Dudas legales: Inscripción con 2 apellidos de niños con doble nacionalidad española y de otro país de la UE. incl. Española/Sueca.

Hola a todos,

Este es un mensaje para todos los padres con hijos recién nacidos con doble nacionalidad de 2 países de la Unión Europea. Incluye además información adicional para los niños con doble nacionalidad española-sueca.

Unos de los problemas que suelen surgir al ir a registrar al niño es el de los dos apellidos a la usanza española. Por lo general a parte de España y países de cultura hispana casi ningún país extranjero permite el registro de ambos apellidos.

Gracias a la perseverancia de un español, el tribunal Europeo de Estrasburgo dicto sentencia a favor de los padres de un niño con doble nacionalidad española y belga al que se le había negado la inscripción en Bélgica con dos apellidos. Esta sentencia naturalmente crea jurisprudencia de obligado cumplimiento en toda la UE. La sentencia es la número C-148/02 caso García Avelo. La sentencia se puede bajar de internet en varios idiomas en la web http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?where=&lang=sv&num=7996...

Según la sentencia, un país europeo no puede negar la inscripción de un niño con los mismos nombres/apellidos con los que ya haya sido registrado en otro país de la UE.

Por lo tanto, si se quiere inscribir al niño con 2 apellidos en todos los países de los que sea nacional, lo primero y principal es inscribirle como español, conseguir certificados PLURILINGUES de nacimiento del niño y al inscribirle en otros registros nacionales hacer referencia a la sentencia C-148/02.

En el caso de Suecia, el problema reside en que el Skatteverket se niega por sistema a aplicar esta sentencia con argumentaciones del tipo, “ eso solo lo podemos hacer con niños de otros países nórdicos etc etc, y póngale al niño el apellido de la madre como mellannamn y ya está”.

No hay que hacerles ni caso.

Nosotros hicimos una primera solicitud de inscripción al skatteverket con 2 apellidos que fue rechazada, pero en vez de esperar a la notificación denegatoria (que tardo casi 1 mes en llegar), fuimos directamente al Patent och Registrerings Verket www.PRV.se e hicimos una “Ansokan om Efternamn”, adjuntando el certificado de nacimiento PLURILINGUE español, copia del pasaporte español, y una carta indicando la sentencia C-148/02, y un pago de 1500,- SEK), los responsables del PRV no nos pusieron ningún problema, y tras confirmar que habían recibido el pago, aprobaron los nuevos apellidos sin necesidad de un Kungorelse. A los tres días los nuevos apellidos se registran automáticamente en el Skatteverket, la policía etc y se puede expedir el pasaporte sueco con los mismos apellidos que el español.
Los nuevos apellidos serán de aplicación a todos los hermanos que vengan después sin necesidad de una nueva solicitud.

La forma correcta de hacerlo, hubiese sido esperar a la resolución del Skatteverket, y haber recurrido (gratuitamente) basándonos en la misma sentencia si es preciso varias veces hasta llegar al Hovrat, o al Kammarrat. (existe una sentencia en Suecia por el kammarrat de Gotemburgo número 2648-08 en un caso parecido que da la razón a los padres de un niño sueco/danés).
La primera vez que lo haga alguien será suficiente para crear jurisprudencia y que el Skatteverket deje de incordiar con este tema. Nosotros pasamos por el PRV por andar con prisas.

Nada, espero que esto sea de ayuda a todos los padres que quieran evitar que sus niños se llamen de 24 formas diferentes con todos los problemas que eso puede suponer en el futuro para el vástago.

mariathesmall
0
Bandera de Reino Unido mariathesmall 289 66 6106 Basingstoke, Hampshire (Reino Unido)

Muchas gracias Sebas, seguro que esta info nos viene muy bien a mas de uno!

Amaiamanx
0
Bandera de Isla de Man Amaiamanx 499 80 4402 Onchan, Isla de Man (Isla de Man)

Si! Gracias.

La Isla de Man no esta en la Union Europea, pero dos de mis amigas les han inscrito s sus hijos con los dos apellidos. Ahora, me parece que aqui toman el primer apellido como "middle name", pero una vez van a españa tiene dos apellidos como todo el mundo.

A mi no me preocupa porque a mi tener dos apellidos no me ha dado mas que problemas (siempre te quitan el primero, luego tu nombre completo no encaja con lo que pone en el pasaporte...), aunque ponerlo como middle name lo solucionaria.

mariathesmall
0
Bandera de Reino Unido mariathesmall 289 66 6106 Basingstoke, Hampshire (Reino Unido)

Amaia, yo estoy en la misma situacion. Cuando tengamos niños habiamos pensado ponerle el La Chica como middle name si no aceptaban los dos. Aunque tienes razon que lo de tener dos aqui trae mas problemas que otra cosa...

spaniel
0
Bandera de Suecia spaniel 32 0 4 Örebro, Örebro (Suecia)

Para el que le pueda interesar, llevo dos meses viviendo en Suecia y el único problema que he tenido con los apellidos ha sido la confusión en el orden y con el nombre, pero tanto a mi como a mi hija de 3 años nos han registrado. Para colmo mi hija tiene los dos apellidos (el segundo no es español) y nombre compuesto María del Pilar.

sicnarf
0
Bandera de Reino Unido sicnarf 0 0 1 Edinburgh, Escocia (Reino Unido)

Hola,
Pues nuestra hija nacio en UK (de padre britanico y madre espanola).

Para evitar problemas con lo de usar siempre el segundo apellido, y no queriamos poner guion, invertimos los apellidos.

