Cultura y Costumbres: Las diez palabras más utilizadas de la jerga española

Este articulo hace referencia a las palabras mas utilizadas de la jerga española.
No se..algunas palabras yo ni las sabia...a lo mejor es que llevo mucho tiempo fuera de España. Que opinais?
Articulo de la Cadena Ser:
http://www.cadenaser.com/tecnologia/articulo/palabras-utilizadas-jerga-e...

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

igual que tu, algunas ni idea.

demon
0
Bandera de Alemania demon 321 23 4813 berlin, deutschland (Alemania)

Joder, fistro no creo que sea una de las más utilizadas.
____
"Te sientes solo? Házte esquizofrénico!"

victortx
0
Bandera de España victortx 377 44 7237 MAD-PLANO-MAD-GUILDFORD-MAD, WORLWIDE (España)

no estoy nada de acuerdo con el ranking,tio tia se usan mas que esas seguro por poner un ejemplo, parece un traduzcor, sin ofender a nadie de andaluz, quillo y picha lo utilizan mis amigos andaluces....

Aife
0
Bandera de Reino Unido Aife 168 20 3859 Londres, Londres (Reino Unido)

No sabía que fistro fuese una de las más utilizadas. Seguro que los del María Moliner tienen algo que decir aqui. Y lo de "mal quedas", no será "malqueda"?

Dmitri
0
Bandera de Estados Unidos Dmitri 267 58 1807 SoCal, California (Estados Unidos)

Hmm... Dudo certitud de la lista esa,,,

kmcero
0
Bandera de Estados Unidos kmcero 180 22 133 Tampa, Florida (Estados Unidos)

Desde luego que si, tio/tia se lleva la "palma" y luego todos los tacos claros j... etc

Dmitri
0
Bandera de Estados Unidos Dmitri 267 58 1807 SoCal, California (Estados Unidos)

Oye, verdad! Tio, tia, gilipollas, etc...

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

guay aun se usa?

kmcero
0
Bandera de Estados Unidos kmcero 180 22 133 Tampa, Florida (Estados Unidos)

Me parece que "guay" esta desfasao

Mikipeich
0
Bandera de España Mikipeich 263 30 2988 Madrid, Madrid (España)

También habría que poner "Chungo".

victortx
0
Bandera de España victortx 377 44 7237 MAD-PLANO-MAD-GUILDFORD-MAD, WORLWIDE (España)

y que se sigue usande es el tan manido "cagonto"....

kmcero
0
Bandera de Estados Unidos kmcero 180 22 133 Tampa, Florida (Estados Unidos)

Nunca en mi vida he oido eso...

victortx
0
Bandera de España victortx 377 44 7237 MAD-PLANO-MAD-GUILDFORD-MAD, WORLWIDE (España)

Cago en esto o en lo otro?

akane82
0
Bandera de Francia akane82 224 4 603 Lyon, Rhone-Alpes (Francia)

Mayormente :P

Aredhel
0
Bandera de España Aredhel 198 7 55 Madrid, Madrid (España)

No estoy nada de acuerdo... quizás friki pero ¿el resto? yo pondría tio/tia por ejemplo.

1414607305
0
1414607305 , ()

en mi tierra eso de quillo por ejemplo, no se dice y no se utilizan tantísimo las 10 palabras que ponen. Por mi tierra se oye mucho: tío/a, guay, chungo, colgao, pardillo,seta, panoli,cutre, rata,...??? mis neuronas me han abandonado, no sé más por ahora:(

Buscamos la felicidad, pero sin saber dónde, como los borrachos buscan su casa, sabiendo que tienen una.

1414607305
0
1414607305 , ()

Pringao, pasma, colega, mamón. Seguiré pensando...

Buscamos la felicidad, pero sin saber dónde, como los borrachos buscan su casa, sabiendo que tienen una.

Aife
0
Bandera de Reino Unido Aife 168 20 3859 Londres, Londres (Reino Unido)

Chorizo, mangui, mangante... Se siguen utilizando normalmente,creo.

1414607305
0
1414607305 , ()

Venga y ya lo dejo que mareo, es que estoy haciendo como una especie de entrenamiento mental, que me vien "mu" bien.

Buscamos la felicidad, pero sin saber dónde, como los borrachos buscan su casa, sabiendo que tienen una.

airlan
0
Bandera de Irlanda airlan 224 11 1205 Dublín, Dublín (Irlanda)

por la Real Academia, ya no serán jerga, no?

Yo las conozco todas y las utilizo todas menos las dos andaluzas. Sin embargo, quiero señalar que Picha, pronunciado así, no es lo mismo que Pisha que es a lo que se refiere el artículo.

1272871120
0
1272871120 124 6 1083 , ()

Jo, jolín, jolines...

ra07
0
Bandera de Vanuatu ra07 151 32 1100 nidea, nidea (Vanuatu)

Esa es la única de la lista que yo uso.
Lo de fistro...¿está patrocinada la noticia por el agente de Chiquito? Porque vamos, ni de coña es la más usada.

Y lo de "quillo, mal queda, pisha" pues por el norte ná.

