Segunda entrega de "Por cosas como ésta vale la pena enseñar español". Vale la pena.
Estaba corrigiendo unos controles en este mismo momento, apreciando cómo avanzan mis pupilos poco a poco, quien más, quien menos con sus errorcetes y sus pequeñas victorias hasta que HELA AQUÍ!! De nuevo me tropiezo con unos de los documentos escritos que no se pueden dejar olvidados como simple anécdota, y a cuya autora ya conocéis!
De nuevo no he podido no compartir aquí aquello con lo que llevo ya mi buena media hora tronchándome.
Esta vez, el objetivo del ejercicio era crear un diálogo de dos amig@s que se encuentran por la calle, y quieren saber cómo le va al/la otr@
Ahí va, por supuesto, con todos mis respetos hacia su autora.
_______________________________________________________________________________
- Ana: Porque tu es?
- Teresa: Por que algunos la ventana en mi la casa.
- A.: Tu connetues, que Javier vuelves de voyage?
- T.: Zastai con mi.
- A.: Vives siempre aquí?
- T.: No voy viaja por semana
- A.: Tu b cinema todo de madre. Pone quiere el viudo
- T.: No pero livro habla que conter essta interesant mucho.
- A.: Yo cinemo decuverto hoy en el Bank.
- T.: Eesta se hace voy a la Bank pedelartón manana.
- A.: Tu es ten la dragontin.
- T.: No, ten la dragontin eres pero eres pru. Con el banano.
- A.: et muy bien gusta de chichas.
- T.: tu viaja Pedro? Y cabestro.
- A.: No, yo penso en, el ne vuelvo con trabajar.
- T.: Donde esta achetes los pantalones? Elles muy bien
- A.: En el marcho, elles muy numás gusta.
- T.: Tu connetres de Andres axil?
- A.: No! Yo él! Pero no puedo hallar con Andres, y tu lire de la español.
- T.: No puedes, saca de la folla la disca redondo
- A.: Para la ello intelligent.
- T.: Si puedes carcajada parar el parón!
- A.: Bieno, teno de aquel humo que casas.
- T.: Mentira! De la luz!
- A.: Pero yo se voy.
- T.: Adios. Me besas mucho bien!
_____________________________________________________________________________
¿Quién puede ayudarme a comprender mínimamente qué tejemanejes se llevan Ana, Teresa, Pedro, Javier y andrés?
Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.



XDDDDDDDDDDDDD jajajaj dios mi novia está asustada de verme rojo de risa XD!!
" No, ten la dragontin eres pero eres pru. Con el banano.
Sin lugar a dudas hablamos de una mascota que se las va a tener que ver a solas con el banano.
Tú alumna está usando un traductor muy cutre. Vamos digo yo, porque viendo el nivel mira que es sorprendente que use palabras como carcajada o cabestro!
Pero bueno, tu que les ensenias a esas criaturas de Dios? jajaja
Esperanto?
@lamendalerenda, qué traductor?
Como mucho un diccionario de bolsillo y el libro de texto. Es un manuscrito redactado en clase, ante mi (no muy) atenta vigilancia.
)))))
le tendrías que dar un 10 por creación de la nueva versión de esperanto.
Es una mezcla un poco rar, también puede ser que lo hayan traducido con el movil y un programa horrible XD me parece imposible, pero bueno siempre podemos preguntarle a Sr Dragontin
Parece un mix de rumano y frances, me recuerda a la cancion de hace varios años del Drangostea Din Tei (o algo parecido) que todo el mundo cantaba sin tener ni idea de rumano (ni de la letra of course).
Uf! ni las conversaciones de "besugos" son tan raras!
¡No he entendido nada de nada!
¿cuántos idiomas está estudiando a la vez? Porque he visto palabras en francés, inglés, italiano....y el español hace un intento de asomar en la "conversación" pero...entre el dragontin y el pedelartón...!! me perdí!
