Bancos y transferencias: Invertir ahorros

Hola a todos!!!

Después de un tiempo aquí trabajando tengo unos pequeños ahorros que no voy a tocar y me gustaría pedir consejo para sacarles algo de partido y no dejarlos en la cuenta corriente muertos de risa sin darme nada.

No soy muy entendido en el tema, pero he estado mirando diferentes cuentas remuneradas de bancos y los intereses que dan son de pena.

Tengo dos compañeros de trabajo que me han recomendando los Funds en Hargreaves Lansdown. Incluso uno de ellos me enseñó su cuenta, lo que ha invertido y el tiempo que lleva usándola y la verdad que en alguno de los fondos ha llegado a conseguir en algún año intereses por encima del 30%. Mirando la web he informándome parece una opción muy interesante...
lo que me preocupa es que mirando algunos foros parece que ultimamente la gente está teniendo problemas para sacar su dinero y que los cargos o comisiones que cobran han aumentado bastante.

Cosas del día a día: Portavoces y portabocazas

Pues eso.
No hay más comentarios.

Cultura y Costumbres: ¿Consejos para integrarse en pueblecito inglés?

Hola! Este día 8 marcho a un pueblecito inglés para hacer unas prácticas de desarrollo web.

¿Qué debería saber sobre los ingleses para integrarme bien entre ellos? ¿Hay algo normal para los españoles que pueda resultar ofensivo para ellos, y viceversa?

Parecer ser bastante fríos y distantes, y me gustaría saber cómo abordarles e integrarme bien entre ellos.

Un saludo.

Visados y Embajadas: [AYUDA] Boda entre español y americana en Estados Unidos

Muy buenas,

sé que es un tema bastante manido en el foro pero ninguno de los hilos que he encontrado se ajusta a mi situación particular o simplemente se trata de un tema demasiado antiguo :)

Tengo una novia a americana y estamos pensando en casarnos. Llevamos un tiempo con una relación a distancia, viéndonos unas pocas veces al año y hemos decidido que ya es hora de dejar de vivir separados.

La idea es, la próxima vez que vaya a visitarla a USA, nos casamos en el juzgado (yo con visado de turista) y una vez firmados los papeles, iniciar la solicitud para la greencard. Actualmente yo estoy trabajando en Francia, por lo que yo continuaría con mi trabajo en Europa hasta que mi visado se arreglase. Una vez obtenida la greencard, dejaría mi trabajo y me iría a EEUU de forma definitiva.

¿Alguien ha pasado por un proceso similar? ¿Creeis que es posible? ¿Alguna recomendación con el proceso?

Muchas gracias por todo,
Ramón Dajoy.

Cosas del día a día: ¿Cómo puedo superar mi odio a España? No es broma, lo necesito

No sé si os habrá pasado, pero soy española, nacida en Badajoz (lo digo por si pensáis que soy de alguna región "famosa" por sentir animadversión hacia el gobierno central), y odio mi país con tantas fuerzas que últimamente exploto de forma maleducada e impropia de mí ante las continuas faltas de respeto y dignidad que sufro y veo a mi alrededor.

Transporte: Buscar billetes de tren baratos UK

Hola familia,

Como he estado planeando un viaje en tren con la familia para algún fin de semana y este año los billetes de tren han vuelto a subir de precio (en bus sería más barato pero se me multiplican las horas de viaje).

Os recomiendo que echeis un vistazo a este articulo sobre como comprar billetes de trenes más baratos en Reino Unido, tiene unos cuantos links que parecen interesantes y en los comparadores que aparecen me ha salido un descuento de unas £100 libras según lo que yo habia visto anteriormente;

http://www.telegraph.co.uk/travel/advice/cheap-uk-rail-fares-how-to-save-money/

Comparto el link por si a alguien le sirve de ayuda; conoceis algun que otro truco para viajar en transporte publico a precios más asequibles en UK?

Un saludo

Cosas del día a día: Me han salido 4 pelos blancos en la cabeza

Es el principio del fin? Invoco a los maduritos del foro.

Cultura y Costumbres: Qué cojones significa reinventarse?

Hoy día estamos invadidos por esologanes publicitarios que de tanto escucharlos terminan paréciendonos de sentido común o los consejos de un abuelo tipo:

-Cada cierto tiempo hay que reinventarse
-Si te lo curras y te pones un objetivo al final lo consigues
-Partido a partido
-Hay que pensar en positivo
-El que es aplicado en la escuela y en la universidad termina cogiendo un buen puesto
-Decidí liarme la manta a la cabeza y luchar por el amor...

Qué frasecita chuminosa os molesta más u os parece más mentirosa de todas?

La primera vez: Dudas sobre ir a vivir a Reino Unido

Buenas noches, mi nombre es Eric, tengo 22 años y llevo ya un par de años con la idea de irme solo a vivir a Reino Unido para huir de la situación actual que estamos viviendo en España, aunque allí con el tema del Brexit no se como acabará petando todo... A parte de lo comentado, quiero ir a mejorar mi inglés (puedo mantener una conversación, estuve viviendo con un amigo de Estados Unidos durante 1 año y solo hablábamos su idioma), y si puedo empezar una vida allí, mucho mejor. Me iría con unos 2.500 € - 3.000 €, se que es poco, pero es lo que dispongo y creerme, sobre aumentar el colchón de dinero, ahora mismo está casi imposible.

Llevo tiempo indagando por Internet, y he visto que casi todos, por no decir todos, dicen que se tiene que evitar ir a Londres ya que es la ciudad mas cara, con unos precios de alquiler altos, etc.

Entonces mi pregunta es, ¿a qué ciudad debo ir?

- Belfast
- Cardiff
- Liverpool
- Leeds
- Manchester
- Bristol

Cultura y Costumbres: ¿Por qué molesta que se hable con acento andaluz en 'La Peste'?

Varios usuarios de redes han criticado que no se entiende el acento andaluz de la serie. Un lingüista nos explica por qué ocurre en esta producción pero no con personajes humorísticos

'La Peste', la serie ambientada en la Sevilla del siglo XVI y protagonizada por Paco León, ha estado en boca de todo el mundo desde que se anunciara su estreno en Movistar +, pero lo más comentado en redes sociales no ha sido si finalmente ha gustado o no. A algunos de los espectadores parecía molestarles que los personajes hablaran con acento andaluz. ¿Por qué? Porque "no se les entiende", han dicho.
"No puedes seguir el ritmo de la serie, es imposible entender un 70% lo que dicen", "Voy a ver si la encuentro doblada al inglés porque en castellano no se les entiende un pijo", o "Estoy por ponerle subtítulos. La serie es buenísima pero tiene el problema de siempre: que no se entiende la mitad de las frases que dicen", son algunos de los comentarios que se han compartido en Twitter.