En EEUU parece ser que cobra fuerza la controversia, surge una nueva encuesta sobre por qué la etiqueta de “hispano” no siempre se ajusta a los que intenta describir. Por su parte, la mayoría de los hispanos o latinos no acepta totalmente esos términos.
¿Es hispano o blanco? ¿O ambas cosas?. Pero si por hispano se entiende que es descendiente de un lugar o cultura en la que se habla español, hay venezolanos y cubanos que no son blancos pero sí hispanos.
Si se pretende ser más riguroso con el término histórico, resulta que hispano es aquél que proviene de Hispania, término con el que se conocía a la península ibérica dentro del imperio romano. Como Británico lo era el proveniente de las islas británicas, dálmata de Dalmacia o escandinavo de Escandinavia.
Entonces, si usan el término hispano para los estadounidenses de ese origen ¿porqué no hacen lo mismo con los de origen británico, dálmata o escandinavo?.
¿Y latino? Parece que muchos habitantes de la América "latinoparlante" gustan de considerarse a sí mismos como "latinos".
Actualmente, el término latino comprende a todos "los latinos" de América Latina, mientras que el de hispano –descendiente de un lugar o cultura en la que se habla español, pero no portugués o quechua.
Más aún, latino es el descendiente u originario de una zona de la península en la que surgió el latín, actualmente dentro de Italia. Posteriormente, con la expansión del imperio romano se extendió la referencia de latino a toda Italia, España, Portugal, mitad sur de Francia, etc. Fue esa la referencia étnica y cultural durante siglos.
Incluso tras la expansión de las lenguas latinas por el continente americano (español, portugués y francés), durante varios siglos no se usaba el término "latino" para referirse a los habitantes de esas zonas, sino indígenas, aunque hablaran español o portugués. Es sólo recientemente que el término latino parece aplicarse a cualquier americano que no sea de origen "caucásico" (como ellos dicen de los europeos blancos).
Aún vivía yo en Barcelona cuando un peruano (con aspecto claramente indígena) me dijo que él era latino, mientras yo era español. Me dejó pensativo por lo paradójico del aserto.
Si mi aspecto físico es muy parecido a un italiano (origen de lo latino) y durante veinte siglos el latín y la cultura latina impregnó a mis ancestros ¿porqué un indígena americano cree que el latino es él y no yo?. Es tan divertido como si un jamaicano dijera que el anglo es él y no el señor de Nottingham, por muy angloparlante que sea el jamaicano, como latinoparlante es el peruano.
Sería interesante que los españoles que viven en USA nos digan si ellos son allí considerados hispanos, latinos, spanish, chicanos... ¿saben distinguir en EEUU, español de latinoamericano?.
¿Cómo os veis vosotros?, ¿tenéis sentimientos de proximidad con los "latinos/hispanos"?
http://cnnespanol.cnn.com/2012/04/04/los-hispanos-explican-por-que-no-se...

En Europa somos mediterráneos con una lengua romance y en EEUU somos hispanos ( hispanics ), porque tenemos el castellano como lengua materna, nada que ver con raza o étnia, sino con la lengua materna.
http://es.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rica_Latina
La raza Hispanica es la Española, las razas Latinas la conformamos España e Italia (somos pueblos hermanos). Ni los sudamericanos son hispanos, ni son latinos.
Edito = el termino Latinoamérica y con el tiempo, todos los habitantes de Latinoamérica se consideran latinos por razones diversas.
Ni la raza hispana, ni la raza latina existe :)
Cierto, cientificamente no existen suficientes diferencias como para considerar el termino raza, por tanto diremos etnias (Negra, Caucasica, Asiatica...)
Cierto, cientificamente no existen suficientes diferencias como para considerar el termino raza, por tanto diremos etnias (Negra, Caucasica, Asiatica...)
Me parece correcto usar la definición latinos para los habitantes de Latinoamérica , como llamar a los estadounidenses, americanos , porque oficialmente se llama Estados Unidos de América , en cambio los españoles no somos latinos, sino mediterráneos con una lengua romance.