Friqui es un palabro que odio especialmente. ¿Por qué todo tiene que ser "friki/friqui" ahora? ¿No lo podemos dejar en "raro" o cualquier otro matíz?

Es igual que la palabra "choni". Joder, no dejo de escucharla (leerla, más bien) y me saca de quicio. Con lo bonito que es arrabalera, barriobajera, PETARDA...:-)

SpanishDave
0
Bandera de España SpanishDave 51 0 53 Martos, Jaén (España)

"Picha" y "pisha" es lo mismo, sólo que en Cádiz la forma de pronunciar "ch" es "sh", un "shesheo" podíamos decir. en Granada se dice "picha" en vez de "pisha". Se trata de un claro ejemplo de metonimia (referirse al todo por las partes) ya que un amigo es "picha" y una amiga es "chocho"

airlan
0
Bandera de Irlanda airlan 224 11 1205 Dublín, Dublín (Irlanda)

No hacen seseo sino ceceo.

La palabra quiere decir lo que quiere decir se pronuncie como se pronuncie, sin embargo si yo oigo que a alguien le dicen "tú, pisha", lo interpreto como, "tú, colega". Si lo que oigo es, "tú, picha", lo interpreto como "tú, salido"
Si una amiga me dice "he estao con el pisha", pues lo entiendo como que ha estado con un amigo común x. Si me dice "he estado con el picha" me quedo esperando a que termine la frase: con el picha grande, con el picha pelá, con el picha gili...? Por eso digo que no es lo mismo picha que pisha.

airlan
0
Bandera de Irlanda airlan 224 11 1205 Dublín, Dublín (Irlanda)

Bueno, pues yo sí uso esas palabras con el sentido que les da el artículo, excepto quillo y pisha que no salen jamás de mi boca. No creo que sean las más utilizadas ni mucho menos pero quizás sean las que más hayan llamado la atención al que escribió el artículo por eso de que se han hecho un hueco en nuestro vocabulario común, al menos en el mío y no seré la única cuando se escribe sobre ello.

Canijo siempre la he usado como calificativo de algo pequeño "mi sobrino es un canijo", "fulanito está hecho un canijo" nunca la he usado como sinónimo de colega, eso será sólo en el sur.

Una expresión común, "Se me ha hecho la picha un lío" Nada que ver con pisha. Si sustituyese aqui picha por pisha, la frase no tendría ningún sentido. Aunque la palabrita venga del mismo sitio y el significado real sea el mismo, el sentido que se le da en la jerga, difiere mucho.

Mal queda no sé de dónde vendrá, pero una persona que queda mal, es un malqueda, de toa la vida, vamos.

Y no me digais que nunca habéis usado la palabra "quinqui", si es más vieja que el hilo negro.

Fistro obviamente la usamos desde que Chiquito de la Calzada se hizo famoso. Piltrafa la he usado con regularidad pero piltrafilla la uso a raíz del anuncio del atún como bien señala el artículo y sólo friqui es de reciente incorporación a mi vocabulario. No la uso mucho pero sí me sale de vez en cuando. Todas las demás (exceptuando como ya he dicho quillo y pisha) las uso desde que tengo uso de razón casi.

demon
0
Bandera de Alemania demon 321 23 4813 berlin, deutschland (Alemania)

Yo, que soy del norte de España, cuando oigo Tú, picha no lo asocio a salido. Nunca he oído a alguien que use esa palabra para llamar guarro, salido a otro.

Quinqui yo si la he oído muchísimo, en mi pueblo. ¿Será que hay mucho quinqui por allí, jeje?
____
"Te sientes solo? Házte esquizofrénico!"

SpanishDave
0
Bandera de España SpanishDave 51 0 53 Martos, Jaén (España)

A ver Airlan, lo que pasa es que los que más utilizan "picha/pisha" son los gaditanos y puede ser que lo que más se haya oído de Despeñaperros para arriba sea "pisha" dicho en gaditano. Los gaditanos dicen "masho", "hesho" y "pesho" por "macho", "hecho" y pecho" por lo tanto dicen "pisha" por "picha". En Granada (de donde soy) se dice también esa palabra con ese mismo significado (no tanto como en Cádiz pero también se usa), en algunos pueblos y barrios de la capital también se cambia la "ch" por "sh" así que esa persona dirá "pisha" pero la gran mayoría dirá "picha". No hay diferencias entre picha y pisha.

Perdona Mortiziia que haya dicho lo mismo que tú con otras palabras pero es para corroborar.

Al hilo de lo dicho, y aunque nos salgamos del tema, me encontré que los andaluces teníamos más facilidad para pronunciar en inglés "shop" y "house" que los castellanos que pronunciaban o "sop" (con una s muy rara) o "chop" y "jaus" gracias a nuestra "sh" y nuestra h aspirada.

Valvanera
0
Bandera de España Valvanera 181 6 103 Madrid, Madrid (España)

Yo lo de "fistro" hace muchísimo que no lo escucho; eso era más en la época de Chiquito. Quinqui y friqui si se dice mucho y mal queda también.

