Idiomas: tirar la toalla con un idioma

Durante unos cuantos años yo intenté aprender francés.

Lo estudié en el instituto, la universidad y también en clases particulares. Durante todo éste tiempo un par de veces pensé que de verdad algún día lo conseguiría si seguía esforzándome... pero llegué a un punto en que tiré la toalla. Yo creo que mis cuerdas vocales son incompatibles con la pronunciación de ese idioma y es imposible entenderme, ya lo pude comprobar las veces que he estado en Francia jaja que lo intentaba hablar para reirme de mi misma. No tenía especial dificultad con la gramática pero era incapaz de pronunciar nada que sonase medianamente a francés. Por otro lado,El danés es también un idioma muy difícil de pronunciar (para la gente que ya sabe alemán no le resulta tan complicado)porque hacen unos movimientos muy raros con la lengua, sin embargo en Dinamarca conocí gente que lo había aprendido en un par de años y sin demasiado esfuerzo. Pero también conocí gente que lo había estudiado años y años y no era capaz de hablarlo fluído.

Empecé a estudiar inglés desde pequeña con un profesor particular y además me gustaba mucho, será por eso que lo aprendí sin problemas. No se si con el francés me hubiese pasado lo mismo si empezase de pequeña. ¿Habéis empezado a estudiar un idioma y lo habéis dejado porque os parecía demasiado difícil? ¿Por el contrario, habéis aprendido algún idioma que pensábais que nunca seríais capaces?

ciao!

Reena
0
Bandera de Reino Unido Reena 922 214 19448 Croydon, Greater London (Reino Unido)
Miembro desde 2 Jan 2007 - 19:41

Yo creo que te has ofuscado y le has cogido mania. Si dices que aprendiste Ingles sin problemas porque lo cogiste con ganas...va a ser este el motivo.

Jiaozi
0
Bandera de China Jiaozi 212 29 3425 Shanghai, Shanghai (China)
Miembro desde 16 Jul 2009 - 03:24

También influyen los profesores, yo con el chino me doy mucha cuenta, en una universidad los profesores pasaban de mí, no me corregían y así me fue, que me he viciado y ahora cuesta el triple cambiarlo :s

A mi me pasó con el alemán, pero porque me puse a estudiar inglés, francés, euskera y alemán a la vez y no podía con este último. Nunca lo he vuelto a intentar.

siesta
0
Bandera de España siesta 357 6 2141 Capital de, Provincia (España)
Miembro desde 28 Jan 2008 - 17:51

A mí me pasa con el alemán. Estaba en la EOI y bien, sobretodo en 1º y 2º porque ahí sí notabas como ibas aprendiendo y se notaba el progreso. Al llegar a 3º las cosas se empezaron a complicar, y se suponía que a nuestro nivel ya deberíamos hablar más y para nada era capaz. El alemán, al menos para mí, me resulta complicadísimo de hablar. Y bueno, lo típico, te vas desmotivando, no te apetece ir a clase, estás mirando el reloj todo el rato, etc. Así es imposible. Y en clase era todo en plan rellenar huecos, gramática, y lo típico de corregir uno a uno que no te enteras de lo que dice el de al lado y que estás más preocupado de qué frase te va a tocar a ti. Vamos, que simplemente el sistema de la escuela dejó de funcionarme y perdí la motivación. Así que 4º ya no lo terminé, aunque me dio mucha pena. Pero pensé que como dice Reena, estaba ofuscada, y era mejor tomarte un tiempo para no cogerle manía ni nada. Aún tengo esperanzas de retomarlo donde lo dejé, yo creo que también hubo un momento al principio que pensé que llegaría a hablar medianamente. Hoy sé que eso no pasará. Pero aún tengo la intención de retomarlo en algún punto cercano, para no perder lo aprendido y llegar a nivel un poquito mejor.

