Cuanto tiempo os llevó aprender el idioma de vuestro país de acogida?
Hola a todos!!
Me preguntaba que cuanto tiempo os llevo aprender el idioma del país donde vivais ahora , aprender me refiero a dominar el idioma , entender la tele , a la gente y poder expresaros sin dificultad ; ya que me he encontrado de todo por ahi...dsd gente que nunca ha salido de España y dice ver pelis sin subtitulos en inglés y poder seguir una conversación( superdotados) jiji , a gente que ha estado fuera y no sabe ni papa. Reconozco q a no xa todos es igual de fácil aprender un idioma y tmb depende de lo ''metido'' q estes en la cultura del país.
Yo me planteo irme xa Noruega pq mi chico es de alli y aunq vivimos en España nunca se sabe :) y me apetece aventura , he conocido a latinos que han vivido alli durante 20 años...y algunos como siempre me han dicho q 1 año lo hablaban y entendian sin problema y otros q les llevó años..
Contadme vuestras experiencias!! soy todo oidos!! :)
Atención: Este tema tiene más de 6 meses de antigüedad.




Yo creo que depende mucho de la necesidad que tengas de aprenderlo, mucha gente yendo sola se pone las pilas enseguida, más que porque tengan facilidad, porque se lo curran un montón! Si tienes pareja noruega yo creo que antes de plantearte emigrar allí podrías decirle que te hable en noruego y así puedes ver qué tal se te da y cuánto tiempo tardarías en cogerlo.
Yo tmb te recomiendo q tu chico te hable en noruego,así se aprende un montón!Lo malo de Noruega es q todo el mundo habla inglés luego no te ves en la necesidad de hablar noruego.A mi me costó por lo menos un año en empezar a soltarme,empecé a trabajar de cara al público y eso me obligó a hablar,aunq a trancas y barrancas,y en casa hablaba noruego con mi chico,y ´desde ahí empecé a mejorar un montón.
Como dicen todos depende de la necesidad, de tus ganas y de la disponibilidad. A mi conmpaginarlo con el trabajo me costó bastante porque necesitas mucho tiempo para aprender el idioma desde 0. Pero despues de un año puedo decir que me defiendo... si quieres ir empezando desde casa buscate algún libro de Teach Yourself, para empezar están muy bien.
Claro!!como decis depende de la necesidad y el interés q le pongas...pero bueno me anima saber q despues de 1 año se puede hablarlo :)
#2 Norge he visto q trabajas en el sector del turismo...dnd exactamente? yo tmb estoy turismo y trabajo en el sector...q tal está x Noruega el setor?
a mi un montón,llevo dos años en colombia y todavía no entiendo algunas cosas, y no es coña eh?
#6 jajaja te entiendo....pero ya sabes q el español da mucho q hablar!!y no hablemos del españo de Argentina!!
yo me fui de españa habiendo estudiado 5 meses frances, en septiembre, y ahora ya entiendo la tele, y no tengo problemas en llevar una conversacion (eso si, con mis errores de conjugacion y demás, alguna que otra palabra inventada,...) pero me defiendo muy bien.
Ahora bien, mi novia es francesa, y alli con su familia, y con ella, sus amigos,... mi entorno es totalmente frances, si te juntas mucho con españoles y te pasas el dia hablando o leyendo español es mas dificil mejorar. Yo estoy meses en la universidad y eso he "huido" un poco de nuestros compatriotas, simplemente por obligarme a mejorar, aunque esta claro que de vez en cuando necesitas escuchar un poquito tu lengua para sentirte un poco en casita.
Supongo que hay que encontarle el punto para aprender sin agobiarse, pero tener la pareja ayuda mucho
un saludo y suerte
Yo en el banco no termino de fiarme de mis portentosas dotes de comprensión. Cualquier día firmo una hipoteca sin enterarme ))))
#9 Hablas ruso? cuanto te llevó hablarlo?? pq con oro alfabeto y todo....
El alfabeto es lo de menos. Se pueeeeede decir que algo hablo )) pero eso de "me llevó" no es correcto. Digamos que "me está llevando" jeje
Muchos años.......yes yes yes
Más que tiempo, muchos dolores de cabeza y como dice synmyr "me está llevando".
