Hola, voy a hacer un curso en USA, y haciendo mi Biografía, que me la piden pedía ayuda a un amigo americano, total que tengo la licenciatura en Derecho (5 años, vamos de las antiguas, no de grado), un máster (el máster no es de derecho)y dos años de doctorado pero no hice la tesis.
Y me puso undergraduate en Law. Total que después de mirar por este foro los hilos, y en todo internet, creo pero no estoy segura que sería bien graduate degree in Law o Masters degree in Law, aparte del máster que es otra historia.
¿Podéis confirmarme esto? Ya sé que la licenciatura en derecho no existe, pero es que yo fui a la Facultad de Derecho los 5 años, plan antiguo o sea que nada de créditos de libre configuración.
Muchas gracias por anticipado.

Tienes un undergraduate in law, on el plan vejo o el nuevo. Un graduate en law seria un master
Detalles de como funcionan los estudios de derecho el los EEUU aqui
http://www.spaniards.es/foros/2012/01/18/alguno-que-haya-estudiado-derec...
http://www.spaniards.es/foros/2012/01/18/alguno-que-haya-estudiado-derec...
http://www.spaniards.es/foros/2011/11/23/fuera-de-espana-canada-uk-usa-a...
Los abogados en Estados Unidos deben graduarse a nivel de doctorado para obtener el título ("Juris Doctor", o "J.D." es el título formal).
Si tienes un máster es Master Degree, o Graduate Degree.
Si tienes sólo licenciatura, es Bachelor's Degree, o Undergraduate Degree.
¿Alguien me ha nombrado?
aproechando que apareces @jd, me prestas 100000$??? :)
perdon, tenia que decirlo, que sino reventaba :PP
Ah, @jd , ahora todo tiene sentido. XD
Gracias a todos por vuestras respuestas, mi duda es que para hacer el doctorado tienes que tener el master, y yo de hecho empecé el doctorado (hice los cursos, y empecé hasta la tesis).De hecho los que terminan derecho ahora tienen que hacer un master para hacer el doctorado. Esa es mi duda, si yo (casi, ya sé que es un poco cogido por los pelos) lo tengo, de hecho en Europa se consideraría máster porque puedo hacer el doctorado en cualquier universidad...
Haber empezado por ahí. Si lo que quieres poner es 'casi' lo que tienes, por supuesto que puedes poner que tienes un graduate desgree in law, tambien puedes poner que tienes el doctorado y ya puestos que eres arquitecto.
Ahora bien, si tienes que poner lo que eres 'en realidad', es un undergraduate in law.
Eres abogada, asi que a estas alturas tendrias que saber la diferencia entre 'casi' y 'en realidad'.
'Vera usted señor juez, yo casi no la mate'.
Si quieres podrías poner el numero de créditos en la carrera para que se vea que fueron 5 y no 4 años, pero por muchos pelos que le pongas sigue siendo un undergraduate. Decir que es un graduate degree es faltar a la verdad
Pues perdona por haberte ofendido Pepe Grillo, no era mi intención, te agradezco tu ayuda.
Creo que el problema es que nome he expresado bien.
Para lo que voy a hacer da igual que ponga undergraduate que graduate, pero no quiero poner lo que no está. No soy doctora, si lo hubiera sido habría puesto doctora, y no dos años del doctorado que fue lo que hice, con sus correspondientes de todo y la certificación que acredita que terminé la formación, y sí, me falta presentar la tesis, por problemas de tiempo no la voy a terminar, así que no voy a ser doctora.