Vinagretis
0
Bandera de España Vinagretis 391 12 7208 Pamplona, Navarra (España)
Miembro desde 7 Mar 2009 - 12:10

yo empecé con euskera en la EOI en COU y al principio bien porque era sencillo y tal, pero falté un día a clase, dieron el salto gramatical de la vida y al día siguiente ya no me enteraba de nada!!! me sentí retrasada mental y lo dejé

aparte me resultaba súper complicado y no estaba especialmente motivada para estudiarlo, me había autoconvencido de que si algún día me presentaba a oposiciones y eso me vendría bien, pero en realidad no quería aprenderlo

Cleopatra
0
Bandera de Suiza Cleopatra 193 10 604 Basilea, Basel (Suiza)
Miembro desde 1 Mar 2008 - 22:42

Pues eso mismo me paso a mi con el frances, durante dos años pense que en la vida llegaria aprenderlo, o mas bien a pronunciarlo bien. Ademas como nadie me entendia pues empece a avergonzarme.

Luego hice un curso de fonetica y me dio la vida! Empece a mejorar y hasta hoy, aunque el frances es dificil, dudo que nunca lo hable perfecto...supongo q dependera de las facultes de cada uno.

1267792637
0
1267792637 135 34 2954 , ()
Miembro desde 17 Mar 2008 - 19:18

yo tambien tengo esa relacion amor odio con el frances...en el instituto se me daba muy bien, salí de la ESO muy echada palante con él con sobresalientes...en primero de bachiller tuve una pesadilla de profesora que me hizo odiar el frances con toooodas mis ganas,me desmotivé y aprobé rasa rasa, asi que en 2 cuando volví con mi antiguo profe ya no dí pie con bola y seguí arrastrando el 5....

en la uni lo dejé claro...pero en 3 me arrepentí y lo cogí como libre elección, lo aprobé con notable otra vez, pero ya no era lo mismo, ya no me gustaba ni me motivaba...y este año pasado (3 años despues!) me apunté a clases por la tarde aquí en Glasgow...y lo he vuelto a aprobar de sobra, pero ya no tengo esa soltura o "poca verguenza" que tenía antes...asi que me cuesta hablarlo...y sip, le tengo manía, pero a cabezona no me ganan y no quiero perder un idioma así como así...

Y este año me he apuntado al institut Goethe para empezar con el aleman...estoy muy motivada, asi que espero que no me toque un profe que me desmotive!

versus
0
Bandera de Irlanda versus 481 13 1738 Dublín, Dublin (Irlanda)
Miembro desde 27 Apr 2008 - 18:14

yo había dejado de estudiar ruso hace unos años xq no me encontraba en una buena etapa de mi vida, y la verdad....tengo una cuenta pendiente, no me parecía tan dificil como pensé en un principio, así q alguna vez tendré q ponerme a ello.
Ahora, volviéndome a ir bien la vida, estoy estudiando sueco, y aunque la pronunciación me parece un poco complicada...la verdad es q estoy muy animada y creo q de aquí a un año aprenderé suficiente, tengo a alguien q puede darme buenos consejos,¡o eso creo! jaja

elsebas
0
Bandera de Irlanda elsebas 271 10 4952 Dublin, Dublin (Irlanda)
Miembro desde 28 May 2007 - 09:21

Para aprender bien un idioma es necesaria una motivación lo suficientemente importante y de este tipo sólo hay dos: Vives en el país y no conoces a nadie que hable tu idioma o te enamoras de una persona que hable dicho idioma.

De lo contrario siempre vamos a tener excusas: Gramática, pronunciación, vocabulario, poco futuro laboral...

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)
Miembro desde 2 Jan 2008 - 21:27

#8 Totalmente, como tengas que aprenderlo porque la empresa o lo que sea te obliga a ello, va a ser difícil que te entre.

Yo empecé el euskera una vez y no había tu tía, no entendía nada con la puñetera ergatividad. Pero un día, estudiando algo de georgiano, me di cuenta de qué iba todo y volví al euskera sin problemas. Otra cosa es que hace falta continuar para poder utilizar el idioma cómodamente. En mi caso, me conformaba con entender un poco de qué va el idioma.

loula
0
Bandera de Estados Unidos loula 510 4 3440 San Francisco, California (Estados Unidos)
Miembro desde 18 Jun 2007 - 15:11

Yo creo a veces se necita un descanso en el proceso de aprender un idioma...Cuando llegue a Francia al cabo del 4° mes de inmersion total, me daba hasta asco....me lo tome con mas calma y ya hasta...