#13 el chino...es bastante complicado :) , asiq te admiro!! tmb trabajas alli?
En realidad es cuestión de paciencia y de currartelo bastante..
Lo del inglés es mi asignatura pendiente y sé que hasta que no viva en un país de habla inglesa, en España será imposible que lo domine.
El italiano...aunque es bastante parecido al castellano y a simple vista parece muy fácil (meter la pata con las conjugaciones de los verbos y el mezclar palabras en castellano es normal) en cuatro meses ya veía la tele sin subtítulos, las clases en las universidad las seguía sin problemas y bueno....me entendían sin problemas...pero sí, es cuestión de currar, separarte de los españoles, y ser constante
Una de las cosas más importantes como dices es separarte de españoles..pq sino acabas viviendo en ''gueto''
más opiniones please :)
Es un proceso inacabable de por vida, incluso para los que han nacido en el país.
Como dijo una vez C.J.Cela: es mejor morirse en la tierra de nacimiento porqué así uno puede entender a los otros muertos.
:-)
jajaja , muy bueno lo de Cela :)
Cada uno te vamos a decir una cosa, pienso que depende de tantas cosas... de con que nivel llegas, de las horas que dediques a estudiar, del ambiente en el que te muevas, trabajo, etc.
He conocido a gente de Erasmus, que llevaban cerca de un año. Ni conocían la ciudad, excepto sus pubs, ni el idioma, porque sólo se juntaban con españoles y hablaban castellano. Lo mismo puedo decir de parejas que han venido juntas y no se relacionan con más gente, que no trabajan o tienen trabajos que no son cara al público, etc.
Por otro lado, he conocido a gente que se vino a la aventura con un nivel básico, se han buscado a algún nativo para intercambiar conversación, y se han tomado bastante en serio hacer cursos, ver películas, leer, etc. y en poco meses habían mejorado muchísimo.
Yo creo que tardé más de un año, hasta que me fui soltando. Ahora ando un poco de bajón, porque al principio, como apenas sabía inglés, aprendí mucho en poco tiempo y eso me dió mucha confianza en mi misma. Pero ahora me siento, como que ya no avanzo, y como algún día me pase que no me entiendan alguna palabra o algo, me pongo a llorar como una idiota.
#21 eso siempre pasa...q al principio aprendes muy rápido, sobre todo los primeros meses y llega un momento q te estancas y es dificil avanzar o se hace pero muy despacio , dicen q lo mejor contra eso es moverse en ambiente inglés 100%
pues yo llevo dos años y los que me quedan...
Unos tres meses aprox... claro lo de "agarrar" en lugar de "coger" lo aprendí en un par de dias.
Pues no creo que lo aprenda nunca del todo.
Siempre sonaré con acento espanyol y en el fondo la lengua con la que tengo más soltura es la materna.
Mi gran fallo es la pronunciación!! es super spanish y mira q lo intento
Pues no se, en mi caso mi nivel era alto, pero huy como de la quema de los españoles, y como la familia de mi chico y el no hablan español pues aprendí un montón. De vez en cuando meto patadas al diccionario, pero se me entiende. El acento no te lo vas a quitar ni por asomo, yo odio cuando me oigo, porque para sueno como la Penelope Cruz cuando hablan inglés, aunque mi chico me dice que para nada que tengo el acento español, pero que el mio es mucho mas relajado que el de ella. :) Eso si cuando vuelve de ver a los mios se me nota un poco más. Yo no se creo que me costo poco, pero es que he estudiado y me he buscado la vida mucho desde los 5 años y eso hace mucho. Luego viajar y tener que hablar en algún idioma que se te entienda, pues hac emucho para soltarse. Lo único bueno que tienes es que tu novio habla el idioma, así que metele caña para que te hable casi todo que pueda en Noruego. Yo creo que cuando ya no te paras a pensar en tu idioma materno y sueñas ya en el otro idioma vas por buen camino. :)
Yo quería aprender sueco y me metí aquí en un curso, pero claro yo no avanzaba mucho, porque casi todo el mundo tenía o el marido, esposa o novio/a sueco y podían practicar y oirlo, yo pues nada, eso hace mucho, tener posibilidad de practicar.
