965
0
1469570965 , ()
Miembro desde 23 Apr 2006 - 13:21

Gracias por el enlace @josegand, me ha animado el dia!

1469570965
0
1469570965 , ()
Miembro desde 23 Apr 2006 - 13:21

jajaja ya @whakatane, pero entonces tambien sufro yo, no te jiba :P

1469570965
2
1469570965 , ()
Miembro desde 23 Apr 2006 - 13:21

Me disculpo por el tono de este hilo, no me extraña que algunos de vosotros hayais contestado como lo habeis hecho... Es mi culpa por empezar el hilo cuando estaba cabreada y triste. Deberia haber esperado a mañana y habria sido mucho mas en plan de cachondeo.

Raquelilla
0
Bandera de Nueva Zelanda Raquelilla 463 27 648 Bay of Islands, Nz (Nueva Zelanda)
Miembro desde 18 May 2008 - 18:08

Ay, es carácter latino :)

Liutorable
0
Bandera de Nueva Zelanda Liutorable 543 18 10690 Wellington, Wellington (Nueva Zelanda)
Miembro desde 20 Mar 2010 - 11:34

Sí, la verdad es que sonaba un poco radical... :S
Mejor que no llegue la sangre al río por algo que se puede hablar y solucionar.

1528724165
0
1528724165 , ()
Miembro desde 27 Mar 2011 - 06:43

Vaya, menos mal que me ha dado por refrescar la página antes de enviar el comentario que estaba escribiendo ^^

Ahora que lo pienso, debería abrir yo un hilo sobre mi problema de acercamiento al kiwi jurl

1567375795
0
1567375795 , ()
Miembro desde 12 Sep 2012 - 09:17

En otro hilo abierto hace ya muchos años sobre este tema (es recurrente) acabamos hablando del "método Paniagua". O sea, tenerlo "a pan y agua" sexualmente hablando hasta que maromez hable y escriba como uno de Valladolid jaja

1593679589
0
1593679589 , ()
Miembro desde 19 Jan 2012 - 11:26

Jeje, aqui una de Valladolid escribiendo: @pilimindrina, cuando conocí a mi marido holandés, hablábamos en inglés, ya que ni él hablaba español, ni yo holandés. Me vine a Holanda a vivir y aprendí holandés, pero seguimos hablando inglés porque es "nuestro idioma". Nos fuimos a vivir a España unos años y mi marido aprendió más español, lo chapurreaba antes, pero mejoró muchísimo, claro, "ventajas" de que poca gente habla inglés en Valladolid. Y nosotros seguimos hablando en inglés, porque ni el holandés ni el español nos parecen nuestro idioma. Te quiero decir, que aparte de que tu marido ponga poco interés y eso te duela, normal, pues que tampoco te creas que porque aprendiese español ibais a hablarlo de manera fluida. También lo veo con mis suegros, que con mi marido hablan automáticamente en dialecto, y les cuesta cambiar a holandés normal cuando estoy yo delante, pueden, pero lo natural para ellos es el dialecto, al igual que para nosotros es el inglés, y para mí con mis hijos el español (menos mal que soy de Valladolid, porque otro dialecto y/o acento seria ya la pera limonera!).

1457288721
0
1457288721 , ()
Miembro desde 11 Apr 2011 - 15:52

Está claro que la mejor forma de aprender es estando en España, pues quiera o no, tu marido con el tiempo hace oidos, se les quedan palabras, y no hay nada como vivir en el pais, vamos, que te lo digo yo, que mas vago que Mark no hay, y yo creo que ahora escribe ESpañol incluso mejor que yo.

De momento estais en Australia, alli hablais inglés y bueno, si algun dia venis a España, seguro que las cosas cambian. Por mucho interes que una persona ponga para aprender un idioma, no es lo mismo que aprenderlo en el pais de origen.

Hay gente en este hilo que no sabe lo dificil que es tener una pareja que no entienda ni hable castellano, lo complicado que es venir a España de vacaciones y no poder despegarte un momento de tu pareja porque no entiende, el tener que estar todo el dia traduciendo (eso cansa mucho) y en fin... que no disfrutas como hay que hacerlo.

Y lo peor es... te has ido a tomar algo con tu hermano y me has dejado solo con fulanito!! How dare you!! y le dices que ni se te ha pasado por la cabeza, que han sido 10 minutos solo y te dice '10 minutes too long! Don't ever do that again!'.. lol!

1567375795
0
1567375795 , ()
Miembro desde 12 Sep 2012 - 09:17

Yo encontraba estresante tener que hacer de intérprete continuamente cada vez que íbamos a España. No se puede estar intentando hacer small chat y traducirle a la vez y traducir lo que él dice... imposible, así que al cabo de un tiempo, dejé de hacerlo, y lo dejo a sus own devices, a buscarse la vida... y creo que así es como ha ido aprendiendo. Ahora lo puedo dejar "suelto" por ahí cuando estamos con familia y amigos y él se apaña bastante bien.

1457288721
1
1457288721 , ()
Miembro desde 11 Apr 2011 - 15:52

Más sobre todo si tu pareja es como Mark, que siempre me preguntaba

Y tu madre por qué se rie?
Y tu hermana por qué se levanta?
Y donde va tu madre?
Y esto porqué y lo otro porqué?

arggh!!

1567375795
0
1567375795 , ()
Miembro desde 12 Sep 2012 - 09:17

jajaja, exacto! y los chascarrillos y chistes imposibles de traducir, yo me volvía loca.

Este tema ha sido cerrado por la Administración de Spaniards.es y no permite añadir más comentarios.