Tb estoy de acuerdo son Elsebas hace falta una motivacion muy fuerte para aprender un idioma cuando no se vive en el pais...

veruchilorio
0
Bandera de Italia veruchilorio 253 21 494 Roma, Lazio (Italia)
Miembro desde 1 Sep 2009 - 18:26

Hola a tod@s, pues la verdad es que a mi los idiomas me encantan, el inglés lo adoro simplemente, el alemán hace tres años que lo estoy aprendiendo y desde luego mi percepción de su dificultad os puedo asegurar que cambió totalmente durante el primer mes de aprendizaje, y siento mucho decepcionar pero aún no me ha hecho falta una inmersión total para ver mi evolución; con el francés tuve una pequeña experiencia en mi etapa de instituto y me fue muy bien, lástima que no siguiera con ello por elegir otras optativas. Vamos que en resumen, no me importaría seguir aprendiendo todos los idiomas que pudiera, si tuviera las 24 horas del día para ello y el dinero suficiente. La sensación de poder comunicarte con otra persona en otro idioma es fantástica!!!!!!!!!!!!!!!!

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)
Miembro desde 2 Jan 2008 - 21:27

Pues para seguir te recomiendo el holandés, a medio camino entre alemán e inglés, vocabulario más similar al del alemán con algunas reglas de conversión, pero simplificando formas verbales y sistema flexivo. A y una pronunciación que al principio me parecía horrible y ahora me gusta.

sau_away
0
Bandera de Alemania sau_away 138 19 1852 Nürnberg, Bayern (Alemania)
Miembro desde 11 May 2009 - 19:03

Yo tiré la toalla una vez con el Euskera y el Francés, pero tampoco me arrepiento, simplemente lo dejé en el insti por falta de tiempo y ganas. Tenía cosas mejores que hacer que apuntarme a la EOI. Ahora como pululo mucho por Bélgica me gustaría retomar el francés, pero de momento no lo voy a hacer porque tengo idiomas que me motivan y disfruto más. El Euskera no me motiva en absoluto, de pequeño quería ver los dibujos de la ETB1, ¿pero ahora?

Elenis
0
Bandera de Francia Elenis 280 28 459 Paris, Paris (Francia)
Miembro desde 13 Mar 2008 - 13:08

Pues a mi la pronunciación es lo q peor se me da en los idiomas, a mí me gusta escuchar, estudiar gramática, leer, ver pelis... lo q me echen, pero q me tengan una hora diciendo una palabra y pensar (pero si lo estoy diciendo bien!!!) y q me digan q no la digo bien, de verdad q mal lo paso... Por este motivo siempre he preferido alemán e italiano a francés. Yo enseño español y tengo alumnos que han empezado a estudiar español porque se les atragantó la pronunciación francesa. Cómo anécdota, un amigo le llegó a decir a la profesora de francés en el insti: yo no puedo hablar así xq me siento subnormal!!!

Yo antes de venir a Emiratos íbamos a ir a Francia y estaba muy motivada en aprender francés, pero me daba mucho respeto: escuchar francés suena muy bien, pero pronunciarlo, me parece q no voy a poder en la vida, que es una de mis limitaciones. Con todo y con eso tengo algún cursillo y diccionario por ahí... algún día me pondré.

Yo tengo alumnos en mis clases de español con problemas de pronunciación, como la R e intento hacerles ejercicios de pronunciación, pero sin pasarme, muchas veces si ellos se incomodan, avanzamos y si la comunicación funciona: adelante... no todo el mundo busca hablar como un nativo.

Totalmente de acuerdo con Loula en q a veces necesitas un descansillo, yo en Berlín después de dos meses estudiando alemán, fui a España dos semanas y cuando volví se me daba mejor y todo... es como afianzar los conocimientos, dándote un respiro.

loula
0
Bandera de Estados Unidos loula 510 4 3440 San Francisco, California (Estados Unidos)
Miembro desde 18 Jun 2007 - 15:11

Elenis como te va por los Emiratos? Que nos nos cuentas nada?!
Estas aprendiendo arabe?

Elenis
0
Bandera de Francia Elenis 280 28 459 Paris, Paris (Francia)
Miembro desde 13 Mar 2008 - 13:08

jajajajaj, pues de momento árabe no :-( ahora estoy mejorando mi inglés, que cuando vine estaba mas flojillo el pobre, la verdad es q en estos meses he cogido mucho oído y estoy aprendiendo rápido.