En el último censo recuerdo que había una pregunta específica: ¿eres hispano? Y luego, ¿cuál es tu raza? Vamos, que yo pude poner que soy hispana blanca (y así lo tengo puesto en mis datos de la universidad - aparezco como White Hispanic). Lo que sigue sin quedarme claro (y mira que he preguntado a la gente...) es por qué esa categoría especial. La respuesta de la mayoría de la gente es que hablamos español. Bien. Vale. ¿Y qué pasa con todos los "hispanos" descendientes de mexicanos, portorriqueños, etc. que no hablan español porque han nacido en EEUU y sus padres también lo hicieron? Según tengo entendido también se les considera hispanos.
Además, ¿por qué sí hay una categoría especial para los "hispanos" y no para los chinos, por poner un ejemplo?
Será que soy una inútil, pero no logro comprender el por qué de eso. Bueno, a decir verdad, es que no entiendo tanta obsesión con categorizar a la gente. Se supone que es para evitar el racismo, etc., etc. (como la obsesión de las universidades de mostrar el porcentaje de alumnos de minorías raciales entre sus estudiantes), pero en mi humilde opinión, en el momento en que empiezas a categorizar a la gente en función de su piel (o de la lengua que supuestamente utilizan), estás mostrando al mundo que la gente es diferente y que la raza divide a la gente. ¡Pero si sólo es un tema de pigmentación y estructura ósea!!!! En fin, que llevo 5 años en EEUU preguntando a la gente y todavía no he encontrado a nadie que me dé una explicación convincente.
Lo único que he encontrado que parece ser razonable es el término latino. En realidad no se refiere a la utilización de una lengua de base latina como lengua de comunicación (lo que nos incluiría a italianos, españoles, franceses y demás), sino que se considera una abreviación de "Latinoamericano", lo cual explicaría por qué se usa con gente de Latinoamérica pero no se aplica a los españoles.
La definición blanco en EEUU tiene una historia muy curiosa , al principio eran considerados blancos solamente los protestantes de origen europeos , tenía poco que ver con raza , sino con la identificación excluyente de un grupo religioso que conllevaba ciertos valores míticos.
Yo pienso que un sudamericano no es latino, sino latinoamericano, es decir, que viene de la aprte de América colonizada por los latinos.
Latinos somos nosotros y los italianos, que viene de Lazio, la región de Italia.
Ya se ha repetido el tema de este hilo veinte mil veces antes. El término Hispanic/Latino en Estados Unidos es étnico, no racial.
Los Hispanic/Latinos pueden ser de cualquier raza, o mezcla de ellas.
somos celtiberos+una parte de cartagineses+fenicios+judios+griegos+romanos+godos+arabes.
La unica definicion util para mi, seria lo mismo que se le denomina a los italianos, portugueses o franceses en el extranjero.
Lo emas serian sandees, como que el spanglish es un idioma.
Hablo de mi experiencia de 8 años en este país y de contacto diario con hispanos (mi esposa es mexicana).
Es sencillo. El termino latino se lo aplican a si mismos aquellos que provienen de un país hispanoamericano, desde México hasta Argentina (no suelen incluir a los españoles).
Hispano es el termino que emplea la administración para referirse a aquellos que provienen o son originarios de un país con mayoría de hispanohablantes. Aquí si que entraríamos los españoles o spaniards. Se puede ser hispano-blanco, hispano-negro y hispano-nativoamericano, etc, etc.
Otra cuestión es la manía, que tienen en este país de catalogar a todo el mundo según su raza. No es obligatorio hacerlo. En mi empresa cada cierto tiempo me pasan un papelito para que mi marque mi raza y hay una casilla para el que no quiera hacerlo, es la que siempre marco.
En el ultimo censo creo que puse que era hispano-spaniard-blanco.
Tienes razón, @Federico44 .
La última clasificación de Hispanic/Latino que el Censo difundió (en 2010) incluye a "Spaniards".
Marcar etnia o raza no es obligatorio, se hace únicamente para propósitos estadísticos.
Claro, hay agunos programas de gobierno que dan cierta preferencia a quien marque "Hispanic/Latino".
También alguna empresas dan prioridad para empleos a quien se identifique como Hispanic/Latino, pues buscan llenar cuotas de diversidad étnica entre sus empleados.
Incluso he sabido de casos de anglosajones de pura cepa que se cambian el apellido (de Smith o Jones a Lopez o Gonzalez) simplemente para obtener esos beneficios.
Como han escrito ya, el término hispano hace referencia a la cultura/lengua española, da igual que seas europeo o americano; blanco, indio, negro, mulato o mestizo. Los españoles somos hispanos, por tanto.
