Cultura y Costumbres: Boda en Manhattan (Nueva York, USA)

Hola a todos :)

Hoy estaba actualizando mi blog con toda la información necesaria para casarse en Nueva York (yo lo hice el año pasado :P), y he pensado que tal vez sería interesante comentarlo por aquí también, por si alguien se anima.
Os copio el texto de la entrada en mi blog! --> http://albitasp.blogspot.com/2011/01/boda-en-nueva-york.html

Una de las mejores experiencias que tuve a lo largo del 2010 fue casarme en Estados Unidos, concretamente en Manhattan. Para poder hacerlo tuve que dedicar mucho tiempo a informarme sobre los procedimientos, documentación necesaria, etc. Me parece muy buena idea contarlo ahora aquí todo resumido para aquel que haya pensado realizar esta aventura y así ahorraros unas horitas de "investigación".

* ¿Dónde casarse en Nueva York?

En primer lugar creo que es esencial saber que la boda puede ser realizada por el gobierno americano (City Clerk) o por el español (Consulado de España).

City Clerk:
Ventajas: rapidez y eficacia (algo a lo que los funcionarios españoles no nos tienen acostumbrados), una boda "diferente", barata...
Desventajas: una vez en España tendrás que traducir todos los documentos al español con la ayuda de un traductor jurado oficial y una vez registres la boda, el libro de familia puede llegar a tardar hasta 1 año y medio (la burocracia española siempre dando la talla...), ya que lo tiene que gestionar el Registro Central de Madrid.

Consulado:
Ventajas: sales de la boda con el libro de familia en tus manos.
Desventajas: tienes que pedir cita con antelación (desconozco el tiempo), tendrás que llevar los mismos papeles que si te casaras en España: actas de nacimiento, etc; se parece más a la boda tradicional en España...

* ¿Cómo casarse en Nueva York?

Una vez enunciadas las ventajas y desventajas, os comento los pasos que tuve que realizar para casarme en el City Clerk. Os parecerá que son muchos pasos y muchos sitios a los que ir, pero todo está dos calles andando y los funcionarios estadounidenses son súper eficientes y rápidos (yo tardé en realizar los pasos 2, 3 y 4 unas 2 horas y media!)

1. Obtener la Licencia de Matrimonio: Es imprescindible que acudan los dos cónyuges con sus respectivos pasaportes. Dirección (141 WORTH STREET- NEW YORK 10013). Una vez allí debes acercarte al mostrador de información y comunicar que quieres contraer matrimonio. Allí mismo te entregarán la solicitud en papel para rellenarla con todos vuestros datos personales. Coste: 35 dólares. Una vez realizado este paso será necesario esperar 24 horas para poder casaros. [Si alguno de los contrayentes está divorciado o viudo deberá entregar papeles extra- ver la página del City Clerk]
2. Ceremonia de matrimonio: Misma dirección. Pasaporte. Coste: 25 dólares. Se necesita un testigo (es fácil conseguir uno entre el resto de personas que se casen ese día o sus familiares, incluso hay gente que se ofrece voluntaria ya que la ceremonia son 5 minutos. Si el testigo es extranjero necesitará mostrar el pasaporte, si por el contrario es estadounidense con la licencia de conducción será suficiente). En ese momento te entregarán un certificado de matrimonio corto.
3. Obtención del certificado: Una vez ya te has casado (hurra!), tendrás que ir a por el certificado de matrimonio extendido para que puedas registrarlo en España. Coste: 35 dólares la primera copia y 30 cada copia adicional. En el mismo edificio.
4. Para que sea válido en España: primero hay que llevar el documento a la Oficina de Registro de condado más cercana para autenticar la firma del registrador civil. Coste: 3 dólares. Dirección (clica aquí). A continuación, tendrás que llevar el documento al Departamento de Estado de Nueva York para autenticar la firma del registrador de condado y anexar una “apostilla". Coste: 10 dólares. Dirección: 123 William Street, 19th Floor New York, NY 10038.
5. Registro en España: ahora sólo te falta un traductor jurado para que los papeles estén en español y acercarte al Registro Civil más cercano para entregar la traducción, los originales (yo entregué fotocopia porque no me fiaba, así que recomiendo que obtengais copia doble de todos los documentos citados anteriormente) y el resto de documentación que se os pida (actas nacimiento, etc.)

* ¿Cómo conseguir un traductor jurado oficial?

Pues os contestaría que yo misma, peeeero soy traductora jurada de Francés, y no estoy autorizada a realizar traducciones desde el inglés. De todas formas en ESTA dirección tenéis el listado de Interpretes jurados que hay actualmente en España (documento en formato PDF)

Y ya lo último que me queda por decir es suerte en esta aventura y....
¡Que vivan los novios!

EDITO: para las bodas en el consulado..> "Los españoles también pueden celebrar matrimonio ante el Cónsul de España en el extranjero, siempre que ambos contrayentes sean españoles, o si es entre un español y un ciudadano extranjero, siempre que éste no sea nacional del país donde el Cónsul español está acreditado. Si el español reside en España y desea celebrar su matrimonio ante un Cónsul de España en el extranjero, debe dirigirse al Registro Civil de su domicilio en España para que le instruya un expediente de matrimonio civil y manifieste que desea prestar su consentimiento matrimonial ante el cónsul de España que haya elegido. En estos casos es conveniente ponerse de acuerdo con el Consulado para la fecha y hora en que se produciría la celebración del matrimonio". Impreso aquí

Alf87
0
Bandera de Reino Unido Alf87 172 2 25 READING, BERKSHIRE (INGLATERRA) (Reino Unido)

Curioso e interesante. Muchas gracias por la información, puede que algún día me sea de gran utilidad :P

Mitak
0
Bandera de Estados Unidos Mitak 301 10 660 West Texas, Texas (Estados Unidos)

Cursilería? :)

Mitak
0
Bandera de Estados Unidos Mitak 301 10 660 West Texas, Texas (Estados Unidos)

alf87, de nada!
;)

m4df9146
0
Bandera de Estados Unidos m4df9146 23 7 14 Orlando, Florida (Estados Unidos)

gracias por molestarte en compartir tu experiencia y asi ayudar a la gente que como yo estamos en un mar de dudas!!
me ha encantado!

mermeladeK
0
Bandera de Suecia mermeladeK 327 10 275 Goteborg, Goteborg (Suecia)

Revivo este informativo post.
Mitak: ¿a nivel legal sabes cuales son las diferencias entre los dos tipos? ¿Por ejemplo en caso de divorcio qué ley aplica?

patromero
0
Bandera de Estados Unidos patromero 185 7 184 Jackson Heights, New York (Estados Unidos)

En caso de divorcio aplica la ley del país/estado en el que residas. Lo digo por experiencia porque yo me casé en España pero residía en NY y me tuve que divorciar según la ley del estado de Nueva York.

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.