A veces el inglés q escuchas en la calle no es el mejor, por eso voy a intentar dar clases con nativos todo el tiempo que esté aquí. Pero también me gustaría mas adelante apuntarme a francés o alemán... ya veremos. A mi los idiomas me apasionan :-)

También estoy enseñando español, es genial porque tengo alumnos de mil sitios. Esta es una de las cosas q mas me gustan de Abu Dhabi. En un día te cruzas con: emiratís, egipcios, filipinos, indios, franceses, ingleses, australianos...en fin mil culturas, q te voy a decir, toda una experiencia.

Estoy haciendo viajecitos por la zona, aprendiendo mucho de la cultura árabe, esta muy bien.

loula
0
Bandera de Estados Unidos loula 510 4 3440 San Francisco, California (Estados Unidos)
Miembro desde 18 Jun 2007 - 15:11

Elenis pues me alegro mucho que todo te vaya como tu querias...

1255176246
0
1255176246 138 7 448 , ()
Miembro desde 26 Apr 2006 - 19:51

Elenis no sabes que envidia (sana) me das!

Yo por ejemplo me pondriá a estudiar árabe si tuviese previsto quedarme a vivir ahi para "siempre" o por mucho mucho tiempo. Para mí es como aprender chino o japonés o similar,que me parece tan imposible aprender los idiomas que ni me plantearía intentarlo...

Elenis
0
Bandera de Francia Elenis 280 28 459 Paris, Paris (Francia)
Miembro desde 13 Mar 2008 - 13:08

Gracias Loula y Hagley.

De árabe sólo de vivir aquí se aprenden cosillas, pero muy básicas. Por ejemplo in sha allah q es si dios quiere y lo dicen continuamente para acabar las frases. También saludar, dar las gracias etc. tengo alumnos q hablan árabe y me enseñan palabras... me gusta aprender cosas sencillas, porque ademas ellos lo agradecen mucho, pero sinceramente no me emociona mucho como suena el árabe.

Para mí el japonés suena mucho mejor q el árabe, pero yo de momento bastante tengo con el inglés y con aprender bien alemán...

sau_away
0
Bandera de Alemania sau_away 138 19 1852 Nürnberg, Bayern (Alemania)
Miembro desde 11 May 2009 - 19:03

#18 el árabe, chino y japonés lo único que tienen en común para parecer tan complicados es la escritura. Pero quitando eso son idiomas como otro cualquiera.

#19 Yo también coincido contigo en el triángulo de idiomas japonés, inglés y alemán. Yo sigo intentando aprender japonés, por cierto hoy ha sido el primer día del nuevo curso y ha habido muy buen rollo :)

polar
0
Bandera de Alemania polar 273 4 256 En el sur?, ... (Alemania)
Miembro desde 27 Sep 2009 - 21:22

El alemán es mi cruz. La primera vez que vine había hecho 1º en la EOI, y tuve algunas clases aquí. La segunda, estaba haciendo 4ª. Ahora voy a clase si tengo tiempo una vez por semana. Sé la gramática, vocabulario moderado.........pero soy incapaz de pronunciar umlauts, diferentes sonidos S, diferenciar b y v, y seguro que algo más.... (2ª excusa: elevada incapacidad de pronunciación, que lo mismo es de oído). Pero lo peor, sin duda, es que no me entero de ná: ni tele, ni conversaciones ni nada que no sea alguien hablándome directamente y como si fuera tonta (3ª excusa: creo que estoy en un estado refractario, o como diría mi abuela te entra por una oreja y te sale por la otra)

sau_away
0
Bandera de Alemania sau_away 138 19 1852 Nürnberg, Bayern (Alemania)
Miembro desde 11 May 2009 - 19:03

#21 polar pues no te desanimes, lo más importante es la constancia y la paciencia, el resto viene solo.

Aunque fueras sorda podrías aprender a pronunciar todos los sonidos, te tienen que explicar cómo generarlos. De todas formas estoy seguro de que sí que oyes la diferencia :)

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)
Miembro desde 2 Jan 2008 - 21:27

#20 Así es, y sobre todo chino y japonés. Porque con el árabe al fin y al cabo, también tienes un alfabeto como nosotros, solo que con culebrillas.