Sobre el término latino en concreto, en España suele usarse exclusivamente para hablar de hispanoamericanos, o latinoamericanos en general, pero parece ser que en EEUU el término incluye también a los Españoles. Otra cosa es que queramos abrir el significado y decir que latinos son todos los que hablan idiomas descendientes del latín, pero ese es otro tema.
Sobre el tema de la "raza"... los españoles somos en general mediterráneos, siendo muuuuy simplistas, aunque desde luego no somos en
general una "raza" homogénea. España ha sufrido invasiones y migraciones masivas de pueblos de toda europa y del mediterráneo sur, y eso se nota. Hay españoles con rasgos semitas o norteafricanos, otros con aspecto nórdico o centroeuropeo, y entre los vascos menos mezclados también hay rasgos distintivos.
En este artículo se explica la cuestión mucho más a fondo y mejor explicada.
http://jesusgonzalezfonseca.blogspot.com.es/2011/09/como-es-el-mapa-gene...
'Hispanic' es para todo castellanoparlante haya nacido en la Patagonia o en Valladolid, es una denominación cultural no racial. Luego a continuación viene la raza y por eso hay white, black or whatever colour hispanic. Aunque para mi es demasiado generica....A ellos no se les ocurre relacionar a un australiano con un canadiense pensando que están casi al lado, como lo hacen los americanos con los españoles y México....
"A ellos no se les ocurre relacionar a un australiano con un canadiense pensando que están casi al lado, como lo hacen los americanos con los españoles y México."
No, porque son su misma cultura anglosajona y protestante. Entre ellos saben la diferencia. Sería tonto que no lo supieran, como si un español no supiera la diferencia entre un argentino y un cubano.
Pero las confusiones son normales, todo mundo las comete cuando se trata de otras culturas distintas a la nuestra. Por ejemplo, muchos hispanoparlantes no distinguimos a primera vista la diferencia entre un australiano y un neozelandés, o un galés de un escocés, o incluso un canadiense de un estadounidense.
La cosa se pone más difícil si tratamos de distinguir gente de distintos países árabes, o indios y paquistaníes.
Eso por no mencionar a coreanos, japoneses, tailandeses, etc. Para mucha gente (inclusive españoles) todos ellos son "chinos", aunque las diferencias culturales y étnicas entre ellos son abismales.
Menudo batiburrillo.
Los términos latino, hispano, etc. dependerán de quien los utilice y dónde (USA, resto de América, España, resto de Europa, etc.), como señala @Federico44. No hay un uso universal consensuado de los mismos.
También hay confusión en el uso de los palabros Latinoamérica, Iberoamérica o Hispanoamérica.
Latinoamérica hace referencia a la América descendiente de la cultura latina o de países de origen latino (España, Portugal, Francia, Italia, etc.).
Iberoamérica obviamente se refiere a la América influenciada por España y Portugal.
Mientras que Hispanoamérica se limita a la América "hija" de la influencia española.
Así pues, serían algo así como círculos concéntricos, y les distinguirían el plano el que hablemos: Argentina es Hispanoamérica, Iberoamérica, Latinoamérica y Suramérica (geografía), pero en este caso la dimensión hispanoamérica es sólo una parte que ignora la influencia italiana). En ninguno entraría, por ejemplo, Surinam. Que sí estaría incluido en Suramérica, como Belice en Centroamérica.
Yo no creo que los españoles somos latinos , sino mediterráneos con una lengua romance , los franceses no se parecen en casi nada a los españoles.
Joan Manuel Serrat tenía mucha razón con su canción Mediterráneo
Joan Manuel Serrat - Mediterráneo
Son planos distintos. Somos las dos cosas, no hay definiciones o denominaciones concluyentes y estancas, se superponen. Eso sí, unas son más precisas que otras.
Es Turquía europea? Y Rusia?
Yo nací en España y me identifico más con un habitante de Bayonne que con un granadino.
O un marsellés.
El tema es interesante , porque los españoles nos definimos como latinos , pero como mediterráneos tenemos muchas cosas más en común con el resto de los habitantes del Mediterráneo que con el resto de los europeos.
Estoy convencido de que un español desde Galicia a Navarra, por ejemplo, no tiene identidad mediterránea, como es lógico por otra parte.
A mi siempre me gustó la canción de Serrat, pero nunca me identifiqué con ella.