Lo que quiero decir es que un undergraduate en USA es una carrera de las de 3 años antes, por eso, tienes que hacer un master. Si para hacer un doctorado tienes que hacer un master (yo de hecho podría hacer un doctorado en una universidad americana, conozco gente que lo ha hecho)es que tengo el equivalente al graduate. ¿Quiero decir que sea más lista y estupenda que nadie? No, ¿quiero decir que si no tienes carrera no vales? No, pero igual que a alguien con un undergraduate aquí no se le reconoce que sea licenciado, yo he hecho toda la formación porque en España no hay más. El undergraduate estudia un montón de asignaturas y cuatro o cinco de derehco, yo sólo he estudiado derecho durante cinco años, más el doctorado (7 años estudiando derecho). Hoy licenciado es graduate en Europa, porque se considera que tengo el Master por haber completado los los años de doctorado, por eso ahora estudian 4 años y tienen que hacer un máster después para hacer el doctorado...
De nuevo mis disculpas si te ha molestado mi comentario. De nuevo las gracias por tu ayuda. Pero si tanto te ha moelstado nunca te hubiera obligado a contestarme.
Ofendido? Para nada, todo lo contrario, me hace mucha gracia. Si para lo que quieres hacer da igual lo que pongas, pon lo que quieras. Y si ya estas convencida a lo que equivale tu licenciatura, no hace falta que preguntes en el foro. Lamento que la realidad no se ajuste a tus expectativas.
Desgraciadamente el sistema español para derecho no es traducible en los EEUU, pero lo mas correcto sigue siendo el decir que tienes un undergraduate. Si dices que tienes un graduate te van a preguntar que en que tienes tu undergraduate, porque se supone que has hecho un grado, en lo que quieras, no tiene que estar relacionado con derecho, y luego has hecho un postgrado en derecho. Dos papelitos en la pared, no uno.
Para decir que tienes el graduate deberias tener un Master o doctorado en derecho.
Para estudiar un doctorado no has de tener un Master; se puede entrar directamente al doctorado. Tb creo que si dices que tienes el graduate e quetarias faltando a la verdad, pero lo que hagas es cosa tuya.
Muchas gracias a todos por vuestras respuestas.
Esto por curiosidad, Smerchan, ¿se puede entrar al doctorado con un undergraduate?
En España ahora no, necesitas el Máster.
En EEUU, sí puedes hacer un doctorado una vez tengas la licenciatura. Seguro que hay carreras en las que el profe prefiere que hagas un Master primero (por si no eres buen candidato para el PhD o lo que sea), pero vamos, sí se puede ir directa al doctorado.
Gracias Smerchan, sigo pensando que Bolonia sól hace que la gente se tenga que gastar más dinero para tener lo mismo que antes, porque los máster valen una pasta y muchas veces no tienen la calidad esperada. Menos mal que terminé hace tiempo.
Hola @alfaindia, me encuentro justo en la misma situación que tú. Soy licenciada en derecho y tengo el DEA, pero la tesis no la he terminado. Luego tengo tres masters y la escuela de práctica jurídica completada. ¿Qué has puesto al final? La verdad es que después de estar tanto tiempo estudiando fastidia bastante que tengas que poner "undergraduated".
"Undergraduated" no existe.
"Undergraduate" tampoco se utiliza para definir un título, sino un plan de estudios.
La licenciatura de derecho en Estados Unidos se puede llamar Bachelor of Laws (LL.B.), que existe en otros países del mundo, pero que en Estados Unidos ya no se ofrece como estudio porque, como ya han explicado antes, derecho es un estudio de posgrado.
Luego, si tienes máster de otra cosa, se pone aparte con el nombre de la especialidad.
Si has hecho estudios de doctorado y te falta la tesis, puedes poner el nombre del doctorado, y junto a él ABD (all but dissertation). Eso sí, en la mayoría de los sitios imaginarán que tienes intención de acabarlo.
@Plectrum, muchas gracias por tu respuesta :)¿Sabes si con enseñar el original de los títulos vale o debería acudir a una de esas agencias que te pasan todo tu currriculum a lo que equivaldría en USA? Gracias!
Dependiendo de la institución a la que tengas que presentarlos. Algunas te pedirán una traducción simplemente, y otras puede que pidan una convalidación más oficial.
Ah vale. Muchas gracias :)