Elenis
0
Bandera de Francia Elenis 280 28 459 Paris, Paris (Francia)
Miembro desde 13 Mar 2008 - 13:08

Polar, pues ya el alemán ahora lo escucho y a lo mejor no lo entiendo pero reconozco los sonidos y podría escribir lo q están diciendo y reconozco las palabras y cuando oigo hablar a mi marido con sus padres, me entero de todo, también porque sé un poco lo q les va a contar y con reconocer algunas palabras... pero si q es cierto q cuando lo pronuncio siempre me están corrigiendo el simple "ich" ufff!!!

El árabe por lo pronto lo escriben de derecha a izquierda :-O

Ahora si q me gusta aprender cosas de la cultura árabe, de su religión, el fin de semana tenemos un training para conocer sus costumbres, su comportamiento... En general como vivir en esta cultura y adaptarse, para entenderles. Por ejemplo no son nada directos, los alemanes yo creo q son la gente mas directa q te puedas encontrar, pongo un ejemplo, con un alemán:
-Te apetece quedar hoy??
-NO. Si quieres quedamos mañana.
Con un árabe:
-Te apetece quedar hoy?
-Si, ya veremos, In Sha Allah... (y tienes q leer entrelíneas y entender q no aparece ni de coña, pero va a evitar siempre la confrontación y jamas va a decir un no abiertamente, para no desagradar)

Elenis
0
Bandera de Francia Elenis 280 28 459 Paris, Paris (Francia)
Miembro desde 13 Mar 2008 - 13:08

Sau Away, cuál ha sido tu experiencia con el alemán?? sigues yendo a clase, o ya has alcanzado un buen nivel??

A mí es q de Japón me gusta todo: la comida, lo educados q son los japoneses, su idioma... he tenido una alumna de español japonesa y luego he ido a clases de inglés aquí en Emiratos y he tenido compañeras japonesas y son gente tan educada, respetuosa, tienen tan buenas formas, son humildes... Me encantaría conocer su cultura mas a fondo.

illu
0
Bandera de Alemania illu 457 105 8888 München, Bayern (Alemania)
Miembro desde 18 Jun 2009 - 07:38

Creo que aprender un idioma requiere mucha paciencia y voluntad y bla, bla, bla...

En el caso del alemán, lo mejor es estar convencida de que cada día se domina más que el anterior (cosa cierta, pero que cuesta de ver conscientemente). Con esto, poco a poco se va una soltando con la pronunciación y el vocabulario sin pensar y poco a poco va saliendo todo solo. Yo tengo problemas para decir cocina (Küche) y pastel (Kuchen), ya que hacer una ü corta me cuesta horrores, me sale larga y... zas! Ya no se distingue claramente de pastel!

A la que decía que le cuesta decir "ich"... Aquí va mi truco que intento aplicar (y que por ahora no me funciona bien del todo)...

El sonido de nuestra "j" se hace cuando la vocal anterior es "a", "o", "u". Por ejemplo: "Dach". Todos los demás casos, hay que hacer ese sonido que no nos sale.

¿Cómo practicar el sonido? Pues bien... Partimos del sonido de silencio "Shhht" (ese que nos hacían de niños para callar). Luego, abrimos un poco la boca y dejamos pasar el aire... Sale el "hhhiii" que necesitamos... Una vez reconocido cómo se hace ya podemos practicar para hacerlo cuando lo necesitemos...

Suerte! Yo aún no he logrado hacerlo de forma natural... Pero sigo practicando! ;-)

sau_away
0
Bandera de Alemania sau_away 138 19 1852 Nürnberg, Bayern (Alemania)
Miembro desde 11 May 2009 - 19:03

#25 Pues el alemán es mi segundo idioma, después del español. Dejé de ir a clases hace unos 5 años, y se puede decir que tengo muy buen nivel, por qué no.

