maradriatico
maradriatico (Mar )
10 January, 2010 - 07:09 (2 years 3 weeks)
1 February, 2012 - 17:03 (3 days 23 hours)
10
2479
Sobre maradriatico
Emisoras por Internet tipo M80radio
maradriatico en Londres, EnglandHola, me gustaría saber si alguien conoce alguna emisora británica (o de dónde sea) que sea del estilo de la española M80Radio. Es decir, una emisora en la que no estén poniendo cada dos por tres a la pedorra de la Lady Gaga y demás música comercial (con todos mis respetos a quien le guste ese tipo de música).
En el curro he estado escuchando Heart radio casi todos los días, pero ya estoy harta porque todos los días ponen exactamente las mismas canciones, así que me gustaría tener más alternativas para ir cambiando y no cansarme. Probé ayer con M80radio, pero se corta cada dos por tres y es un coñazo.
Muchas gracias por vuestros comentarios y sugerencias.
Es más difícil conseguir un trabajo en la zona este de Londres que en la zona oeste
Según un informe elaborado por la Unión de Sindicatos británica, en algunos distritos del este de Londres hay hasta 25 desempleados (o al menos cobrando el Jobseeker's Allowance) por cada vacante ofertada desde Jobcentre Plus. En distritos del oeste como Westminster la proporción baja a tres por vacante. La media de Londres es de 9 demandantes de empleo por cada oferta frente a los seis de media del resto de UK.
Más información aquí http://www.tuc.org.uk/economy/tuc-19992-f0.cfm
Piénsalo bien antes de llegar al final de ésta página
maradriatico en Londres, EnglandAyer vi ésto http://comic.naver.com/webtoon/detail.nhn?titleId=350217&no=20&weekday=tue en la web meneame (a las dos de la mañana) y, a pesar de que corro el riesgo de que hagáis que me baneen o me marqueis como troll he decidido compartirlo. Y si de paso @badaloní se anima a traducir sería todo un detalle.
Aviso: Personas sensibles abstenerse.
Un año en spaniards
Bueno, éste hilo tenía que haberlo escrito el domingo, pero llegué a la residencia tan absolutamente hecha polvo del curro que al final lo he dejado para mi único día libre de ésta semana.
Como dice el título, ya llevo un año pululando por ésta nuestra comunidad de spaniards. Claro que si alguien se toma la molestia de mirar mi perfil para comprobarlo verá que me dí de alta en diciembre. El problema es que me dí de alta con éste otro nombre de usuario: http://www.spaniards.es/usuarios/adriatic0 y en diciembre tuve un problema con firefox y mi perfil se quedó como 'atrapado' en el limbo cibernético, no podía acceder a él y tuve que crearme otro.
Marchando una de árboles otoñales (una más)
Submitted by maradriatico on 30 October, 2010 - 17:35
Bueno, me uno a la ola de árboles otoñales. Éstos por desgracia me pillan un poco lejos de la resi, están cerca de Lesnes Abbey, una abadía en ruinas que está en zona 6. Decidí hacer la foto porque me hizo gracia que cada árbol tuviera las hojas de un color distinto.
Y los fri...digo aficionados a los árboles podéis visitar mi
álbum en Picassa
La lengua inglesa en 24 acentos
Un muchacho inglés se ha grabado a sí mismo imitando varios acentos ingleses. A ver qué os parece http://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM
Visto en: http://www.meneame.net/story/lengua-inglesa-en-24-acentos
¡¡Alerta!! Un 'gracioso' está usando la web Gumtree para mandar troyanos
Llevo ya unos cuantos días buscando curro como una loca, concretamente desde que el cerdo acosador de mi jefe me despidió por sms. Lo busco sobretodo a través de la web www.gumtree.com y empleo el 'sencillo método' de mirar todos los anuncios que se han publicado ese día y entrar en los que me interesan.
Pues bien, hace unos días localicé varios anuncios solicitando distintos puestos: recepcionista, dependiente, camarero, grabador de datos...Todos tenían algo en común: la localización es 'United Kingdom' y en todos se repite el mismo texto
Applicant must be 20yrs and above as some term and condition are apply, then attach your cv today for a fulfilling and rewarding job
¿Alguien ha trabajado alguna vez de 'commis runner' y/o 'commis waiter'?
Hola a todos, a ver si alguien me puede aclarar una duda existencial que tengo. Resulta que el sábado tengo un training en un restaurante japonés para trabajar de 'commis runner'. La verdad es que en el anuncio que leí en gumtree lo explica bastante bien: llevar la comida de la cocina al restaurante propiamente dicho y asistir al personal de cocina y a los camareros en sus tareas. En principio parece sencillo, pero como soy tan así ya estoy con los nervios y las comeduras de tarro. Supongo que como mínimo tendré que entender más o menos lo que me digan.
En fin, si alguien trabaja o ha trabajado alguna vez de 'commis runner' o 'commis waiter' le agradecería que me contase su experiencia, más que nada para saber más o menos qué me voy a encontrar cuando llegue al restaurante el sábado.
Muchas gracias a todos por adelantado.
Tener un buen nivel de inglés en UK no sólo te ayuda a conseguir trabajo
Hola, sólo llevo tres días en UK, concretamente en Brighton, pero ya he tenido ocasión de comprobar cómo nuestro nivel de inglés puede ser decisivo no sólo para conseguir trabajo, sino también para cosas más prácticas como conseguir alojamiento en condiciones.
Imaginad que quereis cambiaros de albergue porque la cocina está hecha un asco, las zonas comunes son enanas y está petado de españoles. Imaginaos que estáis en la cocina cenando sandwiches porque aparte de ser más barato no os atreveis a cocinar. Imaginaos que un chico le está explicando a otra chica lo estupendo que es el albergue en el que está ahora...y vosotros simplemente no os enteráis porque no entendéis inglés.
Interesante post en 'el blog para aprender inglés'
Bueno, primero pongo el enlace al post que si no luego se me olvida: http://elblogdelingles.blogspot.com/2010/02/ir-al-reino-unido-aprender-i...
Considero que es un post muy útil para todos aquellos que nos hemos propuesto ir a un país de habla inglesa a aprender inglés.
Estooo...se que debería poner algo más, pero estoy un poco espesilla y no quiero poner una perogrullada. Algunos comentarios del post también están muy bien. Recomiendo leerlo todo y que cada uno saque sus propias conclusiones y las adapte a sus circunstancias personales: nivel de inglés actual, nivel de autoconfianza, capacidad para expresarse en castellano (parece obvio que si nos cuesta expresarnos en nuestra lengua materna más nos costará hacerlo en un idioma distinto), etc...





