mantelitodeoro
registro consular usa
Hola foreros,
quizas algun@ que hay pasado por mismos tramites puede ayudarme...
ya soy residente legal en usa y me he casado.., del evento hace ya unos meses, pero con tanto tramite de inmigracion, fiestas, etc., aun no he tenido tiempo para registrarme en el consulado español ( me corresponde LA)ni registrar mi boda.., para lo del matrimonio te dicen que puede mandar todo por correo ( no vivo precisamente cerca de Los Angeles), pero para darse de alta como residente, en la pagina web del consulado te dicen que hay que pasar por alli personalmente!!! es esto cierto? pues si es asi no se como puedo hacer!!!!
ayuda change of status! que es el A number???
hola foreros!
aqui en la recta final de mis tramites usa, no puedo mas!
rellenando los mil formularios del change of status siempre aparece un recuadro para el A number.., he mirado en visa journey y otros sitios y parece que es un numero que te dan cuando pides residencia, un alien number (8 o 9 digitos)
yo nunca he solicitado residencia antes, por lo que quizas deberia dejarlo en blanco.., peeero, en mi k1 visa aparece un numero de semejantes caracteristicas, bajo el epigrafe "annotation"
alguien sabe si tengo que rellenar estos espacios en los forms??
ayuda, please.
ayuda change of status! que es el A number???
hola foreros!
aqui en la recta final de mis tramites usa, no puedo mas!
rellenando los mil formularios del change of status siempre aparece un recuadro para el A number.., he mirado en visa journey y otros sitios y parece que es un numero que te dan cuando pides residencia, un alien number (8 o 9 digitos)
yo nunca he solicitado residencia antes, por lo que quizas deberia dejarlo en blanco.., peeero, en mi k1 visa aparece un numero de semejantes caracteristicas, bajo el epigrafe "annotation"
alguien sabe si tengo que rellenar estos espacios en los forms??
ayuda, please.
visa fiance y traducciones
hola foreros
a ver si alguien me puede ayudar a despejar mis dudas..
me encuentro en la recto final de mi ptoceso fiance; ya tengo fecha de entrevista.
necesito traducir algunos documentos (penales de italia) para dicha entrevista y tambien quiero ir preparando el resto de traducciones para el change of status, que quiero comenzar el proceso en cuantito me case en usa.
ahi van las preguntas:
las traducciones de penales y certificado de nacimiento han de ser juradas?
certified y jurado es lo mismo?
hacen falta otros documentos traducidos para dicho proceso?
habeis traducido cosas como la cartilla de vacunas?(abrire otro post para que me conteis de este tema que ando perdida tambien..)
conoceis alguna agencia o traductor que ofrezca presupuestos majos?
algun consejo mas?
mil gracias, sois estupendos.
traduciones oficiales, change of status, medico en españa y mil dudas mas...
hola foreros
por aqui sigo en mi periplo haciendome cada dia mas experta en papeleos.
ya sabeis que estoy en tramites de la fiance para emigrar a usa, ya en la fase final pues tengo fecha de entrevista. segun se cierran unos frentes, se van abriendo otros y me encantaria contar con vuestra experiencia!!
lo primero es saber si alguien tuvo que traducir documentos para la entrevista (en mi caso penales italiano) al ingles y si le pidieron que fuera una traduccion jurada. ya puestos que me vayais contando que hace falta para el cambio de status y que cosas hay que traducir, para ir ganando tiempo. Estoy asustada con los precios de los traductore jurados!
otra, cuanto tarda el advanced parole, pues mi intencion es casarme en usa nada mas llegar y poder volver a españa hacia junio para celebrar con mi gente.
mas dudas visa fiance
hola a todos!
hace tiempo escribi algun mensaje relacionado con la visa fiance. Ya estamos en pleno proceso y me surgen dudas que quisiera compartir con gente que haya pasado por ello.
lo primero es que a mi chico en usa le han pediod request of evidence. Yo alucino porque ya mando un montonazo de pruebas, pero en fin...
confiando en que todo proceda bien, queremos ir preparando todo para la siguiente fase. Y ahi surgen mis preguntas
los certificados de nacimiento y penales..hay que traducirlo con traductor jurado?
que conviene llevar preparado para el adjustment of status?
algun consejo para la entrevista?
ya me iran surgiendo mas dudas, mientras tanto mil gracias a los que compartan sus vivencias y experiencias, y buen verano para todos.
casarse en usa y volver a españa
hola foreros
os lanzo la pregunta y a ver si alguien puede aclararme.
mi novio americano y yo nos debatimos entre diferentes opciones para el futuro proximo:
-casarnos con visa waiwer en algun momento despues del verano.
-pedir la finacee mientras yo espero en españa y ahorro, y casarnos cuando la concedan aqui en usa.
o...
-casarnos YA, y yo volver a españa, pues mi pemiso del curro se acaba en 12 dias y una vez alli que el me reclame desde aqui como esposa.
no sabemos que es mejor ni peor..., tengo ya mucha informacion de los tiempos de la fiance y de los casarse como turista, pero que opinais de la tercer opcion? alguien sabe algo?
mil gracias.
visa fiancee y dudas
despues de mucho reflexionar mi novio americano y yo nos lanzamos a por la visa fiancee!!
aun tenemos dudas sobre si es mejor esto o entrar como turista y casarse.., pero de momento para mi es mejor esperar en españa y ahorrar dinero mientras se arreglan papeles.
ya se que hay mucho escrito sobre este tema pero quisiera aun mas opiniones y consejos, ya que estamos un poco perdidos.
Si el la solicita ahora, a finales de marzo o principios de abril, cuando pensais que terminara nuestro proceso?
mientras espero en españa podria viajar como turista a usa?
Cuando recibes los documentos en españa para continuar el proceso y pasar la entrevista, es un dia concreto, o tienes un poco de margen. Me explico, tengo miedo que me llamen justo en agosto que puedo estar fuera de mi domicilio.
cuanto cuesta todo el proceso?
es posible hacerlo sin abogados?
una vez en usa y casada, cuento tiempo tarda el work permit?