#26 illu para practicar el umlaut hay un truco también muy sencillo, que consiste en pronunciar una vocal, y sin parar de pronunciarla y soltar aire ir moviendo muuuuuyy lentamente (esto es lo más importante!) la boca y la lengua hasta la siguiente vocal. Si consigues hacerlo bien, el sonido va cambiando suavemente de un sonido al siguiente y entre medias te encontrarás con el umlaut que buscas: entre a y e para ä, entre o y e para ö, y entre u y i para ü.
Una vez que has encontrado el sonido tienes que practicarlo.

illu
0
Bandera de Alemania illu 457 105 8888 München, Bayern (Alemania)
Miembro desde 18 Jun 2009 - 07:38

#27 - Si el sonido de los umlauts me sale cuando me esfuerzo y pienso conscientemente.

A mí me contaron que tenía que poner la boca en forma de la segunda vocal y decir la primera. Por ejemplo, boca en forma de "i" + decir "u" = "ü".

Lo que no me sale son los umlauts es en formato "tiempo corto". Y creo que con la palabra "Küche" tengo dos problemas: la ü es tiempo corto y la "ch" es el sonido que no tenemos de forma nativa los españoles.

Practicar y paciencia...

sau_away: ¿Cuántos años has necesitado para poder sentir que tienes un muy buen nivel?

Elenis
0
Bandera de Francia Elenis 280 28 459 Paris, Paris (Francia)
Miembro desde 13 Mar 2008 - 13:08

Illu, buenísimo tu truco del Ich y a mí también me habían enseñado lo de con boca de"o"pronunciar "e"... como a tí.

Sau away, yo también te hago la misma pregunta q Illu. Cuánto tiempo has necesitado para alcanzar un nivel aceptable?? y consejos por favor... mejor estudiar gramática y hacer mil ejercicios o conversación y ver la tele, como dice una amiga: dejar q fluyaaaaaaaa!!!

sau_away
0
Bandera de Alemania sau_away 138 19 1852 Nürnberg, Bayern (Alemania)
Miembro desde 11 May 2009 - 19:03

Pues sí, el truco ese yo no me lo sabía, sí que es bueno :)

Sinceramente no lo sé el tiempo que necesité, lo estudié en España como una asignatura más y no me cuestionaba si dominaba o no, sino las notas tras cada examen. Pero esa tampoco es una forma óptima de aprender un idioma, porque también cansa y desmotiva bastante.

Hay días que me levanto por la mañana y siento que no sé nada, o me faltan las palabras, y me vuelvo a sentir un inmigrante estúpido.
Yo creo que ese sentimiento no viene del conocimiento real del idioma, sino de cómo nos sintamos nosotros con él, y de lo exigentes que seamos con nosotros mismos, claro.
Los comentarios de los nativos "qué bien hablas", "de dónde (de Alemania) eres" también ayudan un montón, aunque sean verdades a medias.

1453273219
0
1453273219 , ()
Miembro desde 20 Sep 2008 - 01:25

Yo tiré la toalla con el alemán hace casi 10 años porque me parecía que nunca iba a poder con la gramática, pero el año pasado lo retomé y ahora estoy encantada :). Sigo yendo a clases y con un montón de ganas.

#30: +1. Yo también me frustro un poquillo los días que estoy "torpe" con el inglés. No te exijas tanto :). Y sí, cuando un nativo no te identifica como extranjer@ hasta que se lo dices te sube la autoestima del suelo al cielo...

Dmitri
0
Bandera de Estados Unidos Dmitri 360 58 1807 SoCal, California (Estados Unidos)
Miembro desde 27 Jun 2007 - 23:40

Yo llevo decadas interesado en aprender Aleman, pero nunca lo hice de modo profesional, quiero decir, atendiendo clase o nada por el estilo sino por medio propio y asi claro, no hay modo.

En el futuro cercano, un dia de esto, me dara la pica y le meto de nuevo... aun lo de dije Auf Wiedersehen al Aleman... ;)

Manolin
0
Bandera de Reino Unido Manolin 104 0 237 Londres, Londres (Reino Unido)
Miembro desde 23 Aug 2009 - 16:48

A mí la pronunciación de inglés, francés y alemán no me es difícil. Estoy dotado de buena fonación y no tengo sentido del ridículo ;-P.
La diferencia v-b, la r sorda y la s sonora las controlo del inglés, el sonido de Ich de la x en gallego. También las aperturas vocales del gallego y francés.

Lo que sí me cuesta son las declinaciones en alemán. ¿Cómo os las apañásteis con el género de los sustantivos?. ¿Aprendérselo de memoria es la única alternativa, sin estar en Alemania?. Porque mi memoria ya no es lo que era.