Por favor, cuando le preguntés de que va la conversación, ponla, para saber de qué iba el asunto, no sea que nuestra imaginación se haya ido por otros lares, jaja!
Sé que estudia francés, pero italiano... lo dudo.
A mí no he ha hecho falta llegar al pedelartón para perderme. )))
Supongo que ésta niña no será la más lista que tienes en clase...
No se entiende ni una sola frase!! jajajajaja
@synmyr, en fin, espero que todas las redacciones no sean así porque ahí que puntuas? Dios mio, te darán un plus no, porque vamos creo que hay que hacer un esfuerzo extra, por corregir el dialogo. :S
Qué va, menos mal!!!! El resto hace cosas normalitas, de las de "progresa adecuadamente"
¿Qué puntúo? Nada, clarito. Lo leo, me río un rato... y como dudo mucho que esta chica siga en Filosofía el año que viene, no me como mucho la cabeza.
Lo único que se descifra es algo de un viaje y algo de haber comprado unos pantalones... pero igual eso es lo que menos quería decir la pobre.
Lo que me puedo reír !!con: saca de la folla la disca redondo! se refería a un CD porno?:-P
@Rigoletto, ¿te refieres a la de 'Fiesta, fiesta, pluma pluma gay'? Ah no, espera, que esa era la versión de Los Morancos XD XD.
Madre mía, qué cacao mental tiene la pobre muchacha. Creo que @ahaecas ha dado en el clavo con lo de la traducción por móvil, porque recuerdo haber visto en las noticias hace unos años que en Rusia es (o era) bastante habitual usar el móvil para copiar en los exámenes.
Gracias, @synmyr, entre ésto y un blog que he descubierto sobre cómo NO escribir 'cover letters' en inglés me has alegrado la tarde.
pero qué enseñas español a estudiantes universitarios??o en un colegio???Por cierto te puedo hacer una pregunta,dónde aprendistes ruso??estuve en rusia hace una semana,me encantó san petersuburgo!! un lugar al que volveré.!bueno llegué el domingo por la noche y el lunes fueron...
@Flequillito, con "folla" creo que se refería a "hoja" pero aun así no le encuentro el sentido y no lo puedo conectar con "un disco"
Ya le preguntaré ))
^^
Yo creo que la conversación está codificada, vamos como el Canal +.
De todas formas la pasada redacción ( hace por lo menos 5 meses ) estaba mejor que esta. Creo que la autora está desaprendiendo :(((.
@Mikipeich... mentira! da la luz!
)))))))))))
Y yo que pensaba @synmyr, que ya habías interpretado el texto y nos ponías a los demás a prueba...
Yo creo que no he entendido ni la pregunta inicial... Hubiera podido creer que significa un "qué tal?"... pero claro, que responda con un "porque la ventana".... buffff.... que no he entendido ni papa!
¡¡Lo que me he reído @synmyr!! y saber que la autora vuelve a ser la misma, lo hace aún más divertido. Ostras, no hay por dónde pillarlo. No he entendido ni papa pero el "saca de la folla la disca redondo" me ha dejado impresionada ;D
@synmyr espero que no sea esta alumna la que tiene conexiones con la mafia rusa porque no se como la vas a puntuar....
Otra opcion puede ser guardar las "joyas" que escribe y tu lo descifras un poco, escribes un libro....seguro que acaba siendo un best-seller entre los estudiantes de español tipo " frases a evitar cuando uno aprende español" o "desde rusia con cachondeo: guia de un estudiente perdida en la estepa linguistica española"
Totalmente claro, solo hay que leer un poco entre lineas, la chica estaba un poco nerviosa y claro entre francés, Español pues se hizo la picha un lío, nunca mejor dicho.
"Tu connetues, que Javier vuelves de voyage?
No, ten la dragontin eres pero eres pru. Con el banano."
-Mientras Javier esta de viaje, ella va al banco todos los días, porque un tal dragontin le debe hacer cosas muy "pru" con el banano.