Al registrarle el nacimiento en UK le pusimos:
First names: Maria Rodriguez
Surname: Smith

Cuando fuimos al consulado le pusieron en el libro de familia asi sin ningun tipo de problema:
Nombre: Maria
Appellidos: Rodriguez Smith

Lo bueno que tiene es que se escribe el nombre completo igual en los dos paises:
Maria Rodriguez Smith
Y si en UK ven Rodriguez como middle name a su madre no le importa pq figura asi y el apellido mas facil de pronunciar en UK es el que usa normalmente (Smith)

Lo unico malo es cuando lo miras en el pasaporte (Apellidos, Nombre) se ven distintos:

Britanico:
Smith, Maria Rodriguez

Espanol:
Rodriguez Smith, Maria

Habiamos pensado cambiar el certificado de nacimiento y pasaporte britanicos para tener los dos apellidos sin guion, pero no sabemos si lo permitirian (tenerlo sin guion)

Alguien ha puesto a su hijo con dos apellidos sin guion en UK ?

1293959107
0
1293959107 100 59 2769 , ()

Yo tengo la nacionalidad sueca y tengo mis dos apellidos originales españoles, me nacionalicé sueco desde la nacionalidad neerlandesa y en esa también tenía los dos apellidos españoles.

Fran6
0
Bandera de España Fran6 64 2 163 Barcelona, España (España)

Mirando los dos pasaportes en términos técnico parecería que estuviéramos hablando de dos identidades jurídicas diferentes y eso le puede acarrear problemas de confusión de identidad utilizando ambos, pudiendo tener problemas a la hora de circular por la UE, que es en muy muy en síntesis uno de los elementos que el Tribunal tuvo en cuenta a la hora de dictar sentencia a favor de los García-Avelo, además de fundar el fallo en el derecho fundamental de cada persona jurídica de atenerse a su ley personal que le identifica desde el nacimiento.

Mi hijos tienen la nacionalidad italiana-española, y cuando nacieron en el 2007 aún no se había hecho oficial el fallo dictado por el Tribunal, así que tuve que inscribir mis hijos en Italia con un único apellido y en España con los dos, con el consiguiente perjuicio a la hora de tener que identificarse circulando por la UE en un futuro.

El año pasado realice una solicitud de cambios de apellidos (la verdad un coñazo por la cantidad de papeles) a las instituciones competentes en Italia, equiparando la inscripción del nacimiento de la misma manera que fueron inscriptos en su País de nacimiento (España).

Ahora tanto en Italia como en España ambos ostentan los mismos apellidos y en el mismo orden que en España, sin ningún tipo de modificación, como considerar uno middle name o invertir los apellidos, prefiriendo clarificar si se da el caso, cuales el apellido paterno y el materno y evitar de tener diferencias de identidad jurídica en documentos oficiales.

sebasforums
0
Bandera de Suecia sebasforums 205 1 8 Suecia, Suecia (Suecia)

Hola Isidoro,

Efectivamente estarás registrado con los dos apellidos, o mejor dicho 2 en 1, es decir que si tienes un niño le pondrán por apellido los 2 tuyos como si fuera 1. El problema se presenta en sucesivas generaciones, no en la de la persona nacionalizada.

Slds.

sebasforums
0
Bandera de Suecia sebasforums 205 1 8 Suecia, Suecia (Suecia)

Un update sobre el tema, ya que he visto varios post haciendo preguntas.

En 2010 la UE le dio un buen tirón de orejas a los suecos por el tema de la inscripción con 2 apellidos, según esta nota de prensa de la UE, Suecia ya no debería dar problemas. Puede ser que en el Consulado de turno sigan sin enterarse de la fiesta así que siempre es útil adjuntar la versión sueca de la nota junto con la petición de registro del niño. Ya va siendo hora de que se enteren de que Suecia forma parte de la UE y que eso mal que les pese conlleva ciertas garantías para los ciudadanos.

http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-644_en.htm?locale=en

Otro enlace a un periodico con noticias sobre el tema.

http://www.thelocal.se/20100330/25824

Saludos a todos y feliz registro!

sebasforums
0
Bandera de Suecia sebasforums 205 1 8 Suecia, Suecia (Suecia)

Parrafo de la Ley que ha solucionado el tema (dentro de la UE).

Internationella förhållanden

49 a § Den som har förvärvat ett namn i en annan stat än Sverige inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller i Schweiz genom födelse, ändrat civilstånd eller annat familjerättsligt förhållande har genom anmälan till Skatteverket rätt att förvärva det namnet också i Sverige, om han eller hon vid förvärvet i den andra staten var medborgare eller hade hemvist där eller hade annan särskild anknytning dit.

Första stycket ger inte rätt att som förnamn förvärva ett namn som kan väcka anstöt eller kan antas leda till obehag för den som ska bära det eller namn som av någon annan anledning uppenbarligen inte är lämpligt som förnamn.

Om ett barn under 18 år bär någon av föräldrarnas efternamn utan att denna förälder är vårdnadshavare, krävs för ett förvärv enligt första stycket som medför att barnet inte längre bär förälderns namn att föräldern har samtyckt till förvärvet eller att domstol har funnit att detta är förenligt med barnets bästa. I ett sådant fall tillämpas 45 §, 48 § andra stycket och 49 § på motsvarande sätt. Lag (2012:66).

link:

http://www.riksdagen.se/sv/Dokument-Lagar/Lagar/Svenskforfattningssamling/Namnlag-1982670_sfs-1982-670/?bet=1982:670

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.