Hace poco que he empezado con textos, audio y gramática, y, si no he entendido mal, el caso de los complementos nominales (todo lo que va delante o detrás del nombre) varía en función del género y el número. Cuando trato de hacer los ejercicios, no recuerdo el género y no aplico bien la forma del caso correspondiente...¿me explico?.

¿Alguien ha encontrado, con la experiencia en el uso, alguna regla de conversión de género de español a alemán o algún recurso nemotécnico?. ¿O alguna estrategia personal para recordar?. Me vale cualquier idea.

Ach so ;-P

sau_away
0
Bandera de Alemania sau_away 138 19 1852 Nürnberg, Bayern (Alemania)
Miembro desde 11 May 2009 - 19:03

Manolin, tengo malas noticias para tí.

Vas a tener que seguir practicando durante mucho más tiempo la memorización de los géneros.

siesta
0
Bandera de España siesta 357 6 2141 Capital de, Provincia (España)
Miembro desde 28 Jan 2008 - 17:51

Mis conocimientos son limitados, pero a mí al menos no me enseñaron a pronunciar el ich como la x gallega. Pero eso depende de la zona/acento, no? Lo digo porque soy gallega y me sería más fácil que levantar la lengua y hacer las monadas que me enseñaron para decirlo.

Manolin
0
Bandera de Reino Unido Manolin 104 0 237 Londres, Londres (Reino Unido)
Miembro desde 23 Aug 2009 - 16:48

#35 Hola, Siesta.
No es igual al 100%. Yo acabo de empezar con el alemán y los sonidos correspondientes a ich y la g de swanzig (p. ej.) me suenan a la x (she) gallega elevando y curvando la lengua un poco más en la parte de atrás para restringir el paso de aire en la zona alveolar.

¿Tú no encuentras ningún parecido?. Te agradezco la observación. Lo voy a revisar más concienzudamente.

S2

Manolin
0
Bandera de Reino Unido Manolin 104 0 237 Londres, Londres (Reino Unido)
Miembro desde 23 Aug 2009 - 16:48

Quería escribir "zwanzig" no "swanzig". Que sólo son dos meses :-P.

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)
Miembro desde 2 Jan 2008 - 21:27

Reglas de conversión de género ya no las hay entre español y francés o portugués, menos entre alemán y español. Como dice Sau, memorizando que es gerundio.

Jiaozi
0
Bandera de China Jiaozi 212 29 3425 Shanghai, Shanghai (China)
Miembro desde 16 Jul 2009 - 03:24

todos los idiomas son un poco montaña rusa, tienen subidas y bajadas, temporadas planitas donde nada se te queda y otras que son redondas y todo parece que cobra sentido y lo tomas con más ganas.
Ánimos a todos!!!

Manolin
0
Bandera de Reino Unido Manolin 104 0 237 Londres, Londres (Reino Unido)
Miembro desde 23 Aug 2009 - 16:48

# 38 No, creo que no hay gerundio en alemán, ;-). Habrá que desempanarse un poco entonces.

#39 Me suenan esas fases de aprendizaje. Me pasó con el inglés.

Manolin
0
Bandera de Reino Unido Manolin 104 0 237 Londres, Londres (Reino Unido)
Miembro desde 23 Aug 2009 - 16:48

Oye, Sau-away (con perdón), acabo de saber el significado de tu nick.
Sau= cerda+ Away= ausente ---> Cerda ausente...jopé, que fuerte, ¿no? ;-P.
Bueno, sigo estudiando alemán, que falta me hace.
Chao

sau_away
0
Bandera de Alemania sau_away 138 19 1852 Nürnberg, Bayern (Alemania)
Miembro desde 11 May 2009 - 19:03

#41 Manolin, tú te acuerdas del Mitsubishi Pajero? Pues eso, no todo es lo que parece.