Por otro lado @JJoyce, igual tu te piensas que no avanzas, pero te sorprendería saber que siempre se aprende algo nuevo, aunque sea muy pequeño que tu no te des cuenta. El otro día la madre de mi chico me decía, que había avanzado muchisimo desde que me conoció hace casi 10 años hasta ahora. y me dice que cada vez voy mejor, me expreso mejor y el vocabulario es más amplio. :)
Tampoco te tendrías que sentir mal, al fin y al cabo no es tu lengua materna, pero si te das cuenta mucha gente nativa no saben ni como escribir su propio idioma con propiedad, no saben ni que es un apostrofe o un genitivo sajón y su diferencia con los plurales, o como escribir ciertas palabras, muchas veces me han preguntado a mi, la de fuera que les deletree palabras suyas en inglés porque no saben.
Yo tuve muchos problemas con el sueco, porque hablo también holandés y muchas palabras son parecidas pero con diferente significado.Así que lo entiendo , escribo y leo bien ... hablarlo bien todavía me cuesta después de 10 años aquí.
angela_glez Mi problema no es por que me muevo con españoles. Llevo 3 años y no tengo ningún amigo español. No sabes como me gustaría conocer a alguien para poder quedar de vez en cuando.
Muchas veces, cuando bajo a ver el futbol al pub, veo grupos de españoles. Pero supongo que sería para otro post, explicar por qué no me hago.
Cierzo gracias por tu comentario. Ánimo si continúas aprendiendo Sueco.
#14, sí trabajo y vivo y todo aquí. Cuesta el idioma pero es un reto más que presenta el país.
Si hablamos de moverte por China, con el dedo mágico supervivencia mínima. Si quieres chapurrear y entenderte un poco yo diría 3 meses para regatear números y poco más, luego ya hablar un añito conversaciones básicas y leer... uffff además de la memoria de cada uno, depende de si hablamos de leer tan sólo o de escribir, en este caso no es lo mismo reconocer un caracter que escribirlo... a la hora de escribir hay que seguir un orden etc
Cierzo , a mi mi novio me dice que pronuncio como Penelope Cruz :( jiji ,asiq no soy la única q lo pienso.
Y respecto a lo del noruego...aún no me he puesto en serio ,sólo de vez en cuando con mi chico le empezo a preguntar palabras ,frases,expresiones(básicas) y poco a poco algo se me va quedando....cuando me vaya a vivir allí le meteré caña :)
Florencio , 10 años por ahí y aún te cuesta el svenska?? no será xa tanto hombre :)
Jiaozi , en q trabajas tu en China?? aprender chino es de admirar :)
A los viejos como yo, nos cuesta más dominar una lengua perfectamente :(
Hasta que uno no se enfrenta a alguna de los idiomas nórdicos, no se puede imaginar lo que cuesta aprenderlos y ya no hablemos de llegar a un nivel en el que se hable como un nativo, sin acento y con expresiones naturales.
#34# Yasty , lo del acento y expresiones naturales...bufff dificil dificil , eso es años y años y relacionarte con mcuha gente nativa , tu hablas danés?? q haces x Dinamarca??
el acento sobre todo a los españoles/italianos etc no suele irse ni por asomo, no es como los escandinavos o holandeses que conozco que no tienen casi acento o nada cuando hablan inglés. Un caso raro es que tengo una compañera de curro que también lleva la tira aqui y es portuguesa y tiene acentillo un poco, pero no sabrias de donde es, y habla muy bien inglés. Y conoci a otro portugues en la nieve y este chico resulta que tenia un acento escoces pero cerrao de glasgow alucinante, hasta el punto que los profes todos de ellos ingleses se pensaban que habia nacido en glasgow, y el chaval nada de nada, estaba alli viviendo pero nada mas.
Las expresiones y dichos se van aprendiendo poco a poco, yo sigo aprendiendo cosas, hay veces que pregunto, otras veces por contexto se saca o son parecidos a los españoles de alguna forma.
Te paso unas cuantas webs donde puedes empezar a meterte caña, aunque son en inglés
http://www.norway.org.uk/studywork/study/learning-norwegian/learning/lea...
http://www.apronus.com/norsk/norsk_links.htm
http://www.digitaldialects.com/Norwegian.htm
http://www.101languages.net/norwegian/
Muchas gracias cierzo :)