"muy bien gusta de chichas.
tu viaja Pedro? Y cabestro"
-La amiga le dice que a ella también le gustan las "chichas" y como Pedro se va de viaje próximamente, pues ella aprovechara la oportunidad para darse un festín, total como ya los tiene como un "cabestro".
"No! Yo él! Pero no puedo hallar con Andres, y tu lire de la español.
No puedes, saca de la folla la disca redondo
-Le cuenta algo de un tal Andrés, profesor de español,que siempre lleva unos pantalones que le ponen pero que le da vergüenza entrarle.
Lo siguiente, pues esta bastante claro "saca de la folla la disca redondo",en resumen que va a ir todo redondo...
-Al final resulta que a las chicas,aparte de ponerle los cuernos a sus respectivos, también tienen un relación muy intima entre ellas, "Adios. Me besas mucho bien!".
-Esta chica a que se dedica exactamente? porque podría tener futuro como guionista de pelis porno.
24: xdddddd
Pero @synmyr, esa chica es una mina!! Y a mi no se me ha ocurrido otra cosa que leer la interpretacion de @Housse en el departamento, con todos los profesores aqui
:))
Iba a decir que no se si es mejor el dialogo original, o la interpretacion de @Housse, pero creo que ya lo se. @Housse, deberias solicitar el puesto de la universidad de @synmyr, y encargarte de los casos dificiles! :))
Qué buena la 'interpretación' de @Housse. Y tu avatar me encanta, @MirellaRus.
me encanta el final: "Mentira! De la luz!" jajajajaja
De verdad @maradriatico?
Bueeeeno, menos mal que he acertado y alguien dice algo que no es una condena por culpa de mi avatar.
Pero no te preocupes que en seguida vendra alguien diciendo que los clavos son pornograficos, o que los latigos de las matrioshkas no estan bien vistos aqui, y me daran p'al pelo. No falla!
Bueno, @MirellaRus, es que uno de los integrantes de mi grupo favorito lleva ésta pinta en los conciertos http://www.buycostumes.com/Slipknot-133-Mask/33290/ProductDetail.aspx así que a mí como que me molan los clavos y las tachuelas XD XD XD.
tu viaja Pedro? Y cabestro. Esto es un comentario lúcido y lo demás son ostias. Tu alumna es una mina. O bien una agente del KGB que se te ha metido en clase y está mandando mensajes cifrados.
@loula el título del "cachondeo" para mi futuro códice me gusta. Sabiendo que le echas tanta y tan acertada imaginación, no dejaré de consultarte sobre el asuntillo de la edición )))))))
Por cierto @Housse ten por seguro que voy a contrastar tu hipótesis interpretativa con la intención argumental de la autora. Veremos cuántas coincidencias hay!
)))))))
Esto no tiene que ver con alumnos universitarios, pero ya que estamos... Lo encontré de casualidad y es la redacción de un niño que por lo visto está en un museo de París y todo.
http://photos1.blogger.com/hello/137/3652/1024/REDACCION.jpg
Jajajaja, el crio es un crack!! ;)
Pero esto q es!!! Por lo menos en el otro se entendía algo...
Muy bueno...me he reido un monton...el tipo de descripcion que un niño de unos 4 años puede hacer (al menos el mio tiene una teoria muy particular sobre los dinosaurios y porque han desaparecido)
Con este articulo queda más que demostrado que la imaginación de los niños es infinita.
Madre lo que me he podido reír con lo de "una vez que empieza a salir leche no para".
@loula comparte con nosotros esa teoría, a lo mejor tiene mas lógica que ninguna.
Todavía me estoy riendo con la fenómeno esta, a ver si puedo carcajada parar el parón
Lo de las patas que le llegan hasta el suelo es la bomba, y eso de que los cuernos estan en la cabeza por ponerlos en algún sitio, ains....
Oye tú no has pensado en publicar (como te ha dicho @loula)estos materiales que vas recopilando, aunque sean pocos?
Eso es un tesoro documental para cualquier psicolingüista, por ejemplo.