Valvanera
0
Bandera de España Valvanera 181 6 103 Madrid, Madrid (España)

Lo de "fistro" no se escucha desde hace muchísimo tiempo ; eso era más en la época de Chiquito. Quinqui y friki sí se dicen mucho y mal queda también.

demon
0
Bandera de Alemania demon 321 23 4813 berlin, deutschland (Alemania)

Yo siempre he oido "mal queda", no mal quedas
____
"Te sientes solo? Házte esquizofrénico!"

SpanishDave
0
Bandera de España SpanishDave 51 0 53 Martos, Jaén (España)

Yo tampoco había escuchado nunca "mal queda" ni "mal quedas"

holygrial
0
Bandera de Japón holygrial 144 3 757 Tokio, (Japón)

killo, el fistro que ha escrito eso es un piltrafilla que no tiene ni idea de cuales son las palabras que mas se usan, el muy petardo.

Valvanera
0
Bandera de España Valvanera 181 6 103 Madrid, Madrid (España)

Muy bueno holygrial!!

TequilaSunrise
0
Bandera de España TequilaSunrise 170 14 2893 Granada, Granada (España)

Lo del "fistro" me ha dejado boquiabierta :O Creo que esas no son las topten ni por asomo.

Mexiñol
0
Bandera de México Mexiñol 494 85 9727 Apodaca, Nuevo León (México)

Pa mi que han hecho la encuesta entre cuatro güeyes que no tienen ni puñetera idea del día a día de la calle.
______________
Viva yo

Dave
0
Bandera de Estados Unidos Dave 279 11 394 A caballo entre Davis y Los Angeles, California (Estados Unidos)

No estoy de acuerdo para nada con el articulo, creo que si consideramos jerga como el conjunto de expresiones que se utilizan en una determinada zona yo diria que comparando el español de España con otros españoles hablados en otros paises que lo tienen como lengua oficial... yo creo que palabras como:

  • Tio/tia
  • Joder
  • Coño

Se llevan la palma. y son utilizadas en casi todos los rincones de la geografia, quizas podamos ir añadiendo las nuestras, yo ya ofrezco 3 ejemplos.

Salu2

My na

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

Aun se usa emilio (por email)?

demon
0
Bandera de Alemania demon 321 23 4813 berlin, deutschland (Alemania)

Buf, no, por favor. Esa misma pregunta me la hizo una profesora de español hace unos meses.
____
"Te sientes solo? Házte esquizofrénico!"

Dave
0
Bandera de Estados Unidos Dave 279 11 394 A caballo entre Davis y Los Angeles, California (Estados Unidos)

Creo que lo de emilio fue una moda pasajera, gracias a dios, yo prefiero decir correo, correo electrónico (aunque es mas largo) o simplemente e-mail (iméil).

My

Bonnie
0
Bandera de Estados Unidos Bonnie 502 92 19437 Pequenno suburbio en, Virginia (Estados Unidos)

Gracias, la primera vez que lo oi me quede con cara de tonta (no sabia lo que era) y luego lo oia por todos los lados, aunque de eso hace 8 annos (como pasa el tiempo)

Mexiñol
0
Bandera de México Mexiñol 494 85 9727 Apodaca, Nuevo León (México)

JAJAJA, Bonnie, ya estas como yo, no te atreves a decir palabras modesnas por temor a que ya no lo sean.
______________
Viva yo

1292371936
0
1292371936 136 8 109 , ()

¿Fistro? No me creo que sea la primera, eso es de los tiempos de los chiquitazos y los push-pop en el recreo. Friqui sí, aunque la mayoría de las veces en vez de friqui queremos decir bizarro.

Jajaja, y lo de picha, es que me da la risa cada vez que lo leo...

Tmc
0
Bandera de España Tmc 225 74 1956 Jaén, Andalucía (España)

Yo me temo que muchas de las palabras más utilizadas quizás sean palabrotas, palabras vulgares o insultos más bien, pero en fin...

Aife
0
Bandera de Reino Unido Aife 168 20 3859 Londres, Londres (Reino Unido)

Curioso. yo malqueda lo llevo oyendo toda la vida. Y creo que la RAE quiere lavar su imagen pública de "carca" aceptando palabrejas que se las traen porque muchas no son más que derivaciones estúpidas de otras palabras que se han popularizado gracias a los medios. En fin...

finsalscollons
0
Bandera de Estados Unidos finsalscollons 99 6 238 Houston, Texas (Estados Unidos)

Esto me recuerda como imitaban los salvadoreños a los españoles cuando yo vivía en El Salvador.

"Puez hombreeeee, puez tío, ezte tío ez un cabrón. Ezte tío ez un hijo de puta"

Por supuesto es una exageración, pero también nosotros exageramos cuando imitamos a los argentinos o a los mexicanos.

OscarRafael
0
Bandera de Guinea Ecuatorial OscarRafael 151 3 103 Malabo, Bioko Norte (Guinea Ecuatorial)

JODER MACHO, o me cago en dios, coño

eslo q delata a un español por estos lares

Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.