Respondiendo al tema del hilo,los españoles somos hispanos y los latinos son los latinoamericanos por razones de construcción política.
Me refería a lo que consideramos España :)
El origen de los términos "Hispanic" y "Latino" en el contexto norteamericano/estadounidense/yanqui/gringo (hablando de términos vagos) son abreviaciones de "Hispanic-American" y "Latino-American".
Originalmente no se refieren a "Hispanic-European" ni a "Latino-European" (éste un término usado por los franceses para englobar el "Mundo Latino", en contraste al "Mundo Anglosajón", "el Mundo Eslavo", etc.
Hay otro término, más antiguo, y que se usó originalmente en Estados Unidos: "Spanish-American". Éste nombre ya cayó en desuso. Lo cual es irónico, porque se me hace un término más adecuado (o sea, se refiere a americanos cuyo idioma original es español, no necesariamente que sean españoles).
El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.
Cuando me preguntan en EEUU qué me considero, siempre digo que hispana pues provengo de "Hispania". Para mí, cualquier persona que venga de un país de habla hispana es hispana. Pero no me considero latina.
Hay veces que te dan la opción de White Hispanic y otras, simplemente, Hispanic.
Cuando me preguntan en EEUU qué me considero, siempre digo que hispana pues provengo de "Hispania". Para mí, cualquier persona que venga de un país de habla hispana es hispana. Pero no me considero latina.
Hay veces que te dan la opción de White Hispanic y otras, simplemente, Hispanic. Pero vamos que lo que me consideren poco me importa, la verdad.
Está un poco vista la preguntita, y todo porque en USA no saben que existe España y creen que hablar español es de pobres seminegros procedentes de Latinoamérica.
Aunque bien mirado, desde un punto de vista humanista, es un éxito que hayamos generado tal grado de con-fusión entre este y aquel lado del Atlántico.
"en USA no saben que existe España y creen que hablar español es de pobres seminegros procedentes de Latinoamérica."
Ya estamos con los clichés. Si fuese así, entonces a mí no me preguntarían, cuando els digo que hablo español, si soy de España.
Que hay gente que asocia hablar español con México exclusivamente sí, pero esta generalización no se sostiene por ningún lado.
He vivido en California, @smerchan, no hablo de individuos sino de sociedad.
Vale (a lo de que has vivido en California), pero eso no hace que tu generalización sea cierta en lo más mínimo.
¿Entonces a que viene el malentendido? ¿Por qué se dice (allí) en todas partes "Spanish" para referirse a un montón de países?
¿Decimos nosotros "inglés" para referirnos a Jsmaica, o francés para referirnos a Bélgica?
Son cosas distintas. Una cosa es que los americanos sepan que existen los españoles, y otra muy distinta que sepan diferenciarlos de los latinoamericanos.
.
La verdad es que yo tambien tengo un lio con ambos terminos.
Es por ello que siempre que voy a USA digo eso,que soy "Spaniard". Lei una vez que cuando dices "Spaniard" en lugar de "Spanish" es una palabra un poco más "antigua" y sirve para que ellos sepan que vienes "de la España de Europa,de la colonizadora" y no de "la España de abajo de USA".
Es por ello,y sea para bien o para mal,que siempre que me presento a algun Norteamericano o relleno algun documento,pongo Spaniard,y a tomar por culo,xD.
Ya. Distinto es, pero sólo lo sabemos nosotros, jajja
(obviar lo de "rellenar algun documento" en la ultima frase de mi anterior mensaje,que se me ha ido la olla,xD)
Pero si que es raro e indeciso el termino. Un poco de cultura y que alguien terminara de definir ambas palabras no vendria mal,la verdad.
A todo el mundo le jode eso de "latino". Los mismos mexicanos se consideran mexicanos no latinos.
El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.
¿Y qué tiene que ver los cojones para comer trigo?
El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.
Pues que parte de ahí la confusión del hilo... del punto de vista USA. Nosotros no nos confundimos. :)
Saludines y no te pongas bravo... mi amol. :)
El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.
Vaya, vaya.. como está el patio.
El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.
Pues no comentes sobre el tema. Aburre también, de boca de españoles, escuchar que España es una mierda en todo... y ahí sigue la cosa.
Los alemanes son fríos y cuadriculados... Hay para todos.
El autor de este comentario está marcado como troll/spammer.