1298667230
0
1298667230 197 26 1351 , ()
Miembro desde 31 Oct 2006 - 14:45

@23, el árabe (para los angloparlantes) está considerado con el chino, japonés y coreano como idiomas de "extraordinaria dificultad" (categoría IV) para aprender. El español está en I y el alemán en II.

http://en.wikipedia.org/wiki/Defense_Language_Aptitude_Battery

@24, lo del Inshallah no es para desagradar, si no más bien para no tomar responsabilidades. A mí al principio trabajando con árabes lo llevaba francamente mal, porque como todo es la voluntad de Dios (el Inshallah), todo el mundo se escaquea. El Inshallah sirve para situaciones del tipo:

P: "¿Puedes acabar esto para mañana?"
R: "Inshallah" (si Dios lo quiere... y si no lo acabo porque no me de la gana... pues es que Dios no lo quiere, a mí no me mires!).

Así es el Arab way. De todas formas, el "Ojalá" es el "Inshallah" árabe, así que para nosotros es un concepto fácil de entender (cosa no tan evidente para x ej. un anglosajón que no tiene ninguna palabra parecida).

Manolin
0
Bandera de Reino Unido Manolin 104 0 237 Londres, Londres (Reino Unido)
Miembro desde 23 Aug 2009 - 16:48

#42 ¿¿??

Disculpa si te ha molestado. No tenía esa intención.

1453273219
0
1453273219 , ()
Miembro desde 20 Sep 2008 - 01:25

#43: Eso del "Arab way" me suena. Pero aprovecha y escaquéate tú también, hombre :). Por aquello de la integración en el país de acogida y tal...

1304466570
0
1304466570 66 3 31 , ()
Miembro desde 11 Aug 2009 - 02:34

yo el frances empece a aprenderlo con 13 anyos y lo estuve estudiando durante 8 anyos, en londres siempre estuve viviendo con franceses con poca ganas de aprender ingles, asi que la practica fue bastante facil. Hoy en dia lo hablo fluido y lo entiendo todo, sin embargo no vivi nunca en francia (2 veces en paris de vacaciones)y lo uso en el trabajo. Yo creo que se me va a quedar para siempre aunque mi vocabulario ha bajado..
El ingles lo estudie por menos tiempo pero luego estuve en londres 5 anyos asi que pratique en loco.
He intentado estudiar portugues (me encanta y lo considero mas bonito que el frances) pero lo confundo mucho con el espanyol y acabo usando formas demasiado espanyolizadas y sueno ridiculo..asi que tire la toalla;)

aeMe
0
Bandera de España aeMe 80 7 36 Cádiz, Cádiz (España)
Miembro desde 6 Oct 2009 - 23:01

Sin duda le cogí manía al Francés como idioma gracias al profesor y la profesora que me dieron clases en los dos años de bachiller. En la ESO me gustaba medianamente pero fue llegar al bachiller y empezar a odiarlo.

Siempre me han gustado los idiomas y pretendo estudiar varios, pero el francés no está en la lista. Me da cosa que sea así, pero no tengo la suficiente voluntad como para aprenderlo, creo que hay idiomas mucho más bonitos o que me llaman más la atención como para seguir estudiando francés (Después de seis años estudiandolo no siento que pueda comunicarme en Francés, casi lo veo como un tiempo perdido).

ornito
0
Bandera de Canadá ornito 210 19 5830  Mi casa, BC (Canadá)
Miembro desde 2 Jan 2008 - 21:27

Será por idiomas. Lo bueno de este tema es que hay tantos que si no te gusta uno, todavía tienes miles más donde elegir.

Elenis
0
Bandera de Francia Elenis 280 28 459 Paris, Paris (Francia)
Miembro desde 13 Mar 2008 - 13:08

El francés la pronunciación y el listening es muy difícil, para los que habéis estudiado francés. Yéndote a Francia a vivir e yendo a clase de francés, cuando creéis q se alcanza un nivel aceptable, para poder comunicarte en francés al teléfono, ver la tele y enterarte, poder mantener una conversación... Ya sé q cada persona es un mundo, pero aproximadamente.

Yo creo q en Alemán con un año en el país yendo a clases y llegando con nivel CERO, uno se defiende, pero el nivel aceptable se alcanza a los dos años.

sau_away
0
Bandera de Alemania sau_away 138 19 1852 Nürnberg, Bayern (Alemania)
Miembro desde 11 May 2009 - 19:03

Elenis yo pensaba que esa regla del año y los dos años se aplicaba a todos los idiomas.

Este tema ha sido cerrado por la Administración de Spaniards.es y no permite añadir más comentarios.